Laws About Bodily Discharges

15 The Lord spoke to Moses and Aaron, saying, “Speak to the people of Israel and say to them, (A)When any man has a discharge from his body,[a] his discharge is unclean. And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness. Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean. And anyone who touches his bed (B)shall wash his clothes and (C)bathe himself in water and be unclean until the evening. And whoever sits on anything on which the one with the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. And if the one with the discharge spits on someone who is clean, then he shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean. 10 And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. And whoever carries such things shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 11 Anyone whom the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 12 And an (D)earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.

13 “And when the one with a discharge is cleansed of his discharge, then (E)he shall count for himself seven days for his cleansing, and wash his clothes. And he shall bathe his body in fresh water and shall be clean. 14 And on the eighth day he shall take two (F)turtledoves or two pigeons and come before the Lord to the entrance of the tent of meeting and give them to the priest. 15 And the priest shall use them, (G)one for a sin offering and the other for a burnt offering. (H)And the priest shall make atonement for him before the Lord for his discharge.

16 (I)“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening. 17 And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water and be unclean until the evening. 18 If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and (J)be unclean until the evening.

19 “When a woman has a discharge, and the discharge in her body is blood, she shall be in her menstrual impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening. 20 (K)And everything on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean. Everything also on which she sits shall be unclean. 21 And whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 22 And whoever touches anything on which she sits shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 23 Whether it is the bed or anything on which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening. 24 And (L)if any man lies with her and her menstrual impurity comes upon him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.

25 “If (M)a woman has a discharge of blood for many days, not at the time of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond the time of her impurity, all the days of the discharge she shall continue in uncleanness. As in the days of her impurity, she shall be unclean. 26 Every bed on which she lies, all the days of her discharge, shall be to her as the bed of her impurity. And everything on which she sits shall be unclean, as in the uncleanness of her menstrual impurity. 27 And whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 28 But (N)if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean. 29 And on the eighth day she shall take two (O)turtledoves or two pigeons and bring them to the priest, to the entrance of the tent of meeting. 30 And the priest shall use one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for her before the Lord for her unclean discharge.

31 “Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by (P)defiling my tabernacle that is in their midst.”

32 This is the law (Q)for him who has a discharge and (R)for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby; 33 (S)also for her who is unwell with her menstrual impurity, that is, for anyone, (T)male or (U)female, who has a discharge, and for the (V)man who lies with a woman who is unclean.

The Day of Atonement

16 The Lord spoke to Moses after (W)the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died, and the Lord said to Moses, “Tell Aaron your brother not to (X)come at any time into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat that is on the ark, so that he may not die. For (Y)I will appear in the cloud over the mercy seat. But in this way Aaron shall come into the Holy Place: (Z)with a bull from the herd for a sin offering and (AA)a ram for a burnt offering. He shall put on (AB)the holy linen coat and shall have the linen undergarment on his body, and he shall tie the linen sash around his waist, and wear the linen turban; these are the holy garments. (AC)He shall bathe his body in water and then put them on. And he shall take from (AD)the congregation of the people of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.

“Aaron shall (AE)offer the bull as a sin offering for himself and shall (AF)make atonement for himself and for his house. Then he shall take the two goats and set them before the Lord at the entrance of the tent of meeting. And Aaron shall cast lots over the two goats, one lot for the Lord and the other lot for (AG)Azazel.[b] And Aaron shall present the goat on which the lot fell for the Lord and use it as a sin offering, 10 but the goat on which the lot fell for (AH)Azazel shall be presented alive before the Lord to make atonement over it, that it may be sent away into the wilderness to (AI)Azazel.

11 “Aaron shall present (AJ)the bull as a sin offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house. He shall kill the bull as a sin offering for himself. 12 And he shall take (AK)a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil 13 (AL)and put the incense on the fire before the Lord, that the cloud of the incense may cover (AM)the mercy seat that is over the testimony, so that he does not die. 14 And (AN)he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the front of the mercy seat on the east side, and in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.

15 (AO)“Then he shall kill the goat of the sin offering that is for the people and bring its blood (AP)inside the veil and do with its blood as he did with the blood of the bull, sprinkling it over the mercy seat and in front of the mercy seat. 16 Thus he shall (AQ)make atonement for the Holy Place, because of the uncleannesses of the people of Israel and because of their transgressions, all their sins. And so he shall do for the tent of meeting, which dwells with them in the midst of their uncleannesses. 17 (AR)No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the Holy Place until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel. 18 Then he shall go out to the altar that is (AS)before the Lord and (AT)make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar all around. 19 And he shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it and consecrate it from the uncleannesses of the people of Israel.

20 “And when he has made an end of (AU)atoning for the Holy Place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat. 21 And Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the people of Israel, and all their transgressions, all their sins. And he shall (AV)put them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man who is in readiness. 22 The goat shall (AW)bear all their iniquities on itself to a remote area, and (AX)he shall let the goat go free in the wilderness.

23 “Then Aaron shall come into the tent of meeting and (AY)shall take off the linen garments that he put on when he went into the Holy Place and shall leave them there. 24 And he shall bathe his body in water in a holy place and put on his garments and come out and (AZ)offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people. 25 And (BA)the fat of the sin offering he shall burn on the altar. 26 And he who lets the goat go to (BB)Azazel shall wash his clothes and (BC)bathe his body in water, and afterward he may come into the camp. 27 (BD)And the bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried outside the camp. Their skin and their flesh and their dung shall be burned up with fire. 28 And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

29 “And it shall be a statute to you forever that (BE)in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall (BF)afflict yourselves[c] and shall do no work, either (BG)the native or the stranger who sojourns among you. 30 For on this day shall atonement be made for you (BH)to cleanse you. You shall be clean before the Lord from all your sins. 31 (BI)It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall (BJ)afflict yourselves; it is a statute forever. 32 (BK)And the priest who is anointed and (BL)consecrated as priest in his father's place (BM)shall make atonement, wearing the holy linen garments. 33 He shall make atonement for (BN)the holy sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for (BO)the altar, and he shall make atonement for (BP)the priests and for (BQ)all the people of the assembly. 34 And this shall be a statute forever for you, that atonement may be made for the people of Israel (BR)once in the year because of all their sins.” And Aaron[d] did as the Lord commanded Moses.

Footnotes

  1. Leviticus 15:2 Hebrew flesh; also verse 3
  2. Leviticus 16:8 The meaning of Azazel is uncertain; possibly the name of a place or a demon, traditionally a scapegoat; also verses 10, 26
  3. Leviticus 16:29 Or shall fast; also verse 31
  4. Leviticus 16:34 Hebrew he

Jesus Heals a Blind Man at Bethsaida

22 And they came (A)to Bethsaida. And some people brought to him a blind man and begged him to touch him. 23 And (B)he took the blind man by the hand and led him out of the village, and when (C)he had (D)spit on his eyes and (E)laid his hands on him, he asked him, “Do you see anything?” 24 And he looked up and said, “I see people, but they look like trees, walking.” 25 Then Jesus[a] laid his hands on his eyes again; and he opened his eyes, his sight was restored, and he saw everything clearly. 26 And he sent him to his home, saying, (F)“Do not even enter the village.”

Peter Confesses Jesus as the Christ

27 (G)And Jesus went on with his disciples to the villages of Caesarea Philippi. And on the way he asked his disciples, “Who do people say that I am?” 28 And they told him, (H)“John the Baptist; and others say, (I)Elijah; and others, one of the prophets.” 29 And he asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, (J)“You are (K)the Christ.” 30 (L)And he strictly charged them to tell no one about him.

Jesus Foretells His Death and Resurrection

31 (M)And he began to teach them that (N)the Son of Man must (O)suffer many things and (P)be rejected by the elders and the chief priests and the scribes and be killed, and (Q)after three days rise again. 32 And he said this (R)plainly. And Peter took him aside and began to rebuke him. 33 But turning and seeing his disciples, he rebuked Peter and said, (S)“Get behind me, Satan! For you (T)are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.”

34 And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, “If anyone would come after me, let him (U)deny himself and (V)take up his cross and follow me. 35 For (W)whoever would save his life[b] will lose it, but whoever loses his life for my sake (X)and the gospel's will save it. 36 (Y)For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his soul? 37 For (Z)what can a man give in return for his soul? 38 For (AA)whoever is ashamed of me and of my words in this (AB)adulterous and sinful generation, of him will the Son of Man also be ashamed (AC)when he comes in the glory of his Father with (AD)the holy angels.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 8:25 Greek he
  2. Mark 8:35 The same Greek word can mean either soul or life, depending on the context; twice in this verse and once in verse 36 and once in verse 37

Bible Gateway Recommends