Imprimir Opciones de la página Listen to Jeremiah 29:11-14

11 For I know the (A)plans that I [a]have for you,’ declares the Lord, ‘plans for [b](B)prosperity and not for disaster, to give you a future and a (C)hope. 12 Then you will (D)call upon Me and come and pray to Me, and I will (E)listen to you. 13 And you will (F)seek Me and find Me when you (G)search for Me with all your heart. 14 I will let Myself be (H)found by you,’ declares the Lord, ‘and I will (I)restore your fortunes and (J)gather you from all the nations and all the places where I have driven you,’ declares the Lord, ‘and I will (K)bring you back to the place from where I sent you into exile.’

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 29:11 Lit am planning
  2. Jeremiah 29:11 Or salvation

11 For I know the plans I have for you”(A)—this is the Lord’s declaration—“plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope. 12 You will call to Me and come and pray to Me, and I will listen to you.(B) 13 You will seek Me(C) and find Me when you search for Me with all your heart. 14 I will be found by you”—this is the Lord’s declaration—“and I will restore your fortunes[a](D) and gather you from all the nations and places where I banished you”—this is the Lord’s declaration. “I will restore you to the place I deported you from.”(E)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 29:14 Or will end your captivity

11 For I know what I have planned for you,’ says the Lord.[a] ‘I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you[b] a future filled with hope.[c] 12 When you call out to me and come to me in prayer,[d] I will hear your prayers.[e] 13 When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul,[f] 14 I will make myself available to you,’[g] says the Lord.[h] ‘Then I will reverse your plight[i] and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,’ says the Lord.[j] ‘I will bring you back to the place from which I exiled you.’

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 29:11 tn Heb “Oracle of the Lord.”
  2. Jeremiah 29:11 tn Heb “I know the plans that I am planning for you, oracle of the Lord, plans of well-being and not for harm, to give to you….”
  3. Jeremiah 29:11 tn Or “the future you hope for”; Heb “a future and a hope.” This is a good example of hendiadys, where two formally coordinated nouns (adjectives, verbs) convey a single idea because one of the terms functions as a qualifier of the other. For this figure see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 658-72. This example is discussed on p. 661.
  4. Jeremiah 29:12 tn Heb “come and pray to me.” This is an example of verbal hendiadys, where two verbs formally joined by “and” convey a main concept, with the second verb functioning as an adverbial qualifier.
  5. Jeremiah 29:12 tn Or “You will call out to me and come to me in prayer, and I will hear your prayers.” The verbs are vav consecutive perfects and can be taken either as unconditional futures or as contingent futures. See GKC 337 §112.kk and 494 §159.g, and compare the usage in Gen 44:22 for the use of the vav consecutive perfects in contingent futures. The conditional clause in the middle of 29:13 and the deuteronomic theology reflected in both Deut 30:1-5 and 1 Kgs 8:46-48 suggest that the verbs are continent futures here. For the same demand for wholehearted seeking in these contexts that presuppose exile, see especially Deut 30:2 and 1 Kgs 8:48.
  6. Jeremiah 29:13 tn Or “If you wholeheartedly seek me”; Heb “You will seek me and find [me] because you will seek me with all your heart.” The translation attempts to reflect the theological nuances of “seeking” and “finding” and the psychological significance of “heart,” which refers more to intellectual and volitional concerns in the OT than to emotional ones.
  7. Jeremiah 29:14 tn Heb “I will let myself be found by you.” For this nuance of the verb see BDB 594 s.v. מָצָא Niph.1.f, and compare the usage in Isa 65:1 and 2 Chr 15:2. The Greek version already noted that nuance when it translated the phrase as “I will manifest myself to you.”
  8. Jeremiah 29:14 tn Heb “Oracle of the Lord.”
  9. Jeremiah 29:14 tn Heb “restore your fortune.” Alternately, “I will bring you back from exile.” This idiom occurs twenty-six times in the OT and in several cases it is clearly not referring to return from exile but restoration of fortunes (e.g., Job 42:10; Hos 6:11-7:1; Jer 33:11). It is often followed as here by “regather” or “bring back” (e.g., Jer 30:3; Ezek 29:14) so it is often misunderstood as “bringing back the exiles.” The versions (LXX, Vulg., Tg., Pesh.) often translate the idiom as “to go away into captivity,” deriving the noun from שְׁבִי (shevi, “captivity”). However, the use of this expression in Old Aramaic documents of Sefire parallels the biblical idiom: “the gods restored the fortunes of the house of my father again” (J. A. Fitzmyer, The Aramaic Inscriptions of Sefire [BibOr], 100-101, 119-20). The idiom means “to turn someone’s fortune, bring about change” or “to reestablish as it was” (HALOT 1386 s.v. 3.c). In Ezek 16:53 it is paralleled by the expression “to restore the situation which prevailed earlier.” This amounts to restitutio in integrum, which is applicable to the circumstances surrounding the return of the exiles.
  10. Jeremiah 29:14 tn Heb “Oracle of the Lord.”

11 For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope. 12 In those days when you pray, I will listen. 13 If you look for me wholeheartedly, you will find me. 14 I will be found by you,” says the Lord. “I will end your captivity and restore your fortunes. I will gather you out of the nations where I sent you and will bring you home again to your own land.”

Read full chapter

11 (A)For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare[a] and not for evil, (B)to give you a future and a hope. 12 (C)Then you will call upon me and come and pray to me, (D)and I will hear you. 13 (E)You will seek me and find me, when you seek me (F)with all your heart. 14 I will be found by you, declares the Lord, (G)and I will restore your fortunes and (H)gather you from all the nations and all the places (I)where I have driven you, declares the Lord, and I will bring you back to the place from which I sent you into exile.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 29:11 Or peace