Jeremiah 20 Good News Translation (GNT)
Jeremiah's Conflict with Pashhur the Priest
20 When the priest Pashhur son of Immer, who was the chief officer of the Temple, heard me proclaim these things, 2 he had me beaten and placed in chains near the upper Benjamin Gate in the Temple. 3 The next morning, after Pashhur had released me from the chains, I said to him, “The Lord did not name you Pashhur. The name he has given you is ‘Terror Everywhere.’ 4 The Lord himself has said, ‘I am going to make you a terror to yourself and to your friends, and you will see them all killed by the swords of their enemies. I am going to put all the people of Judah under the power of the king of Babylonia; he will take some away as prisoners to his country and put others to death. 5 I will also let their enemies plunder all the wealth of this city and seize all its possessions and property, even the treasures of the kings of Judah, and carry everything off to Babylonia. 6 As for you, Pashhur, you and all your family will also be captured and taken off to Babylonia. There you will die and be buried, along with all your friends to whom you have told so many lies.’”
Jeremiah Complains to the Lord
7 Lord, you have deceived me,
and I was deceived.
You are stronger than I am,
and you have overpowered me.
Everyone makes fun of me;
they laugh at me all day long.
8 Whenever I speak, I have to cry out
and shout, “Violence! Destruction!”
Lord, I am ridiculed and scorned all the time
because I proclaim your message.
9 But when I say, “I will forget the Lord
and no longer speak in his name,”
then your message is like a fire
burning deep within me.
I try my best to hold it in,
but can no longer keep it back.
10 I hear everybody whispering,
“Terror is everywhere!
So let's report him to the authorities!”
Even my close friends wait for my downfall.
“Perhaps he can be tricked,” they say;
“then we can catch him and get revenge.”
11 But you, Lord, are on my side, strong and mighty,
and those who persecute me will fail.
They will be disgraced forever,
because they cannot succeed.
Their disgrace will never be forgotten.
12 But, Almighty Lord, you test people justly;
you know what is in their hearts and minds.
So let me see you take revenge on my enemies,
for I have placed my cause in your hands.
13 Sing to the Lord!
Praise the Lord!
He rescues the oppressed from the power of evil people.
14 Curse the day I was born!
Forget the day my mother gave me birth!
15 Curse the one who made my father glad
by bringing him the news,
“It's a boy! You have a son!”
16 May he be like those cities
that the Lord destroyed without mercy.
May he hear cries of pain in the morning
and the battle alarm at noon,
17 for not killing me before I was born.
Then my mother's womb would have been my grave.
18 Why was I born?
Was it only to have trouble and sorrow,
to end my life in disgrace?
Jeremiah 20 New Revised Standard Version (NRSV)
Jeremiah Persecuted by Pashhur
20 Now the priest Pashhur son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things. 2 Then Pashhur struck the prophet Jeremiah, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the Lord. 3 The next morning when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, The Lord has named you not Pashhur but “Terror-all-around.” 4 For thus says the Lord: I am making you a terror to yourself and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon; he shall carry them captive to Babylon, and shall kill them with the sword. 5 I will give all the wealth of this city, all its gains, all its prized belongings, and all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies, who shall plunder them, and seize them, and carry them to Babylon. 6 And you, Pashhur, and all who live in your house, shall go into captivity, and to Babylon you shall go; there you shall die, and there you shall be buried, you and all your friends, to whom you have prophesied falsely.
Jeremiah Denounces His Persecutors
7 O Lord, you have enticed me,
and I was enticed;
you have overpowered me,
and you have prevailed.
I have become a laughingstock all day long;
everyone mocks me.
8 For whenever I speak, I must cry out,
I must shout, “Violence and destruction!”
For the word of the Lord has become for me
a reproach and derision all day long.
9 If I say, “I will not mention him,
or speak any more in his name,”
then within me there is something like a burning fire
shut up in my bones;
I am weary with holding it in,
and I cannot.
10 For I hear many whispering:
“Terror is all around!
Denounce him! Let us denounce him!”
All my close friends
are watching for me to stumble.
“Perhaps he can be enticed,
and we can prevail against him,
and take our revenge on him.”
11 But the Lord is with me like a dread warrior;
therefore my persecutors will stumble,
and they will not prevail.
They will be greatly shamed,
for they will not succeed.
Their eternal dishonor
will never be forgotten.
12 O Lord of hosts, you test the righteous,
you see the heart and the mind;
let me see your retribution upon them,
for to you I have committed my cause.
13 Sing to the Lord;
praise the Lord!
For he has delivered the life of the needy
from the hands of evildoers.
14 Cursed be the day
on which I was born!
The day when my mother bore me,
let it not be blessed!
15 Cursed be the man
who brought the news to my father, saying,
“A child is born to you, a son,”
making him very glad.
16 Let that man be like the cities
that the Lord overthrew without pity;
let him hear a cry in the morning
and an alarm at noon,
17 because he did not kill me in the womb;
so my mother would have been my grave,
and her womb forever great.
18 Why did I come forth from the womb
to see toil and sorrow,
and spend my days in shame?
New Revised Standard Version (NRSV)
New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Jeremiah 20 Complete Jewish Bible (CJB)
20 Now when the cohen Pash’chur son of Immer, chief official in the house of Adonai, heard Yirmeyahu prophesying these things, 2 he had him flogged and put him in the stocks at the Upper Binyamin Gate of the house of Adonai. 3 The following morning, when Pash’chur led Yirmeyahu out of the stocks, Yirmeyahu said to him, “Adonai no longer calls you Pash’chur but Magor-Missaviv [terror on every side]. 4 For this is what Adonai says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, while you watch. I will hand over all of Y’hudah to the king of Bavel, and he will carry them off captive to Bavel and put them to the sword. 5 Moreover, I will hand over everything stored in this city, all its valuables, all its wealth, indeed all the treasures of the kings of Y’hudah, to their enemies, who will plunder them, take them and carry them to Bavel. 6 And you, Pash’chur, along with your entire household, will go into captivity; you will go to Bavel, where you will die and be buried — you and all your friends to whom you have prophesied lies.’”
7 You fooled me, Adonai; I have been your dupe.
You overpowered me, and you have prevailed.
All day long I’m a laughingstock;
everyone makes fun of me.
8 Whenever I speak, I have to cry out;
I shout, “Violence!” and “Destruction!”
Thus the word of Adonai becomes for me
the cause of reproach and derision all day!
9 But if I say, “I won’t think about him,
I won’t speak in his name any more,”
then it seems as though a fire
is burning in my heart,
imprisoned in my bones;
I wear myself out
trying to hold it in,
but I just can’t do it.
10 I have heard many whispering their plot:
“‘Terror in every direction’?
Denounce him! Let’s denounce him!”
Even all my close friends
are watching for me to make a false step —
“Maybe he can be tricked,
then we’ll get the better of him,
then we’ll take our revenge on him.”
11 But Adonai is with me like a dreaded warrior;
so my persecutors will stumble, defeated,
greatly ashamed because of their failure;
their lasting disgrace will not be forgotten.
12 Adonai-Tzva’ot, you who test the righteous
and see people’s hearts and thoughts,
let me see you take vengeance on them,
for I have committed my cause to you.
13 Sing to Adonai! Praise Adonai!
For he rescues those in need
from the clutches of evildoers.
14 A curse on the day I was born!
The day my mother gave birth to me —
let it not be blessed!
15 A curse on the man who brought the news
to my father, “A son has been born to you!” —
thus making him very happy.
16 Let that man be like the cities
Adonai overthrew without mercy!
Let him hear cries of alarm in the morning
and the sound of battle at noon,
17 because God did not put me to death in the womb
and let my mother become my grave,
her womb forever filled with me.
18 Why did I have to emerge from the womb,
just to see toil and sorrow,
and end my days in shame?
Jeremiah 20 The Message (MSG)
Life’s Been Nothing but Trouble and Tears
20 1-5 The priest Pashur son of Immer was the senior priest in God’s Temple. He heard Jeremiah preach this sermon. He whipped Jeremiah the prophet and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate of God’s Temple. The next day Pashur came and let him go. Jeremiah told him, “God has a new name for you: not Pashur but Danger-Everywhere, because God says, ‘You’re a danger to yourself and everyone around you. All your friends are going to get killed in battle while you stand there and watch. What’s more, I’m turning all of Judah over to the king of Babylon to do whatever he likes with them—haul them off into exile, kill them at whim. Everything worth anything in this city, property and possessions along with everything in the royal treasury—I’m handing it all over to the enemy. They’ll rummage through it and take what they want back to Babylon.
6 “‘And you, Pashur, you and everyone in your family will be taken prisoner into exile—that’s right, exile in Babylon. You’ll die and be buried there, you and all your cronies to whom you preached your lies.’”
7-10 You pushed me into this, God, and I let you do it.
You were too much for me.
And now I’m a public joke.
They all poke fun at me.
Every time I open my mouth
I’m shouting, “Murder!” or “Rape!”
And all I get for my God-warnings
are insults and contempt.
But if I say, “Forget it!
No more God-Messages from me!”
The words are fire in my belly,
a burning in my bones.
I’m worn out trying to hold it in.
I can’t do it any longer!
Then I hear whispering behind my back:
“There goes old ‘Danger-Everywhere.’ Shut him up! Report him!”
Old friends watch, hoping I’ll fall flat on my face:
“One misstep and we’ll have him. We’ll get rid of him for good!”
11 But God, a most fierce warrior, is at my side.
Those who are after me will be sent sprawling—
Slapstick buffoons falling all over themselves,
a spectacle of humiliation no one will ever forget.
12 Oh, God-of-the-Angel-Armies, no one fools you.
You see through everyone, everything.
I want to see you pay them back for what they’ve done.
I rest my case with you.
13 Sing to God! All praise to God!
He saves the weak from the grip of the wicked.
14-18 Curse the day
I was born!
The day my mother bore me—
a curse on it, I say!
And curse the man who delivered
the news to my father:
“You’ve got a new baby—a boy baby!”
(How happy it made him.)
Let that birth notice be blacked out,
deleted from the records,
And the man who brought it haunted to his death
with the bad news he brought.
He should have killed me before I was born,
with that womb as my tomb,
My mother pregnant for the rest of her life
with a baby dead in her womb.
Why, oh why, did I ever leave that womb?
Life’s been nothing but trouble and tears,
and what’s coming is more of the same.