Print Page Options

The Holy Spirit Promised

“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’ But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts [and taken complete possession of them]. But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the [a]Helper (Comforter, Advocate, Intercessor—Counselor, Strengthener, Standby) will not come to you; but if I go, I will send Him (the Holy Spirit) to you [to be in close fellowship with you]. And He, when He comes, will convict the world about [the guilt of] sin [and the need for a Savior], and about righteousness, and about judgment: about sin [and the true nature of it], because they do not believe in Me [and My message]; 10 about righteousness [personal integrity and godly character], because I am going to My Father and you will no longer see Me; 11 about judgment [the certainty of it], because the ruler of this world (Satan) has been judged and condemned.

12 “I have many more things to say to you, but you cannot bear [to hear] them now. 13 But when He, the Spirit of Truth, comes, He will guide you into all the truth [full and complete truth]. For He will not speak on His own initiative, but He will speak whatever He hears [from the Father—the message regarding the Son], and He will disclose to you what is to come [in the future]. 14 He will glorify and honor Me, because He (the Holy Spirit) will take from what is Mine and will disclose it to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 16:7 Gr Paracletos, one called alongside to help.

But now (A)I am going to him who sent me, and (B)none of you asks me, ‘Where are you going?’ But because I have said these things to you, (C)sorrow has filled your heart. Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for (D)if I do not go away, (E)the Helper will not come to you. But (F)if (G)I go, (H)I will send him to you. (I)And when he comes, he will (J)convict the world concerning sin and righteousness and judgment: concerning sin, (K)because they do not believe in me; 10 (L)concerning righteousness, (M)because I go to the Father, and you will see me no longer; 11 (N)concerning judgment, because the ruler of this world (O)is judged.

12 “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. 13 When (P)the Spirit of truth comes, (Q)he will (R)guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but (S)whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come. 14 He will (T)glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.

Read full chapter

but now I am going to him who sent me.(A) None of you asks me, ‘Where are you going?’(B) Rather, you are filled with grief(C) because I have said these things. But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate(D) will not come to you; but if I go, I will send him to you.(E) When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: about sin,(F) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(G) because I am going to the Father,(H) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(I) now stands condemned.

12 “I have much more to say to you, more than you can now bear.(J) 13 But when he, the Spirit of truth,(K) comes, he will guide you into all the truth.(L) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you.

Read full chapter

The Work of the Holy Spirit

“But now I am going away to the one who sent me, and not one of you is asking where I am going. Instead, you grieve because of what I’ve told you. But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate[a] won’t come. If I do go away, then I will send him to you. And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. The world’s sin is that it refuses to believe in me. 10 Righteousness is available because I go to the Father, and you will see me no more. 11 Judgment will come because the ruler of this world has already been judged.

12 “There is so much more I want to tell you, but you can’t bear it now. 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own but will tell you what he has heard. He will tell you about the future. 14 He will bring me glory by telling you whatever he receives from me.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:7 Or Comforter, or Encourager, or Counselor. Greek reads Paraclete.

The Holy Spirit Promised

“But now (A)I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘(B)Where are You going?’ But because I have said these things to you, (C)grief has filled your heart. But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the [a](D)Helper will not come to you; but if I go, (E)I will send Him to you. And He, when He comes, will convict the world regarding sin, and righteousness, and judgment: regarding sin, (F)because they do not believe in Me; 10 and regarding (G)righteousness, because (H)I am going to the Father and you no longer are going to see Me; 11 (I)and regarding judgment, because the ruler of this world has been judged.

12 “I have many more things to say to you, but you cannot bear them at the present time. 13 But when He, (J)the Spirit of truth, comes, He will (K)guide you into all the truth; for He will not speak on His own, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come. 14 He will (L)glorify Me, for He will take from Mine and will disclose it to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 16:7 Or Comforter, Advocate, Intercessor