John 12:18-21
English Standard Version
18 The reason why the crowd went to meet him (A)was that they heard he had done this sign. 19 So the Pharisees said to one another, (B)“You see that you are gaining nothing. Look, (C)the world has gone after him.”
Some Greeks Seek Jesus
20 Now (D)among those who went up to worship at the feast were some (E)Greeks. 21 So these came to (F)Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, “Sir, we wish to see Jesus.”
Read full chapter
John 12:18-21
New Living Translation
18 That was the reason so many went out to meet him—because they had heard about this miraculous sign. 19 Then the Pharisees said to each other, “There’s nothing we can do. Look, everyone[a] has gone after him!”
Jesus Predicts His Death
20 Some Greeks who had come to Jerusalem for the Passover celebration 21 paid a visit to Philip, who was from Bethsaida in Galilee. They said, “Sir, we want to meet Jesus.”
Read full chapterFootnotes
- 12:19 Greek the world.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:18-21
SBL Greek New Testament
18 διὰ τοῦτο [a]καὶ ὑπήντησεν αὐτῷ ὁ ὄχλος ὅτι [b]ἤκουσαν τοῦτο αὐτὸν πεποιηκέναι τὸ σημεῖον. 19 οἱ οὖν Φαρισαῖοι εἶπαν πρὸς ἑαυτούς· Θεωρεῖτε ὅτι οὐκ ὠφελεῖτε οὐδέν· ἴδε ὁ [c]κόσμος ὀπίσω αὐτοῦ ἀπῆλθεν.
20 Ἦσαν δὲ [d]Ἕλληνές τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ· 21 οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες· Κύριε, θέλομεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν.
Read full chapterFootnotes
- ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:18 καὶ WH RP NA ] – Treg NIV
- ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:18 ἤκουσαν WH Treg NIV ] ἤκουσεν RP
- ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:19 κόσμος WH Treg RP NA ] + ὅλος NIV
- ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Ἕλληνές τινες WH Treg NIV ] τινες Ἕλληνές RP
John 12:18-21
New American Bible (Revised Edition)
18 This was [also] why the crowd went to meet him, because they heard that he had done this sign. 19 So the Pharisees said to one another, “You see that you are gaining nothing. Look, the whole world[a] has gone after him.”(A)
The Coming of Jesus’ Hour.[b] 20 Now there were some Greeks[c] among those who had come up to worship at the feast.(B) 21 [d]They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, “Sir, we would like to see Jesus.”(C)
Read full chapterFootnotes
- 12:19 The whole world: the sense is that everyone is following Jesus, but John has an ironic play on world; he alludes to the universality of salvation (Jn 3:17; 4:42).
- 12:20–36 This announcement of glorification by death is an illustration of “the whole world” (Jn 12:19) going after him.
- 12:20 Greeks: not used here in a nationalistic sense. These are probably Gentile proselytes to Judaism; cf. Jn 7:35.
- 12:21–22 Philip…Andrew: the approach is made through disciples who have distinctly Greek names, suggesting that access to Jesus was mediated to the Greek world through his disciples. Philip and Andrew were from Bethsaida (Jn 1:44); Galileans were mostly bilingual. See: here seems to mean “have an interview with.”
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Scripture quotations marked SBLGNT are from the The Greek New Testament: SBL Edition. Copyright © 2010 by Society of Biblical Literature and Logos Bible Software
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.