利未记 1-2
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
燔祭的条例
1 耶和华从会幕中呼叫摩西,吩咐他说: 2 “你要吩咐以色列人,对他们说:你们中间若有人要献供物给耶和华,可以从牛群羊群中献牲畜为供物。
3 “他的供物若以牛为燔祭,要献一头没有残疾的公牛,献在会幕的门口,他就可以在耶和华面前蒙悦纳。 4 他要按手在燔祭牲的头上,为自己赎罪,就蒙悦纳。 5 他要在耶和华面前宰公牛犊;亚伦子孙作祭司的要献上血,把血洒在会幕门口坛的周围。 6 他要剥去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成块。 7 亚伦祭司的子孙要在坛上生火,把柴摆在火上。 8 亚伦子孙作祭司的要把肉块连头和脂肪,摆在坛上烧着火的柴上。 9 燔祭牲的内脏与小腿要用水洗净,祭司要把整只全烧在坛上,当作燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。
10 “人的供物若以绵羊或山羊为燔祭,要献一只没有残疾的公羊。 11 他要在坛的北边,在耶和华面前宰羊;亚伦子孙作祭司的要把血洒在坛的周围。 12 他要把燔祭牲切成块,祭司就要把肉块连头和脂肪,摆在坛上烧着火的柴上。 13 内脏与小腿要用水洗净,祭司要把整只献上,全烧在坛上。这是燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。
14 “人献给耶和华的供物若以鸟为燔祭,就要献斑鸠或雏鸽为他的供物。 15 祭司要把鸟拿到坛前,扭断它的头,把鸟烧在坛上,鸟的血要流在坛的旁边; 16 又要把鸟的嗉囊和里面的脏物[a]除掉,丢在坛东边倒灰的地方。 17 他要拿着鸟的两个翅膀,把鸟撕开,却不可撕断;祭司要把它摆在坛上烧着火的柴上焚烧。这是燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。”
素祭的条例
2 “若有人献素祭为供物给耶和华,就要献细面为供物,把油浇在上面,加上乳香, 2 带到亚伦子孙作祭司的那里。祭司要从细面中取出满满的一把,又取些油和所有的乳香,把这些作为纪念的烧在坛上,是献给耶和华为馨香的火祭。 3 素祭所剩的要归给亚伦和他的子孙;在献给耶和华的火祭中,这是至圣的。
4 “若献炉中烤的素祭为供物,要用调了油的无酵细面饼,或抹了油的无酵薄饼。 5 若以铁盘上的素祭为供物,就要用调了油的无酵细面, 6 分成小块,浇上油;这是素祭。 7 若以煎锅煎的素祭为供物,就要用油与细面做成。 8 要把这样做成的素祭带到耶和华面前,拿给祭司,祭司要带到坛前。 9 祭司要从素祭中取出作为纪念的烧在坛上,是献给耶和华为馨香的火祭。 10 素祭所剩的要归给亚伦和他的子孙;在献给耶和华的火祭中,这是至圣的。
11 “凡献给耶和华的素祭都不可以有酵,因为你们不可把任何的酵或蜜烧了,当作火祭献给耶和华。 12 你们可以把这些献给耶和华当作初熟的供物,但是不可献在坛上作为馨香的祭。 13 凡献为素祭的供物都要用盐调和;在素祭中,不可缺少你与 神立约的盐。一切的供物都要加盐献上。
14 “你若献初熟之物给耶和华为素祭,就要献在火中烘过的新麦穗,就是磨碎的新谷物,当作初熟之物的素祭。 15 你要加上油和乳香;这是素祭。 16 祭司要把供物中作为纪念的,就是一些磨碎的新谷物和一些油,以及所有的乳香,都焚烧,是献给耶和华的火祭。”
Footnotes
- 1.16 “脏物”或译“羽毛”。
Leviticus 1-2
New International Version
The Burnt Offering
1 The Lord called to Moses(A) and spoke to him from the tent of meeting.(B) He said, 2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When anyone among you brings an offering to the Lord,(C) bring as your offering an animal from either the herd or the flock.(D)
3 “‘If the offering is a burnt offering(E) from the herd,(F) you are to offer a male without defect.(G) You must present it at the entrance to the tent(H) of meeting so that it will be acceptable(I) to the Lord. 4 You are to lay your hand on the head(J) of the burnt offering,(K) and it will be accepted(L) on your behalf to make atonement(M) for you. 5 You are to slaughter(N) the young bull(O) before the Lord, and then Aaron’s sons(P) the priests shall bring the blood and splash it against the sides of the altar(Q) at the entrance to the tent of meeting. 6 You are to skin(R) the burnt offering and cut it into pieces.(S) 7 The sons of Aaron the priest are to put fire on the altar and arrange wood(T) on the fire. 8 Then Aaron’s sons the priests shall arrange the pieces, including the head and the fat,(U) on the wood(V) that is burning on the altar. 9 You are to wash the internal organs and the legs with water,(W) and the priest is to burn all of it(X) on the altar.(Y) It is a burnt offering,(Z) a food offering,(AA) an aroma pleasing to the Lord.(AB)
10 “‘If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep(AC) or the goats,(AD) you are to offer a male without defect. 11 You are to slaughter it at the north side of the altar(AE) before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall splash its blood against the sides of the altar.(AF) 12 You are to cut it into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and the fat,(AG) on the wood that is burning on the altar. 13 You are to wash the internal organs and the legs with water,(AH) and the priest is to bring all of them and burn them(AI) on the altar.(AJ) It is a burnt offering,(AK) a food offering, an aroma pleasing to the Lord.
14 “‘If the offering to the Lord is a burnt offering of birds, you are to offer a dove or a young pigeon.(AL) 15 The priest shall bring it to the altar, wring off the head(AM) and burn it on the altar; its blood shall be drained out on the side of the altar.(AN) 16 He is to remove the crop and the feathers[a] and throw them down east of the altar where the ashes(AO) are. 17 He shall tear it open by the wings, not dividing it completely,(AP) and then the priest shall burn it on the wood(AQ) that is burning on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the Lord.
The Grain Offering
2 “‘When anyone brings a grain offering(AR) to the Lord, their offering is to be of the finest flour.(AS) They are to pour olive oil(AT) on it,(AU) put incense on it(AV) 2 and take it to Aaron’s sons the priests. The priest shall take a handful of the flour(AW) and oil, together with all the incense,(AX) and burn this as a memorial[b] portion(AY) on the altar, a food offering,(AZ) an aroma pleasing to the Lord.(BA) 3 The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons;(BB) it is a most holy(BC) part of the food offerings presented to the Lord.
4 “‘If you bring a grain offering baked in an oven,(BD) it is to consist of the finest flour: either thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in or thin loaves(BE) made without yeast and brushed with olive oil.(BF) 5 If your grain offering is prepared on a griddle,(BG) it is to be made of the finest flour mixed with oil, and without yeast. 6 Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering. 7 If your grain offering is cooked in a pan,(BH) it is to be made of the finest flour and some olive oil. 8 Bring the grain offering made of these things to the Lord; present it to the priest, who shall take it to the altar. 9 He shall take out the memorial portion(BI) from the grain offering and burn it on the altar as a food offering, an aroma pleasing to the Lord.(BJ) 10 The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons;(BK) it is a most holy part of the food offerings presented to the Lord.(BL)
11 “‘Every grain offering you bring to the Lord must be made without yeast,(BM) for you are not to burn any yeast or honey in a food offering presented to the Lord. 12 You may bring them to the Lord as an offering of the firstfruits,(BN) but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma. 13 Season all your grain offerings with salt.(BO) Do not leave the salt of the covenant(BP) of your God out of your grain offerings; add salt to all your offerings.
14 “‘If you bring a grain offering of firstfruits(BQ) to the Lord, offer crushed heads of new grain roasted in the fire. 15 Put oil and incense(BR) on it; it is a grain offering. 16 The priest shall burn the memorial portion(BS) of the crushed grain and the oil, together with all the incense,(BT) as a food offering presented to the Lord.(BU)
Footnotes
- Leviticus 1:16 Or crop with its contents; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Leviticus 2:2 Or representative; also in verses 9 and 16
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
