Font Size
Job 11:2-3
Louis Segond
Job 11:2-3
Louis Segond
2 Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d'être un discoureur pour avoir raison?
3 Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?
Read full chapter
Job 11:2-3
King James Version
Job 11:2-3
King James Version
2 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
3 Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
Read full chapter
Job 11:2-3
New King James Version
Job 11:2-3
New King James Version
2 “Should not the multitude of words be answered?
And should [a]a man full of talk be vindicated?
3 Should your empty talk make men [b]hold their peace?
And when you mock, should no one rebuke you?
Louis Segond (LSG)
New King James Version (NKJV)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
