Job 40-42
Nueva Versión Internacional
40 El Señor dijo también a Job:
2 «¿Corregirá al Todopoderoso quien contra él contiende?
¡Que responda a Dios quien se atreve a acusarlo!».
3 Entonces Job respondió al Señor:
4 «¿Qué puedo responderte, si soy tan indigno?
¡Me tapo la boca con la mano!
5 Hablé una vez y no voy a responder;
hablé otra vez y no voy a insistir».
6 El Señor respondió a Job desde la tempestad. Le dijo:
7 «Prepárate a hacerme frente.
Yo te cuestionaré y tú me responderás.
8 »¿Vas acaso a invalidar mi justicia?
¿Me condenarás para justificarte?
9 ¿Tienes acaso un brazo como el mío?
¿Puede tu voz tronar como la mía?
10 Si es así, cúbrete de gloria y esplendor;
revístete de honra y majestad.
11 Da rienda suelta a la furia de tu ira;
mira a los orgullosos y humíllalos;
12 mira a los soberbios y somételos;
aplasta a los malvados donde se hallen.
13 Entiérralos a todos en el polvo;
amortaja sus rostros en la fosa.
14 Yo, por mi parte, reconoceré
que en tu mano derecha está la salvación.
15 »Mira a Behemot,[a] criatura mía igual que tú,
que se alimenta de hierba, como los bueyes.
16 ¡Cuánta fuerza hay en sus lomos!
¡Su poder está en los músculos de su vientre!
17 Su rabo se mece como un cedro;
los tendones de sus muslos se entrelazan.
18 Sus huesos son como barras de bronce;
sus piernas parecen barrotes de hierro.
19 Entre mis obras ocupa el primer lugar;
solo yo, su Hacedor, puedo acercármele con la espada.
20 Los montes le brindan sus frutos;
allí juguetean todos los animales salvajes.
21 Debajo de las plantas de lotos se tiende a descansar;
se oculta entre los juncos del pantano.
22 Los lotos le brindan su sombra;
los álamos junto al río lo envuelven.
23 No se alarma si brama el río;
vive tranquilo, aunque el Jordán le llegue al hocico.
24 ¿Quién ante sus ojos se atreve a capturarlo?
¿Quién puede atraparlo y perforarle la nariz?
41 »¿Puedes pescar a Leviatán con un anzuelo
o atarle la lengua con una cuerda?
2 ¿Puedes ponerle un cordel en la nariz
o perforarle la quijada con un gancho?
3 ¿Acaso amablemente va a pedirte
o suplicarte que le tengas compasión?
4 ¿Acaso va a comprometerse
a ser tu esclavo de por vida?
5 ¿Podrás jugar con él como juegas con los pájaros
o atarlo para que tus niñas se entretengan?
6 ¿Podrán los mercaderes ofrecerlo como mercancía[b]
o cortarlo en pedazos para venderlo?
7 ¿Puedes atravesarle la piel con lanzas
o la cabeza con arpones?
8 Si llegas a ponerle la mano encima,
¡jamás te olvidarás de esa batalla
y no querrás repetir la experiencia!
9 Vana es la pretensión de llegar a someterlo;
basta con verlo para desmayarse.
10 No hay quien se atreva siquiera a provocarlo.
¿Quién, pues, podría hacerme frente?
11 ¿Y quién tiene alguna cuenta que cobrarme?
¡Mío es todo cuanto hay bajo los cielos!
12 »No puedo dejar de mencionar sus extremidades,
su fuerza y su elegante apariencia.
13 ¿Quién puede despojarlo de su coraza?
¿Quién puede acercarse a él y ponerle un freno?
14 ¿Quién se atreve a abrir el abismo de sus fauces,
coronadas de terribles colmillos?
15 Tiene el lomo[c] recubierto de hileras de escudos,
todos ellos unidos en cerrado tejido;
16 tan juntos están uno al otro
que no dejan pasar ni el aire;
17 tan prendidos están uno del otro,
tan unidos entre sí, que no pueden separarse.
18 Resopla y lanza deslumbrantes relámpagos;
sus ojos se parecen a los rayos de la aurora.
19 Ascuas de fuego brotan de su hocico;
chispas de lumbre salen disparadas.
20 Lanza humo por la nariz,
como olla hirviendo sobre un fuego de juncos.
21 Con su aliento enciende los carbones
y lanza fuego por la boca.
22 En su cuello radica su fuerza;
ante él, todo el mundo pierde el ánimo.
23 Los pliegues de su piel son un tejido apretado;
firmes son e inconmovibles.
24 Duro es su pecho, como una roca;
sólido, cual piedra de molino.
25 Cuando se yergue, los poderosos tiemblan;
cuando se sacude, emprenden la huida.
26 La espada, aunque lo alcance, no lo hiere;
tampoco lo hieren los dardos
ni las lanzas y las jabalinas.
27 Al hierro lo trata como a paja
y al bronce como a madera podrida.
28 No lo hacen huir las flechas;
ve como paja las piedras de las hondas.
29 Al mazo lo considera paja;
se burla del silbido de la jabalina.
30 Sus costados son dentados tiestos
que en el fango van dejando huellas de rastrillos.
31 Hace hervir las profundidades como un caldero;
agita los mares como un frasco de ungüento.
32 Una estela brillante va dejando tras de sí,
cual si fuera la blanca cabellera del abismo.
33 Es un monstruo que a nada teme;
nada hay en el mundo que se le parezca.
34 Mira con desdén a todos los poderosos;
¡él es rey de todos los soberbios!».
Respuesta de Job
42 Job respondió entonces al Señor. Le dijo:
2 «Yo sé bien que tú lo puedes todo,
que no es posible frustrar ninguno de tus planes.
3 “¿Quién es este —has preguntado—,
que sin conocimiento oscurece mi consejo?”.
Reconozco que he hablado de cosas que no alcanzo a comprender,
de cosas demasiado maravillosas
que me son desconocidas.
4 »Dijiste:[d] “Ahora escúchame, yo voy a hablar;
yo te cuestionaré y tú me responderás”.
5 De oídas había oído hablar de ti,
pero ahora te veo con mis propios ojos.
6 Por tanto, me retracto
y me arrepiento en polvo y ceniza».
Epílogo
7 Después de haberle dicho todo esto a Job, el Señor se dirigió a Elifaz de Temán y dijo: «Estoy muy enojado contigo y con tus dos amigos porque, a diferencia de mi siervo Job, lo que ustedes han hablado de mí no es verdad. 8 Tomen ahora siete novillos y siete carneros, vayan con mi siervo Job y ofrezcan un holocausto por ustedes mismos. Mi siervo Job orará por ustedes, y yo atenderé a su oración y no los haré quedar en vergüenza. Conste que, a diferencia de mi siervo Job, lo que ustedes han dicho de mí no es verdad».
9 Elifaz de Temán, Bildad de Súah y Zofar de Namat fueron y cumplieron con lo que el Señor les había ordenado y el Señor atendió a la oración de Job.
10 Después de haber orado Job por sus amigos, el Señor lo hizo prosperar de nuevo y le dio dos veces más de lo que antes tenía. 11 Todos sus hermanos y hermanas, y todos los que antes lo habían conocido, fueron a su casa y celebraron con él un banquete. Lo animaron y lo consolaron por todas las calamidades que el Señor había enviado, y cada uno de ellos le dio una pieza de plata[e] y un anillo de oro.
12 El Señor bendijo más los últimos años de Job que los primeros, pues llegó a tener catorce mil ovejas, seis mil camellos, mil yuntas de bueyes y mil asnas. 13 Tuvo también siete hijos y tres hijas. 14 A la primera de ellas le puso por nombre Jemima, a la segunda la llamó Quesia y a la tercera, Keren Hapuc.[f] 15 No había en todo el país mujeres tan bellas como las hijas de Job. Su padre les dejó una herencia, lo mismo que a sus hermanos.
16 Después de estos sucesos Job vivió ciento cuarenta años. Llegó a ver a sus hijos y a los hijos de sus hijos, hasta la cuarta generación. 17 Disfrutó de una larga vida y murió muy anciano.
Footnotes
- 40:15 Behemot. Posiblemente se trata del hipopótamo o del elefante.
- 41:6 como mercancía. Alt. en un banquete.
- 41:15 lomo (véanse LXX y Vulgata); orgullo (TM).
- 42:4 Dijiste. Véase 38:3.
- 42:11 pieza de plata. Lit. quesita (término monetario hebreo cuyo peso y valor no se conocen).
- 42:14 Jemima, que significa Paloma; Quesia, que significa Canela; Keren Hapuc, que significa Frasquito de maquillaje.
Job 40-42
New International Version
40 The Lord said to Job:(A)
2 “Will the one who contends with the Almighty(B) correct him?(C)
Let him who accuses God answer him!”(D)
3 Then Job answered the Lord:
4 “I am unworthy(E)—how can I reply to you?
I put my hand over my mouth.(F)
5 I spoke once, but I have no answer(G)—
twice, but I will say no more.”(H)
6 Then the Lord spoke to Job out of the storm:(I)
7 “Brace yourself like a man;
I will question you,
and you shall answer me.(J)
8 “Would you discredit my justice?(K)
Would you condemn me to justify yourself?(L)
9 Do you have an arm like God’s,(M)
and can your voice(N) thunder like his?(O)
10 Then adorn yourself with glory and splendor,
and clothe yourself in honor and majesty.(P)
11 Unleash the fury of your wrath,(Q)
look at all who are proud and bring them low,(R)
12 look at all who are proud(S) and humble them,(T)
crush(U) the wicked where they stand.
13 Bury them all in the dust together;(V)
shroud their faces in the grave.(W)
14 Then I myself will admit to you
that your own right hand can save you.(X)
15 “Look at Behemoth,
which I made(Y) along with you
and which feeds on grass like an ox.(Z)
16 What strength(AA) it has in its loins,
what power in the muscles of its belly!(AB)
17 Its tail sways like a cedar;
the sinews of its thighs are close-knit.(AC)
18 Its bones are tubes of bronze,
its limbs(AD) like rods of iron.(AE)
19 It ranks first among the works of God,(AF)
yet its Maker(AG) can approach it with his sword.(AH)
20 The hills bring it their produce,(AI)
and all the wild animals play(AJ) nearby.(AK)
21 Under the lotus plants it lies,
hidden among the reeds(AL) in the marsh.(AM)
22 The lotuses conceal it in their shadow;
the poplars by the stream(AN) surround it.
23 A raging river(AO) does not alarm it;
it is secure, though the Jordan(AP) should surge against its mouth.
24 Can anyone capture it by the eyes,
or trap it and pierce its nose?(AQ)
41 [a]“Can you pull in Leviathan(AR) with a fishhook(AS)
or tie down its tongue with a rope?
2 Can you put a cord through its nose(AT)
or pierce its jaw with a hook?(AU)
3 Will it keep begging you for mercy?(AV)
Will it speak to you with gentle words?
4 Will it make an agreement with you
for you to take it as your slave for life?(AW)
5 Can you make a pet of it like a bird
or put it on a leash for the young women in your house?
6 Will traders barter for it?
Will they divide it up among the merchants?
7 Can you fill its hide with harpoons
or its head with fishing spears?(AX)
8 If you lay a hand on it,
you will remember the struggle and never do it again!(AY)
9 Any hope of subduing it is false;
the mere sight of it is overpowering.(AZ)
10 No one is fierce enough to rouse it.(BA)
Who then is able to stand against me?(BB)
11 Who has a claim against me that I must pay?(BC)
Everything under heaven belongs to me.(BD)
12 “I will not fail to speak of Leviathan’s limbs,(BE)
its strength(BF) and its graceful form.
13 Who can strip off its outer coat?
Who can penetrate its double coat of armor[b]?(BG)
14 Who dares open the doors of its mouth,(BH)
ringed about with fearsome teeth?
15 Its back has[c] rows of shields
tightly sealed together;(BI)
16 each is so close to the next
that no air can pass between.
17 They are joined fast to one another;
they cling together and cannot be parted.
18 Its snorting throws out flashes of light;
its eyes are like the rays of dawn.(BJ)
19 Flames(BK) stream from its mouth;
sparks of fire shoot out.
20 Smoke pours from its nostrils(BL)
as from a boiling pot over burning reeds.
21 Its breath(BM) sets coals ablaze,
and flames dart from its mouth.(BN)
22 Strength(BO) resides in its neck;
dismay goes before it.
23 The folds of its flesh are tightly joined;
they are firm and immovable.
24 Its chest is hard as rock,
hard as a lower millstone.(BP)
25 When it rises up, the mighty are terrified;(BQ)
they retreat before its thrashing.(BR)
26 The sword that reaches it has no effect,
nor does the spear or the dart or the javelin.(BS)
27 Iron it treats like straw(BT)
and bronze like rotten wood.
28 Arrows do not make it flee;(BU)
slingstones are like chaff to it.
29 A club seems to it but a piece of straw;(BV)
it laughs(BW) at the rattling of the lance.
30 Its undersides are jagged potsherds,
leaving a trail in the mud like a threshing sledge.(BX)
31 It makes the depths churn like a boiling caldron(BY)
and stirs up the sea like a pot of ointment.(BZ)
32 It leaves a glistening wake behind it;
one would think the deep had white hair.
33 Nothing on earth is its equal(CA)—
a creature without fear.
34 It looks down on all that are haughty;(CB)
it is king over all that are proud.(CC)”
Job
42 Then Job replied to the Lord:
2 “I know that you can do all things;(CD)
no purpose of yours can be thwarted.(CE)
3 You asked, ‘Who is this that obscures my plans without knowledge?’(CF)
Surely I spoke of things I did not understand,
things too wonderful for me to know.(CG)
4 “You said, ‘Listen now, and I will speak;
I will question you,
and you shall answer me.’(CH)
5 My ears had heard of you(CI)
but now my eyes have seen you.(CJ)
6 Therefore I despise myself(CK)
and repent(CL) in dust and ashes.”(CM)
Epilogue
7 After the Lord had said these things to Job(CN), he said to Eliphaz the Temanite, “I am angry with you and your two friends,(CO) because you have not spoken the truth about me, as my servant Job has.(CP) 8 So now take seven bulls and seven rams(CQ) and go to my servant Job(CR) and sacrifice a burnt offering(CS) for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer(CT) and not deal with you according to your folly.(CU) You have not spoken the truth about me, as my servant Job has.”(CV) 9 So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite(CW) did what the Lord told them; and the Lord accepted Job’s prayer.(CX)
10 After Job had prayed for his friends, the Lord restored his fortunes(CY) and gave him twice as much as he had before.(CZ) 11 All his brothers and sisters and everyone who had known him before(DA) came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble the Lord had brought on him,(DB) and each one gave him a piece of silver[d] and a gold ring.
12 The Lord blessed the latter part of Job’s life more than the former part. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys. 13 And he also had seven sons and three daughters. 14 The first daughter he named Jemimah, the second Keziah and the third Keren-Happuch. 15 Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job’s daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers.
16 After this, Job lived a hundred and forty years; he saw his children and their children to the fourth generation. 17 And so Job died, an old man and full of years.(DC)
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.