Jesus Walks on the Water

16 Now when evening came, his disciples went down to the sea. 17 And getting into a boat, they began to go[a] to the other side of the sea, to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not yet come to them. 18 And the sea began to be stirred up[b] because[c] a strong wind was blowing.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:17 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to go”)
  2. John 6:18 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to be stirred up”)
  3. John 6:18 Here “because” is supplied as a component of the participle (“was blowing”) which is understood as causal

Jesus Walks on the Water(A)

16 When evening came, his disciples went down to the lake, 17 where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them. 18 A strong wind was blowing and the waters grew rough.

Read full chapter