John 4:23-24
New English Translation
23 But a time[a] is coming—and now is here[b]—when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks[c] such people to be[d] his worshipers.[e] 24 God is spirit,[f] and the people who worship him must worship in spirit and truth.”
Read full chapterFootnotes
- John 4:23 tn Grk “an hour.”
- John 4:23 tn “Here” is not in the Greek text but is supplied to conform to contemporary English idiom.
- John 4:23 sn See also John 4:27.
- John 4:23 tn Or “as.” The object-complement construction implies either “as” or “to be.”
- John 4:23 tn This is a double accusative construction of object and complement with τοιούτους (toioutous) as the object and the participle προσκυνοῦντας (proskunountas) as the complement.sn The Father wants such people as his worshipers. Note how the woman has been concerned about where people ought to worship, while Jesus is concerned about who people ought to worship.
- John 4:24 tn Here πνεῦμα (pneuma) is understood as a qualitative predicate nominative while the articular θεός (theos) is the subject.
John 4:23-24
New International Version
23 Yet a time is coming and has now come(A) when the true worshipers will worship the Father in the Spirit(B) and in truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks. 24 God is spirit,(C) and his worshipers must worship in the Spirit and in truth.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.