Add parallel Print Page Options

Försoningsdagen

1-2 Efter Arons söners död när de kom inför Herren, sa Herren till Mose: Varna din bror Aron så att han inte utan vidare går in i helgedomen bakom förhänget där arken och benådningsplatsen finns. Ett sådant intrång kommer att straffas med döden. Jag är nämligen själv närvarande i molnet över benådningsplatsen.

Här följer bestämmelserna för när och hur han får gå in dit: Han måste ha med sig en ung tjur till syndoffer och en bagge till brännoffer.

Han ska bada innan han klär på sig de speciella prästkläderna av linne, först underkläderna, sedan rocken med bältet och turbanen.

Israels folk ska sedan ge honom två bockar till syndoffer och en bagge till brännoffer.

Först ska han bära fram den unga tjuren som syndoffer för sig själv och därigenom skaffa försoning för sig och sin familj.

Sedan ska han föra fram de båda bockarna inför Herren, vid ingången till tabernaklet,

och kasta lott för att avgöra vilken som är Herrens och vilken han ska skicka iväg.

Den bock som lotten faller på ska offras av Aron som syndoffer.

10 Den andra bocken ska få leva och ställas fram inför Herren. Försoningsceremonin ska genomföras, och sedan ska den skickas ut i öknen som syndabock.

11 När Aron har offrat den unga tjuren som syndoffer för sig själv och sin familj,

12 ska han ta ett rökelsekar med glöd från Herrens altare, fylla sina händer med välluktande rökelse krossad till fint pulver och bära det innanför förhänget.

13 Där ska han inför Herren placera rökelsen på glöden, så att ett moln av rökelse täcker både benådningsplatsen över arken och stentavlorna med de tio budorden. Genom att göra så ska han slippa dö.

14 Han ska också ta en del av blodet från den unga tjuren och stänka det med sitt finger framtill på benådningsplatsen och sedan sju gånger framför den.

15 Därefter måste han gå ut och offra bocken som var avsedd för folkets syndoffer, bära in blodet innanför förhänget och stänka det på benådningsplatsen och framför den, precis som han gjorde med blodet från den unga tjuren.

16 På så sätt ska han skaffa försoning åt det allra heligaste därför att det blivit orenat genom Israels folks synder, och åt det heliga, som finns mitt bland folket och är omgivet av deras orenhet.

17 Ingen annan människa får vara inne i det heliga när Aron går in för att skaffa försoning i det allra heligaste, inte förrän han kommit ut igen och har skaffat försoning åt sig själv och sitt hus och åt hela Israels folk.

18 Då ska han gå ut till altaret inför Herren och skaffa försoning för det. Han måste stryka av blodet från den unga tjuren och från bocken på altarets horn

19 och sju gånger stänka av blodet med fingret på altaret, för att därigenom rena det från Israels synd och helga det.

20 När han har avslutat försoningsceremonin för det allra heligaste, det heliga och altaret, ska han föra fram den levande bocken,

21 och under det att han lägger sina båda händer på den bekänna Israels folks alla synder. Han ska lägga all deras synd på bockens huvud och skicka ut den i öknen, ledd av den man som blivit utsedd till uppgiften.

22 Bocken ska alltså bära bort folkets synd till ett land där ingen bor, och mannen ska släppa den lös ute i öknen.

23 Därefter ska Aron gå in i det heliga igen och ta av sig linnekläderna han tog på sig innan han gick in i det allra heligaste.

24 Sedan ska han bada på en helig plats, ta på sig sina vanliga kläder igen och gå ut och bära fram sitt eget brännoffer och folkets brännoffer och på så sätt skaffa försoning åt sig själv och folket.

25 Han ska också bränna upp fettet från syndoffret på altaret.

26 Mannen som lett ut bocken i öknen ska efteråt tvätta sina kläder och bada innan han får komma tillbaka till lägret.

27 Den unga tjuren och bocken för syndoffret, vilkas blod förts in av Aron i helgedomen för att skaffa försoning, ska bäras ut utanför lägret och brännas tillsammans med huden och de inre organen.

28 Den som bränner detta ska sedan tvätta sin kläder och bada, innan han återvänder till lägret.

29-30 Detta är en lag som alltid ska följas: Du får inte utföra något arbete på den tionde dagen i sjunde månaden, utan den dagen måste du använda till självrannsakan och leva i enkelhet. Detta gäller både dem som är födda i landet och dem som är utlänningar och bor bland Israels folk. Detta är den dag då ni ska fira försoningen, då ni i Herrens ögon blev rena från alla era synder.

31 Det är en vilodag, och den ska ni tillbringa i stillhet och enkelhet. Lagen gäller för all framtid.

32 Denna ceremoni ska även i senare generationer utföras av den smorde översteprästen, som blivit avskild för uppgiften efter sin förfader Aron. Han ska vara den som tar på sig de heliga linnekläderna

33 och skaffar försoning för det allra heligaste, det heliga, altaret, prästerna och folket.

34 Detta ska vara en evig lag för er, att skaffa försoning för Israels folks synder en gång om året.Aron följde alla dessa föreskrifter som Herren gav Mose.

Varning för felaktiga offer

1-2 Herren gav också Mose följande föreskrifter som gällde Aron och prästerna och hela Israels folk:

3-4 Den israelit som offrar en oxe, ett lamm eller en get på någon annan plats än vid tabernaklet gör sig skyldig till mord och ska uteslutas från gemenskapen med sitt folk.

Syftet med denna lag är att hindra Israels folk att offra på fälten och i stället få dem att bära fram sina offer till prästen vid ingången till tabernaklet och bränna fettet till en doft som Herren uppskattar och njuter av.

Om de bär fram offren till prästen har han möjlighet att stänka av blodet på Herrens altare vid ingången till tabernaklet och bränna fettet, som en doft Herren uppskattar och njuter av,

i stället för att folket ska offra till onda andar ute på fälten. Detta ska vara en bestående lag för er, från generation till generation.

8-9 Jag upprepar: Vare sig det är en israelit eller en främling som bor bland er, som frambär ett brännoffer eller slaktoffer någon annanstans än vid ingången till tabernaklet, där det ska frambäras till Herren, så ska han uteslutas från gemenskapen.

10 Och jag ska vända mitt ansikte från den person som äter blod av något slag, vare sig det är en israelit eller en utlänning som bor hos er. Jag ska utrota honom ur hans folk.

11 För livet finns i blodet, och jag har gett er blodet till att stänka på altaret till försoning för era liv. Det är blodet som ger försoning, därför att det är liv.

12 Det är detta som ligger bakom min befallning till Israels folk, att varken de eller utlänningarna som bor bland dem ska äta blod.

13 Den som går ut och jagar, vare sig det är en israelit eller en utlänning som bor bland er, och dödar något villebråd eller en fågel av något slag som får ätas, måste tömma ut blodet och täcka över det med jord,

14 för livet finns i blodet. Det är därför jag har sagt till Israels folk att de aldrig ska äta blod, eftersom varje fyrfotadjurs eller fågels liv är i dess blod. Den som äter blod måste utrotas.

15 Var och en, infödd eller främling, som äter köttet från ett självdött djur eller från ett djur som blivit dödat av ett rovdjur, måste tvätta sina kläder och bada och förbli oren till kvällen. Därefter kan han förklaras ren.

16 Men om han inte tvättar sina kläder och badar, får han ta sitt straff och alla konsekvenser av detta.

Inga sexuella avarter

1-2 Sedan befallde Herren Mose att säga till Israels folk: Jag är Herren, er Gud.

Var inte som hedningarna, som folket i Egypten där ni bodde så länge, eller som folket i Kanaan dit jag tänker leda er. Lev inte efter deras lagar.

4-5 Det är bara mina lagar ni ska lyda, och ni måste följa dem i varje detalj, för jag är Herren, er Gud. Om ni lyder dem, ska ni få leva. Jag är Herren.

Ingen får ha sexuellt umgänge med en nära släkting, för jag är Herren.

En son får inte vanära sin far genom att ligga med sin mor

eller med någon annan av sin fars hustrur,

inte heller med sin syster eller halvsyster, vare sig hon är dotter till fadern eller modern och vare sig hon är född i samma hus eller inte.

10 Du ska inte ha sexuellt umgänge med barnbarn, varken med din sondotter eller med din dotterdotter, för det är en nära släkting.

11 Du ska inte ha sexuellt umgänge med en halvsyster, din fars hustrus dotter,

12 inte heller med din faster, för hon är nära släkt med din far.

13 Du ska inte ha sexuellt umgänge med en moster, för hon är en nära släkting till din mor,

14 och inte heller med din farbrors hustru, som också räknas som din faster.

15 Du ska inte ligga med din svärdotter, din sons hustru,

16 inte heller med din brors fru, för det vanärar din bror.

17 Du får inte ha ett förhållande med både en kvinna och hennes dotter eller sondotter eller dotterdotter, för de är nära släktingar, och det är ogudaktigt att göra något sådant.

18 Du ska inte gifta dig med din hustrus syster, för de kommer att bli rivaler. Men om din hustru dör är det inte fel att du gifter dig med hennes syster.

19 Det får inte förekomma att du ligger med en kvinna som har menstruation

20 eller ligger med en annan mans hustru, så att du orenar dig med henne.

21 Du får inte offra barn till Molok och låta bränna dem på hans altare. Du får inte ohelga din Guds namn, för jag är Herren.

22 Att ligga med en man som man ligger med en kvinna är avskyvärt.

23 En man får inte ha sexuellt umgänge med något djur, så att han därigenom orenar sig. Inte heller en kvinna, för det är i allra högsta grad perverst.

24 Orena inte er själva genom något av allt detta, för det är sådant som hedningarna gör. Därför att de gör så kommer jag att fördriva dem från det land ni kommer att få.

25 Hela landet blir orent genom sådana handlingar. Det är därför jag straffar folken som bor där och kommer att fördriva dem ut ur landet.

26 Ni måste hålla alla mina lagar och förordningar mycket noga, och ni får inte göra er skyldiga till något av detta. Dessa lagar gäller både er som är födda bland Israels folk och de utlänningar som bor hos er.

27 Alla dessa avskyvärdheter har folket som bor i landet jag ska leda er till fortsatt med, och landet är orent.

28 Gör inte sådana saker, för då kommer jag att driva ut er ur landet, precis som jag ska göra med det folk som bor där nu.

29-30 Var och en som gör sådana ohyggliga handlingar ska uteslutas ur detta folk. Var alltså mycket noga med att lyda mina lagar och håll inte på med någonting av detta. Orena inte er själva med dessa onda gärningar, som folket i landet ni är på väg till ägnar sig åt. Jag är nämligen Herren, er Gud.

Att leva i helighet

(16:1—25:55)

Försoningsdagen

(23:26-31; 4 Mos 29:7-11)

16 Herren talade till Mose efter Arons söners död, de som dog när de trädde fram inför Herren. Herren sa till Mose: ”Varna din bror Aron så att han inte när som helst går in i helgedomen bakom förhänget där arken och försoningsstället finns för då dör han eftersom jag vill uppenbara mig i molnet över försoningsstället.

Detta ska Aron ha med sig när han går in i helgedomen: en ungtjur till syndoffer och en bagge till brännoffer. Han ska klä på sig en helig tunika av linne och underkläder av linne, spänna om sig ett linneskärp och vira en turban av linne om huvudet. Innan han tar dessa heliga kläder på sig ska han bada i vatten. Israeliternas menighet ska sedan ge honom två bockar till syndoffer och en bagge till brännoffer.

Först ska Aron bära fram den unga tjuren som syndoffer för sig själv och därigenom skaffa försoning för sig och sin familj. Sedan ska han föra fram de båda bockarna inför Herren vid ingången till uppenbarelsetältet och kasta lott för att avgöra vilken som är Herrens och vilken som tillfaller Asasel[a]. Den bock som lotten avgjorde åt Herren ska offras av Aron som syndoffer. 10 Den andra bocken som tillföll Asasel ska levande ställas fram inför Herren till försoning. Sedan ska den skickas ut i öknen till Asasel.

11 När Aron har offrat den unga tjuren som syndoffer till försoning för sig själv och sin familj och slaktat sin syndoffertjur, 12 ska han ta ett fyrfat med glöd från Herrens altare, fylla sina händer med välluktande rökelse krossad till fint pulver och bära det innanför förhänget. 13 Där ska han inför Herren placera rökelsen på glöden så att ett moln av rökelse täcker försoningsstället över arken med förbundstecknet för att han inte ska dö. 14 Han ska också ta en del av tjurens blod och stänka det med sitt finger framtill på försoningsstället och sedan sju gånger framför den.

15 Därefter ska han gå ut och offra bocken som folkets syndoffer, bära in blodet innanför förhänget och stänka det på försoningsstället och framför den, precis som han gjorde med blodet från den unga tjuren. 16 På så sätt skaffar han försoning åt det allra heligaste och renar det från Israels folks orenhet, brott och alla synder. På samma sätt ska han göra med uppenbarelsetältet som finns mitt bland folket i deras orenhet. 17 Ingen får vara inne i uppenbarelsetältet när Aron går in för att skaffa försoning i det allra heligaste, inte förrän han kommit ut igen och har skaffat försoning åt sig själv och sitt hus och åt hela Israels församling.

18 Då ska han gå ut till altaret inför Herren och skaffa försoning för det. Han ska stryka av blodet från den unga tjuren och från bocken på altarets horn 19 och sju gånger stänka av blodet med fingret på altaret för att därigenom rena det från israeliternas orenhet och helga det.

20 När han har fullgjort försoningen för det allra heligaste, uppenbarelsetältet och altaret, ska han föra fram den levande bocken, 21 och under det att han lägger sina båda händer på den bekänna Israels folks alla skulder, överträdelser och synder. Han ska lägga dem alla på bockens huvud och skicka ut den i öknen ledd av den man som blivit utsedd till uppgiften. 22 Bocken ska alltså bära bort deras synder till ödemarken och mannen ska släppa den lös ute i öknen.

23 Därefter ska Aron gå in i uppenbarelsetältet, ta av sig linnekläderna han tog på sig innan han gick in i det allra heligaste och lämna dem där. 24 Sedan ska han bada på en helig plats, ta på sig sina vanliga kläder igen och gå ut och bära fram sitt eget brännoffer och folkets brännoffer och på så sätt skaffa försoning åt sig själv och folket. 25 Han ska också bränna upp fettet från syndoffret på altaret.

26 Mannen som lett ut bocken i öknen ska efteråt tvätta sina kläder och bada innan han får komma tillbaka till lägret. 27 Den unga tjuren och bocken för syndoffret, vilkas blod förts in i det allra heligaste för att skaffa försoning, ska bäras ut utanför lägret och brännas tillsammans med huden och de inre organen. 28 Den som bränner detta ska sedan tvätta sina kläder och bada innan han återvänder till lägret.

29 Detta är en stadga som alltid ska följas: på den tionde dagen i sjunde månaden ska ni ödmjuka er själva och inte utföra något arbete, varken ni israeliter eller utlänningar som lever mitt ibland er. 30 Detta är den dag då ni försonas så att ni blir rena. Ni ska renas inför Herren från alla era synder. 31 Det är en sabbat, en vilodag, och ni ska ödmjuka er själva. Stadgan gäller för all framtid. 32 Försoningen ska utföras av den smorde översteprästen som blivit avskild för uppgiften efter sin far. Han ska ta på sig de heliga linnekläderna 33 och skaffa försoning för det allra heligaste, uppenbarelsetältet, altaret, prästerna och allt folket i menigheten. 34 Detta ska vara en evig stadga för er, försoning ska skaffas för Israels folks synder en gång om året.”

Aron gjorde så som Herren hade befallt Mose.

Varning för felaktiga offer och bestämmelser om blod

17 Herren talade till Mose: ”Säg till Aron och hans söner och alla israeliterna: ’Detta har Herren befallt: Den israelit som offrar en oxe, ett lamm eller en get i eller utanför lägret och inte för fram det till uppenbarelsetältets ingång som offergåva till Herren inför hans boning, drar på sig blodskuld. Han har utgjutit blod och ska utrotas ur sitt folk. Således ska israeliterna som nu offrar på fälten i stället bära fram sina offer till Herren, till prästen vid ingången till uppenbarelsetältet och offra dem som gemenskapsoffer åt Herren. Prästen ska stänka av blodet på Herrens altare vid ingången till uppenbarelsetältet och bränna fettet som en välbehaglig doft för Herren. De ska inte längre offra till bockdemoner[b] som de varit otrogna med. Detta ska vara en bestående stadga för dem från generation till generation.’

Säg alltså till israeliterna: ’Vare sig det är en israelit eller en utlänning som bor bland er som frambär ett brännoffer eller slaktoffer utan att föra fram det till ingången till uppenbarelsetältet där det ska frambäras till Herren, så ska han utrotas från sitt folk.

10 Och jag ska vända mitt ansikte från den person som äter något med blod i vare sig det är en israelit eller en utlänning som bor hos er. Jag ska utrota honom från hans folk. 11 För varje varelses liv finns i blodet och jag har gett er blodet till att stänka på altaret till försoning för er. Det är blodet som ger försoning därför att det är liv. 12 Det är därför jag sagt till israeliterna att varken de eller utlänningarna som bor bland dem ska äta blod.

13 Den som går ut och jagar vare sig det är en israelit eller en utlänning som bor bland er och dödar något villebråd eller en fågel av något slag som får ätas, måste tömma ut blodet och täcka över det med jord, 14 för varje varelses liv finns i blodet. Det är därför jag har sagt till israeliterna att de aldrig ska äta blod eftersom varje varelses liv är i dess blod. Den som äter blod måste utrotas.

15 Var och en, israelit eller utlänning, som äter köttet från ett självdött djur eller från ett djur som dödats av ett rovdjur, måste tvätta sina kläder och bada och förbli oren till kvällen. Därefter är han ren. 16 Men om han inte tvättar sina kläder och badar, är han skyldig och får ta sitt ansvar.’ ”

Inga sexuella avarter

18 Herren talade till Mose: ”Säg till israeliterna: ’Jag är Herren, er Gud.

Gör inte som folket i Egypten där ni bodde och inte heller som folket i Kanaan dit jag leder er. Ta inte över deras seder. Lyd mina befallningar och mina bud noga för jag är Herren, er Gud. Den som håller buden ska leva genom dem. Jag är Herren.

Ingen får ha sexuellt umgänge med en nära släkting, för jag är Herren.

Ingen får vanära sin far genom att ligga med sin mor; hon är din mor och du får inte ha någon sexuell relation till henne.

Du får inte ha någon sexuell relation till din fars hustru för det skulle vanära honom.

Inte heller ska du ha en sexuell relation till din syster eller halvsyster vare sig hon är dotter till fadern eller modern och vare sig hon är född i samma hus eller inte.

10 Du ska inte ha sexuellt umgänge med din sondotter eller med din dotterdotter för det är en nära släkting och då vanärar du dig själv.

11 Du ska inte ha sexuellt umgänge med din fars hustrus dotter som din far är far till för hon är din syster, 12 inte heller med din faster för hon är nära släkt med din far.

13 Du ska inte ha sexuellt umgänge med en moster för hon är en nära släkting till din mor 14 och inte heller med din farbrors hustru som du inte får närma dig för hon är din faster.

15 Du ska inte ligga med din svärdotter, din sons hustru som du inte får ligga med, 16 inte heller med din brors hustru för det vanärar din bror.

17 Du får inte ha ett förhållande med både en kvinna och hennes dotter eller sondotter eller dotterdotter, för de är nära släktingar och det är ogudaktigt att göra så.

18 Du ska inte gifta dig med din hustrus syster så länge din hustru lever för de kommer att bli rivaler.

19 Det får inte förekomma att du ligger med en kvinna som har menstruation 20 eller ligger med en annan mans hustru, så att du orenar dig med henne.

21 Du får inte offra något av dina barn till Molok[c]. Du får inte vanhelga din Guds namn, för jag är Herren.

22 Du får inte ligga med en man som man ligger med en kvinna för det är avskyvärt.

23 En man får inte ha sexuellt umgänge med något djur så att han därigenom orenar sig. Inte heller får en kvinna erbjuda sig själv åt ett djur för det är vidrigt.

24 Orena inte er själva genom något av allt detta för så orenar sig de folk som jag kommer att fördriva framför er. 25 Landet har blivit orent. Därför straffade jag dem som bodde där för deras synder och landet spydde ut dem. 26 Ni måste hålla alla mina lagar och förordningar och ni får inte göra er skyldiga till dessa avskyvärdheter, varken ni israeliter eller de utlänningar som bor hos er. 27 Alla dessa avskyvärdheter har folket som bott i landet före er fortsatt med och landet är orent. 28 Gör inte sådana saker för då kommer landet att spy ut er, precis som det spydde ut det folk som var där före er.

29 Var och en som gör sådana avskyvärdheter ska utrotas ur sitt folk. 30 Ni ska alltså lyda mina befallningar och inte ta efter de avskyvärda seder och bruk som fanns före er. Orena inte er själva med dem. Jag är Herren, er Gud.’ ”

Footnotes

  1. 16:8 Vad Asasel betyder är något oklart, men klart är att det syftar på en bock som gick, alltså den bock som skickades iväg till öknen som en reningssymbol för syndernas avlägsnande vilket sammanhanget visar. Ibland har det också tolkats som en sorts ökendemon/-varelse, men detta verkar inte troligt här.
  2. 17:7 Demoner – om vilka vi endast har en mycket begränsad kunskap – tycks ofta ha framträtt i djurgestalt och förknippats med öde trakter.
  3. 18:21 Molok var en kanaaneisk gud man även offrade barnoffer till.