Font Size
利未記 5:13-6:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
利未記 5:13-6:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
13 至於他在這幾件事中所犯的罪,祭司要為他贖了,他必蒙赦免。剩下的麵都歸於祭司,和素祭一樣。」
14 耶和華曉諭摩西說: 15 「人若在耶和華的聖物上誤犯了罪,有了過犯,就要照你所估的,按聖所的舍客勒拿銀子,將贖愆祭牲,就是羊群中一隻沒有殘疾的公綿羊,牽到耶和華面前為贖愆祭; 16 並且他因在聖物上的差錯要償還,另外加五分之一,都給祭司。祭司要用贖愆祭的公綿羊為他贖罪,他必蒙赦免。
17 「若有人犯罪,行了耶和華所吩咐不可行的什麼事,他雖然不知道,還是有了罪,就要擔當他的罪孽。 18 也要照你所估定的價,從羊群中牽一隻沒有殘疾的公綿羊來,給祭司做贖愆祭。至於他誤行的那錯事,祭司要為他贖罪,他必蒙赦免。 19 這是贖愆祭,因他在耶和華面前實在有了罪。」
6 耶和華曉諭摩西說: 2 「若有人犯罪,干犯耶和華,在鄰舍交付他的物上或是在交易上行了詭詐,或是搶奪人的財物,或是欺壓鄰舍, 3 或是在撿了遺失的物上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了什麼罪, 4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物, 5 或是他因什麼物起了假誓,就要如數歸還,另外加上五分之一,在查出他有罪的日子要交還本主。 6 也要照你所估定的價,把贖愆祭牲,就是羊群中一隻沒有殘疾的公綿羊,牽到耶和華面前,給祭司為贖愆祭。 7 祭司要在耶和華面前為他贖罪,他無論行了什麼事使他有了罪,都必蒙赦免。」
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative