Add parallel Print Page Options

耶稣与尼哥迪慕论重生

有一个法利赛人,名叫尼哥迪慕,是犹太人的官。 这人夜里来见耶稣,说:“拉比,我们知道你是由神那里来做师傅的,因为你所行的神迹,若没有神同在,无人能行。” 耶稣回答说:“我实实在在地告诉你:人若不重生,就不能见神的国。” 尼哥迪慕说:“人已经老了,如何能重生呢?岂能再进母腹生出来吗?” 耶稣说:“我实实在在地告诉你:人若不是从水和圣灵生的,就不能进神的国。 从肉身生的就是肉身,从灵生的就是灵。 我说你们必须重生,你不要以为稀奇。 风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去。凡从圣灵生的,也是如此。” 尼哥迪慕问他说:“怎能有这事呢?” 10 耶稣回答说:“你是以色列人的先生,还不明白这事吗? 11 我实实在在地告诉你:我们所说的是我们知道的,我们所见证的是我们见过的,你们却不领受我们的见证。 12 我对你们说地上的事,你们尚且不信,若说天上的事,如何能信呢? 13 除了从天降下仍旧在天的人子,没有人升过天。 14 摩西在旷野怎样举蛇,人子也必照样被举起来, 15 叫一切信他的都得永生[a]

神爱世人

16 “神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的不致灭亡,反得永生。 17 因为神差他的儿子降世,不是要定世人的罪[b],乃是要叫世人因他得救。 18 信他的人不被定罪,不信的人罪已经定了,因为他不信神独生子的名。

作恶的恨光

19 “光来到世间,世人因自己的行为是恶的,不爱光倒爱黑暗,定他们的罪就是在此。 20 凡作恶的便恨光,并不来就光,恐怕他的行为受责备; 21 但行真理的必来就光,要显明他所行的是靠神而行。”

耶稣和约翰施洗

22 这事以后,耶稣和门徒到了犹太地,在那里居住,施洗。 23 约翰在靠近撒冷哀嫩也施洗,因为那里水多,众人都去受洗。 24 那时约翰还没有下在监里。 25 约翰的门徒和一个犹太人辩论洁净的礼, 26 就来见约翰,说:“拉比,从前同你在约旦河外、你所见证的那位,现在施洗,众人都往他那里去了。” 27 约翰说:“若不是从天上赐的,人就不能得什么。 28 我曾说我不是基督,是奉差遣在他前面的,你们自己可以给我作见证。 29 娶新妇的就是新郎,新郎的朋友站着,听见新郎的声音就甚喜乐。故此,我这喜乐满足了。 30 他必兴旺,我必衰微。”

信者能得永生

31 从天上来的是在万有之上,从地上来的是属乎地,他所说的也是属乎地。从天上来的是在万有之上, 32 他将所见所闻的见证出来,只是没有人领受他的见证。 33 那领受他见证的,就印上印,证明神是真的。 34 神所差来的就说神的话,因为神赐圣灵给他是没有限量的。 35 父爱子,已将万有交在他手里。 36 信子的人有永生,不信子的人得不着永生[c],神的震怒常在他身上。

Footnotes

  1. 约翰福音 3:15 或作:叫一切信的人在他里面得永生。
  2. 约翰福音 3:17 或作:审判世人。下同。
  3. 约翰福音 3:36 原文作:不得见永生。

耶稣与尼克迪莫

有一个人,属于法利赛人,名叫尼克迪莫,是犹太人的一位首领。 他夜里来到耶稣那里,说:“拉比,我们知道你是从神那里来的老师,因为你所行的这些神迹,如果没有神的同在,没有人能做得到。”

耶稣回答说:“我确确实实地告诉你:一个人如果不重生[a],就不能见神的国。”

尼克迪莫问:“人老了,怎么能出生呢?他难道能再进母腹又出生吗?”

耶稣回答:“我确确实实地告诉你:一个人如果不是由水和圣灵所生的,就不能进入神的国。 由肉体所生的,就是肉体;由圣灵所生的,就是灵。 我说‘你们必须重生[b]’,你不要感到惊奇。 [c]随意而吹,你听见风声,却不知道它从哪里来,往哪里去。所有由圣灵所生的,也是这样。”

尼克迪莫又问:“怎么能有这些事呢?”

10 耶稣回答说:“你是以色列的老师,还不明白这些事吗? 11 我确确实实地告诉你:我们讲论我们所知道的,我们见证我们所看到的,而你们却不接受我们的见证。 12 我告诉你们地上的事,你们尚且不信,如果我告诉你们天上的事,你们怎么会信呢? 13 除了从天上降下来的人子,[d]没有人升过天。 14 摩西在旷野怎样把铜蛇举起,人子也必须照样被举起来, 15 好使所有相信他的人[e],都得到永恒的生命。

16 “神爱世人,甚至赐下他的独生子,好让所有信他的人不至于灭亡,反得永恒的生命, 17 因为神差派他的[f]儿子来到世上,不是为了定世人的罪,而是为了世人藉着他得救。 18 信他的人,不被定罪;不信的人,已经被定罪了,因为他不信神独生子的名。

19 “所定的罪是这样的:光来到了世界,人们却因自己的行为邪恶,不喜爱光,反喜爱黑暗。 20 事实上,所有作恶的人,都憎恨光,不来到光那里,免得自己的行为被揭露出来; 21 但行真理的人,却来到光那里,为了显明自己所做的是在神里面被做成的。”

耶稣与施洗约翰

22 这些事以后,耶稣和他的门徒们来到犹太地区,住在那里,并且给人施洗。 23 约翰也在撒令附近的艾嫩施洗,因为那里水多。众人纷纷而来受洗。 24 原来,约翰那时候还没有被投进监狱。

25 约翰的门徒们与一个[g]犹太人,为了洁净礼起了辩论。 26 他们就到约翰那里,对他说:“拉比,你看,以前与你在约旦河对岸的,就是你所见证的那一位,他也在施洗,而且大家都到他那里去了。”

27 约翰回答说:“如果不是从天上赐下的,人就不能得到什么。 28 你们自己可以为我见证:我曾经说过‘我不是基督,而是奉差派在他前面的。’ 29 迎娶新娘的是新郎。新郎的朋友站在那里,听到新郎的声音,就欢喜快乐。这样,我这喜乐得以满足了。 30 他必兴旺,我必衰微。”

来自天上的那一位

31 那从上面来的,是在万有之上;那从地而出的,属于地,而且所说的也属于地。那从天上来的,是在万有之上, 32 他见证他所看到的、他所听到的,可是没有人接受他的见证。 33 那接受他见证的人,就印证了神是真实的。 34 神所差派的那一位,就说神的话语,因为神不靠着量度赐下圣灵。 35 父爱子,把一切都交在他手里了。 36 信从子的人,就有永恒的生命;但是不肯信从子的人,见不到生命,而且神的震怒也停留在他身上。

Footnotes

  1. 约翰福音 3:3 重生——或译作“由上天而生”。
  2. 约翰福音 3:7 重生——或译作“由上天而生”。
  3. 约翰福音 3:8 风——或译作“灵”或“圣灵”。
  4. 约翰福音 3:13 有古抄本附“就是在天上的那一位,”。
  5. 约翰福音 3:15 有古抄本附“不至于灭亡,反而”。
  6. 约翰福音 3:17 有古抄本没有“他的”。
  7. 约翰福音 3:25 一个——有古抄本作“一些”。