Add parallel Print Page Options

(8-23) Ой, коли б голова моя стала водою, а око моє за джерело сльози, то я плакав би вдень та вночі над побитими доньки народу мого!...

(9-1) Ой, коли б на пустині нічліг подорожніх я мав, тоді б я покинув народа свого, і пішов би від них, бо вони перелюбники всі, збори зрадників!

(9-2) Вони напинають свого язика, немов лука свого, для неправди, міцніють вони на землі не для правди, бо від злого до злого ідуть і не знають Мене, говорить Господь!

(9-3) Один одного остерігайтесь, і не покладайтесь на жодного брата, кожен бо брат обманити обманить, і приятель кожен обмовник!

(9-4) Один одного зводить, і правди не кажуть, привчили свого язика говорити неправду, помучилися, лихо чинячи!

(9-5) Серед омани твоє проживання, через оману не хочуть пізнати Мене, говорить Господь.

(9-6) Тому так промовляє Господь Саваот: Ось Я їх перетоплюю та випробовую їх, бо що маю вчинити Я ради дочки Свого люду?

(9-7) Їхній язик смертоносна стріла, він оману говорить: устами своїми говорить із ближнім про мир, а в нутрі своєму кладе свою засідку...

(9-8) Чи ж за це Я їх не покараю? говорить Господь. Хіба ж над народом, як цей, непомститься душа Моя?

10 (9-9) Я плач та ридання здійму над оцими горами, і спів жалобний понад степовими лугами, вони бо попалені так, що ними не ходить ніхто, і реву худоби не чути: від птаства небесного й аж до худоби розбіглося все, відійшло!

11 (9-10) І Я Єрусалим на руїни віддам, на мешкання шакалів, а юдські міста на спустошення дам, і не буде мешканця у них!

12 (9-11) Хто муж мудрий, який зрозумів би оце, і до кого Господні уста промовляли, щоб вияснить те, за що згинув цей Край, за що спалений він, як пустиня, і що нею не ходить ніхто?

13 (9-12) А Господь відказав: За те, що вони покинули Закона Мого, що Я дав перед ними, і не слухалися Мого голосу, і не ходили за ним, за Законом,

14 (9-13) а ходили за впертістю серця свого й за Ваалами, що навчили про них їхні батьки...

15 (9-14) Тому так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я їх, цей народ, полином нагодую й водою отруйною їх напою!

16 (9-15) І розпорошу Я їх серед народів, яких ні вони, ні батьки їхні не знали, і пошлю Я за ними меча, аж поки не вигублю їх!

17 (9-16) Так говорить Господь Саваот: Розгляньтеся та голосільниць покличте, і нехай вони прийдуть, і пошліте до мудрих жінок, і вони поприходять!

18 (9-17) І хай поспішають, і хай спів жалоби над ними підіймуть, і хай наші очі зайдуться сльозою, а з наших повіків вода хай тече!

19 (9-18) Бо почується голос жалобного співу з Сіону: Як ми попустошені, як посоромлені дуже!... Бо ми покинули свій край, бо покинули місце свого пробування...

20 (9-19) Тож почуйте, жінки, слово Господа, і хай ваше ухо візьме слово уст Його, і навчіть дочок ваших жалобного співу, й одна одну жалобної пісні!

21 (9-20) Бо смерть увійшла в наші вікна, до наших палат увійшла, щоб вирізати дітей з вулиці, із площ юнаків...

22 (9-21) Кажи так: Говорить Господь: І нападає людського трупа, мов гною на полі, і мов тих снопів за женцем, і не буде кому позбирати!...

23 (9-22) Так говорить Господь: Хай не хвалиться мудрий своєю премудрістю, і хай не хвалиться лицар своєю хоробрістю, багатий багатством своїм хай не хвалиться!

24 (9-23) Бо хто буде хвалитись, хай хвалиться тільки оцим: що він розуміє та знає Мене, що Я то Господь, Який на землі чинить милість, правосуддя та правду, бо в цьому Моє уподобання, каже Господь!

25 (9-24) Ось дні наступають, говорить Господь, і Я навіщу всіх обрізаних та необрізаних,

26 (9-25) Єгипет та Юду, й Едома та Аммонових синів, і Моава та всіх, хто волосся довкола стриже, хто сидить на пустині, бо всі оці люди необрізані, а ввесь дім Ізраїлів необрізаносердий!...

10 Послухайте слова того, що вам каже Господь, о доме Ізраїлів!

Так говорить Господь: Не навчайтесь доріг цих народів, і небесних ознак не лякайтесь, бо тільки погани лякаються їх!

Бо устави народів марнота вони, божок бо це дерево, з лісу вирубане, і це діло рук майстра сокирою!

Сріблом та злотом його прикрашають, цвяхами та молотками прикріплюють їх, і він не захитається.

Вони, як опудало на огірковім городі, й безмовні, і конче їх носять, бо не ходять вони. Не бійтеся їх, бо не вчинять лихого, і також учинити добро це не в їхній силі!

Такого, як Ти, нема, Господи: Ти великий й велике Ім'я Твоє могутністю!

Хто не буде боятись Тебе, Царю народів? Бо Тобі це належить, бо між усіма мудрецями народів і в усьому їхньому царстві немає такого, як Ти!

Вони стали всі разом безумні й безглузді, наука марна оце дерево!

Срібна бляха з Таршішу привезена, злото ж з Офіру, праця майстра й руки золотарської, блакить та пурпура їхня одіж, усі вони праця мистців.

10 А Господь Бог правдивий, Він Бог Живий та Цар вічний! Від гніву Його затрясеться земля, і не знесуть Його гніву народи.

11 Отак їм скажіть: боги, що неба й землі не вчинили, погинуть з землі та з-під неба цього!

12 Своєю Він силою землю вчинив, Своєю премудрістю міцно поставив вселенну, і небо напнув Своїм розумом.

13 Як голос Його забринить, у небесах шумлять води, а коли підіймає Він хмари із краю землі, коли блискавки чинить дощем та вітер виводить з криївок Своїх,

14 тоді кожна людина дуріє в своєму знанні, усяк золотар посоромлений через боввана, бо відлив його це неправда, і немає в них духа!...

15 Марнота вони, вони праця на сміх, в час навіщення їх вони згинуть!

16 Не така, як оці, частка Яковова, бо Він все вформував, а Ізраїль племено спадку Його, Господь Саваот Його Ймення!

17 Забери із землі свій товар, ти, що сидиш ув облозі!

18 Бо Господь каже так: Ось цим разом Я кину мешканців цієї землі, мов із пращі, і притисну їх так, щоб пізнання знайшли...

19 Ой, горе мені з-за нещастя мого, моя рана болюча! А я говорив: це хвороба моя, і знесу я її.

20 Намета мого попустошено і зірвані всі мої шнури. Розійшлись мої діти від мене й нема їх, нема вже кому розтягнути намета мого та повісити завіси мої...

21 Бо пастирі стали безглузді, і вони не звертались до Господа, тому не щастилося їм, і розпорошене все їхнє стадо...

22 Голос звістки: Іде ось, і гуркіт великий з північного краю, щоб юдські міста обернути в спустошення, на мешкання шакалів...

23 Знаю, Господи, я, що не в волі людини дороги її, не в силі людини, коли вона ходить, кермувати своїм кроком.

24 Карай мене, Господи, тільки ж за судом, не гнівом Своїм, щоб не знищити мене!

25 Вилий лютість Свою на народи, що не знають Тебе, та на роди, що Ймення Твого не кликали, що Якова з'їли й пожерли його, і погубили його, а мешкання його опустошили!...

11 Слово, що було до Єремії від Господа, кажучи:

Послухайте слів заповіту оцього, і будете їх говорити юдеям і мешканцям Єрусалиму,

і скажеш ти їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Проклята та людина, що не слухає слів заповіту цього,

що його наказав був Я вашим батькам того дня, коли їх виводив із краю єгипетського, із залізного горна, говорячи: Слухайтеся Мого голосу, і робіть усе те, що Я накажу вам, і будете ви народом Моїм, а Я буду вам Богом,

щоб Я виповнив присягу ту, якою Я вашим батькам присягав дати їм Край, що тече молоком, як сьогодні! А я відповів та сказав: Амінь, Господи!

І промовив до мене Господь: Виголошуй оці всі слова по юдейських містах та на вулицях Єрусалиму, говорячи: Слухайтесь слів заповіту цього, і виконуйте їх!

Бо направду засвідчив Я вашим батькам того дня, як виводив їх з краю єгипетського, і до сьогодні Я пильно засвідчую, кажучи: Слухайтеся Мого голосу!

Та не слухали й не прихиляли вони свого вуха, і кожен ходив за упертістю злісного серця свого... І Я спровадив на них усі слова заповіту цього, що Я наказав був робити, вони ж не робили.

І промовив до мене Господь: Знайдений бунт між юдеями та між мешканцями Єрусалиму!

10 Повернулись вони до гріхів своїх давніх батьків, що слухатися Моїх слів не хотіли, і пішли за богами чужими, щоб їм служити. Дім Ізраїлів і дім Юдин зламали Мого заповіта, якого Я склав з їхніми батьками.

11 Тому так промовляє Господь: Ось Я лихо на них наведу, що вийти із нього не зможуть, і кликати будуть до Мене, але не почую Я їх!

12 І підуть юдейські міста та єрусалимські мешканці, і будуть кричати до богів, що їм кадять вони, але ті помогти не поможуть їм за часу їхнього лиха!

13 Бо богів твоїх за числом твоїх міст, Юдо, і за числом вулиць Єрусалиму наставлено жертівників для Молоха, жертівників, щоб кадити Ваалові.

14 А ти не молися за цього народа, і благання й молитви за них не здіймай, бо Я не почую за часу того, коли кликати будуть до Мене з-за лиха свого!

15 Пощо Моєму коханому в домі Моєму чинити злі заміри? Чи товсті куски і м'ясо посвятне відвернуть від тебе нещастя твоє? Тоді б ти радів!

16 Оливка зелена, гарна плодом хорошим, так кликнув Господь твоє ймення. Але з шумом великого вітру огонь запалився круг неї, і галузки її поламаються!

17 А Господь Саваот, що тебе посадив, говорив був на тебе лихе за зло дому Ізраїля та дому Юди, що робили собі, щоб гнівити Мене, щоб кадити Ваалові.

18 А Господь дав пізнати мені й я пізнав, і тоді Ти вчинив, що побачив я їхні діла.

19 А я був, мов лагідна вівця, що провадять її на заколення, і не знав, що на мене вони вимишляли затії: Понищмо це дерево з плодом його, і з краю живих його витнім, і ймення його не згадається більше!

20 Але, Господи Саваоте, Ти Суддя справедливий, що досліджуєш нирки та серце, хай над ними побачу я помсту Твою, бо справу свою я довірив Тобі!

21 Тому так промовляє Господь на людей Анатоту, що пошукують душу твою та говорять: Не пророкуй Ім'ям Господа, щоб не померти тобі від рук наших!

22 Тому так промовляє Господь Саваот: Ось Я навіщу їх: від меча юнаки повмирають, а сини їхні та їхні дочки від голоду вмруть!

23 І останку не буде по них, бо спроваджу Я зло на людей Анатоту у році навіщення їх!...

Чом в голові моїй води не повно?
    Чом око моє не джерело сліз?
Тоді б я міг щоденно і щоночі плакати
    за тими із моїх людей, кого понищено було.

Хто дасть мені притулок у пустелі,
    щоб кинуть мій народ і геть піти,
    бо всі вони—невірні й повернулись проти Бога.

«Язик у них, мов лук, стріляє брехнею.
Підступність в краї розвелась,
    люди від зла до лиха переходять.
    Мене ж і знать не хочуть»,—каже так Господь.

«Не вір сусідові, не довіряй брату,
    бо кожен брат—шахрай[a],
    а сусід—наклепник.
Кожний своєму сусіду бреше, говорить неправду.
Народ Юдеї, ви,
    язик навчивши вимовлять брехню, втомилися,
    немає більше сил говорить правдиво.
Одна біда зміняє наступну, а за брехнею іде лжа;
    вони Мене не хочуть знати»,—
    Всевишній каже так.

Тож ось що Всевишній Господь каже:
    «Коваль розжарює залізо,
    щоб взнати, чи чисте був воно.
Та Я також випробуватиму Юдею,
    немає іншого путі, бо грішний Мій народ.
Язик їхній—загострена стріла,
    із їхніх уст самий обман злітає.
З сусідом кожен дружньо розмовляє,
    а сам лише роздумує про те,
    як засідку йому наготувати.
За все це Мені слід їх покарати.
    Хіба не мушу відплатити Я цьому народу?»
    Каже так Господь.

10 Здійму я плач і голосіння по горах
    й жалобу по пустельних пасовиськах,
бо їх спустошено, ніхто вже там не ходить,
    й туди не долітає рев худоби.
    Птахи небесні й звірі повтікали.

11 Каже так Господь:
    «Єрусалиму бути купою каміння і шакалів лігвом.
    Я оберну міста Юдеї на руїни».

12 Хто той мудрець, що може зрозуміти це? І той, до кого промовляв Господь, нехай пояснить, чому цей край зруйновано, спустошено, немов пустелю, де ніхто не ходить.

13 Господь каже так: «Бо відцуралися діти Юдини Мого Закону, що Я його поставив перед ними. Вони не слухались того, що Я казав, й не діяли, як вимагав Закон. 14 Натомість вперто йшли своїм шляхом, йшли за Вааловими бовванами, як їхні пращури їх навчили». 15 Тож ось що Всевишній Господь Бог Ізраїлю каже: «Я змушу цей народ полин гіркий їсти, примушу їх отруту пити. 16 І Я розсію їх поміж народів тих, що ні вони, ані батьки не знали їхні. Пошлю Я гострий меч на них, поки не вигублю їх вщент».

17 Ось що Всемогутній Господь каже:
    «Збагніть, що має статися,
    покличте голосильниць,
покличте тих жінок що вправно роблять це,
    нехай вони прийдуть!
18 Нехай мерщій вони приходять,
    нехай над нами здіймуть голосіння
тоді стікатимуть сльозами очі наші,
    хай сльози струмуватимуть з повік.

19 Бо чути голосіння із Сіону.
    Як вигублено нас!
Як нас принижено, ми мусим кинути цей край,
    бо вороги понищили оселі наші.

20 Почуйте слово Господа, жінки,
    хай ваші вуха сприймуть те, що каже Він.
Навчіть своїх дочок лементувати,
    й хай кожна дівка знає
    як голосить ці похоронні плачі.
21 Бо смерть вже увійшла крізь наші вікна,
    зайшла в палаци наші, аби вигубити всіх:
    дітей на вулиці, і молодь на майданах».

22 Скажи: «Ось що Господь каже:
„Тіла людей поляжуть в чистім полі, наче гній,
    немов снопи, що після жнив лишились,
    коли нема кому збирати їх”».

23 Ось що Господь каже:
«Нехай же мудрий не вихваляється мудрістю своєю,
    і дужий хай не вихваляється силою лихою,
    нехай не вихваляється златом багатій.
24 Але хай той, хто хвалиться, вихваляється ось чим:
    тим, що розуміє і знає Мене, що Я—Господь,
Той, Хто творить милість,
    справедливість і праведність на цій землі,
    бо до вподоби вони Мені».
Так каже Господь.

25 «Ось настають дні,—Господь каже,—коли Я покараю кожного, хто хоч і обрізаний, але необрізаний у серці своєму. 26 Єгипет і Юдея, і Едом, і аммонійці, Моав, і всі, люди, які не належать до дітей Ізраїлю[b], хто живе в пустелі: всі народи—необрізані по плоті, а всі ізраїльтяни—необрізані в серці своїм[c]».

Господь і боввани

10 Почуйте слово, що Господь сказав вам, доме Ізраїля. Ось що Він каже:

«Не научайтесь звичаїв поганських,
    і не тремтіть від небесних знамень[d],
    як роблять це інші народи.
Бо ж звичаї людей тих є безглузді,
    а боввани їхні—то лише колода,
    кимось зрубана у лісі.
Це те, що ремісник виготовляє
    сокирою і власними руками.
Він прикрашає боввана золотом і сріблом,
    зшиває цвяхами, щоб не валився.
Вони, мов ті опудала, що на баштані:
    ні говорити, ні ходить не можуть—
    їх треба на руках носить.
Не бійся їх, вони ні помогти,
    ані зашкодити тобі не можуть.

Тобі, о Боже, не існує рівних,
    ні імені такого більш нема,
    як Господа мого ім’я могутнє.
Чи можна не боятися Тебе, Царю народів?
    Бо заслуговуєш на це Ти, бо іншого нема такого
    між мудрецями всіх країв і царств.
Усі вони бездарні і дурні,
    їх вчать речей безглуздих,
    колода—то наставник їх.
Привозять срібло коване з Таршиша,
    а золото везуть з Уфаза.
Боввани ті, що їм вклоняються народи,
    то є робота майстра, твір ремісника.
Вдягають їх у фіолет та пурпур,
    все це—майстрів робота вправних.
10 Але Господь—справжній Бог,
    Він—Володарю живий і Цар предвічний.
Земля здригається від Його гніву,
    несила людям витримати лють Його.

11 Ось що скажіть їм: „Щодо тих богів,
    що небеса і землю не створили,
    вони пощезнуть і з землі, і з-під небес”»[e].

12 Господь—це Той,
    Хто землю сотворив Своєю міццю,
Хто світ Своєю мудрістю створив,
    Хто небеса розкинув розумом Величним.
13 По Його волі грім з небес лунає,
    та нескінченні вод дощових потоки
    падають на землю.
Він хмари піднімає з всіх кінців землі,
    та блискавки з дощем творить,
    і зі своїх скарбниць здіймає вітер.

14 Кожна людина—дурна!
    Ремісники соромляться своїх творінь,
    бо боввани ті—облудні, в них нема життя[f].
15 Вони—марнота і предмет для глузувань,
    вони всі згинуть в час Великого суда.
16 А Спадок Якова[g]—Всевишній зовсім не такий,
    бо справді Він творець усього,
    й Ізраїль—то є спадщина Його.
Ім’я Йому—Господь Усемогутній!

Надходить день руїни

17 Люди Юдеї, збирайте свої пожитки,
    будьте на поготові, щоб втікти,
    бо всі ви у пастці облоги.
18 Ось що Господь Бог каже:
«Повикидаю зараз Юдеїв землі цієї,
    завдам їм болю, зажену їх в скруту,
    нехай це буде їм урок»[h].

19 Горе мені (Єремії), я поранений тяжко.
    Та я сказав: «Однак це мій біль,
    я мушу витерпіть його».
20 Мій намет зруйновано, розірвано його мотуззя.
    Сини мене покинули, нікого не лишилось.
Нема кому намет напнути,
    нема кому піднять завіси.
21 Бо пастухи (правителі)—дурні,
    і не шукають Господа вони.
    Ось чому отари їхні всі розкидано довкола.
22 Ось гуркіт з півночі[i] надходить!
    Він оберне міста Юдеї на пустелю,
    на шакалів лігво.

23 Я знаю, Господи, людині доля непідвладна,
    не чоловікові вирішувати, що станеться,
    що він зробити в силі.
24 Тож покарай нас, Господи, але по правді,
    не у гніві, щоб не знищив.
25 Вилий обурення на ті народи, які Тебе не знають,
    й на роди, що імені Твого не промовляють,
    бо Якова вони пожерли.
Вони розправилися з ним
    і зруйнували житло це.

Порушення Угоди

11 Це послання було Єремії від Господа. Почуйте слова Заповіту цього: «Скажи їх людям Юдеї та мешканцям Єрусалима». Скажи їм: «Ось, що Господь Бог Ізраїлю каже: „Проклятий той, хто не слухає Заповіту цього. Його Я дав батькам вашим, коли виводив їх із землі Єгипетської, з печі залізної. Сказав Я їм: „Слухайте Мене і робіть те, що наказую вам. Тоді ви будете Моїм народом, а Я—Богом вашим”».

Я сказав так, щоб здійснилася клятва, якою присягнувсь Я батькам вашим: дати землю їм, що точиться молоком і медом, як воно і нині є. І відповів я, Єремія: «Хай так і буде, Господи».

Тоді Господь сказав до мене: «Оголоси це по містах Юдеї й на вулицях Єрусалима: „Почуйте слова Заповіту цього і виконуйте їх. Бо справді я попереджав батьків ваших невтомно від того дня, як вивів їх із землі Єгипетської, аж донині. Щодня Я попереджав їх: „Підкоритеся волі Моїй!” Але ж не слухали вони Мене, жили вперто в затятості лихих сердець своїх. Тож Я навів на них усе згадане у Заповіті, як і наказував, та все ж вони уваги не звертали”».

Тоді Господь сказав мені: «Викрито змову між людьми Юдеї та мешканцями Єрусалима. 10 Вони повернулися до злочинів, що їхні батьки чинили, зреклися слова Мого. Й пішли вони за іншими богами, щоб їм служити. Дім Ізраїлю й дім Юди порушили Угоду Мою, що Я уклав з батьками їхніми».

11 Тож ось що Господь каже: «Наведу на них кару, якої неможна буде уникнути. Вони молитимуть Мене, та Я не слухатиму. 12 Тоді міста Юдеї та мешканці Єрусалима підуть і благатимуть богів, яким вони спалюють запашне куріння, але ті не врятують їх від страждань. 13 Бо в тебе, Юдо, в кожному місті бог, на кожній вулиці Єрусалима—інший вівтар. Ті вівтарі зведені для ганьби—для воскурення ладану Ваалу.

14 А щодо тебе, Єреміє, не молися за людей цих, не промовляй за них ні благання, ані молитви, бо не слухатиму Я, коли звертатимуться до Мене в стражданнях своїх.

15 Яке право моє Моя улюблена Юдея
    бути в Моєму храмі після того,
    як вчинила ти так багато лихого?
Чи думаєш, що клятви й плоть свята пожертв
    можуть зняти з тебе погань і відвернути нещастя?
    Чи зможеш ти кари уникнути кров’ю пожертв?

16 Тебе назвали „пишною маслиною”,
    прекрасною, з плодом достиглим.
Із ревінням могутньої бурі,
    запалить Він вогонь на ній і гілля її запалає[j].
17 І Бог Всемогутній, який посадив тебе,
    прорік тобі страждання за те зло,
    що скоїли народи Ізраїлю та Юдеї.
Вони самі собі лиха завдали,
    розгнівавши Мене воскуреннями на честь Ваалу».

Змова проти Єремії

18 Господь дав мені знати, що люди Анатота[k] чинили зговір проти мене і я довідався, що вони зговорилися проти мене. 19 До цього я був немов покірливе ягня, що на заріз ведуть; не знав я, що змовилися вони проти мене. Вони сказали: «Давайте дерево з плодами знищимо, хай пам’ять про нього згине». 20 Але Господь Всемогутній, суддя справедливий, знавець людських бажань, людських сердець, дай мені побачити Твою відплату їм, бо справу свою я Тобі віддав.

21 Тож ось що Господь каже про людей Анатота, які прагнуть тебе вбити, повторюючи: «Якщо ж ти перестанеш пророкувати ім’ям Господа, тоді не вб’єм тебе». 22 Тож ось що Всемогутній Господь каже: «Я покараю їх, молоді загинуть у бою, сини їхні й дочки загинуть від голоду. 23 Нікого з них не лишиться, бо напущу Я кару на людей Анатота».

Footnotes

  1. 9:4 шахрай Це слово на івриті звучить так само, як і ім’я Яків. Єремія використовує тут його, щоб засудити Якових нащадків, їхні вчинки.
  2. 9:26 дітей Ізраїлю Буквально «у кого поголені скроні». Див.: Лев. 19:27.
  3. 9:26 необрізані… своїм Єремія говорить, що справжнє обрізання повинно бути у нутрі, в серці.
  4. 10:2 небесних знамень Деякі народи, що жили навкруги Ізраїлю, передрікали майбутнє, ґрунтуючись на положення зірок та планет.
  5. 10:11 Ось що… небес Цей вірш написано арамійською мовою.
  6. 10:14 в них нема життя Або «в них немає духа».
  7. 10:16 Спадок Якова Іншими словами «Бог, Якого ізраїльтяни успадкували від батьків».
  8. 10:18 Повикидаю… урок Древньогебрейський текст непевний.
  9. 10:22 гуркіт з півночі Це означає, що вавилонська армія йде з півночі на міста юдейські.
  10. 11:15-16 Яке право… запалає У древньогебрейських рукописах значення цього вірша незрозуміле.
  11. 11:18 люди Анатота Анатот був рідним містом Єремії. До людей, які чинили зговір проти Єремії, належали також його рідні. Див.: Єр. 12:6.

Усі раби, які під ярмом, нехай уважають панів своїх гідними всякої чести, щоб не зневажалися Боже Ім'я та наука.

А ті, хто має панів віруючих, не повинні недбати про них через те, що браття вони, але нехай служать їм тим більше, що вони віруючі та улюблені, що вони добродійства Божі приймають. Оцього навчай та нагадуй!

А коли хто навчає інакше, і не приступає до здорових слів Господа нашого Ісуса Христа та до науки, що вона за правдивою вірою,

той згордів, нічого не знає, але захворів на суперечки й змагання, що від них повстають заздрість, сварки, богозневаги, лукаві здогади,

постійні сварні між людьми зіпсутого розуму й позбавлених правди, які думають, ніби благочестя то зиск. Цурайся таких!

Великий же зиск то благочестя із задоволенням.

Бо ми не принесли в світ нічого, то нічого не можемо й винести.

А як маєм поживу та одяг, то ми задоволені будьмо з того.

А ті, хто хоче багатіти, упадають у спокуси та в сітку, та в численні нерозумні й шкідливі пожадливості, що втручають людей на загладу й загибіль.

10 Бо корень усього лихого то грошолюбство, якому віддавшись, дехто відбились від віри й поклали на себе великі страждання.

11 Але ти, о Божа людино, утікай від такого, а женися за правдою, благочестям, вірою, любов'ю, терпеливістю, лагідністю!

12 Змагай добрим змагом віри, ухопися за вічне життя, до якого й покликаний ти, і визнав був добре визнання перед свідками багатьома.

13 Наказую перед Богом, що оживлює все, і перед Христом Ісусом, Який добре визнання засвідчив за Понтія Пилата,

14 щоб додержав ти заповідь чистою та бездоганною аж до з'явлення Господа нашого Ісуса Христа,

15 що його свого часу покаже блаженний і єдиний міцний, Цар над царями та Пан над панами,

16 Єдиний, що має безсмертя, і живе в неприступному світлі, Якого не бачив ніхто із людей, ані бачити не може. Честь Йому й вічна влада, амінь!

17 Наказуй багатим за віку теперішнього, щоб не неслися високо, і щоб надії не клали на багатство непевне, а на Бога Живого, що щедро дає нам усе на спожиток,

18 щоб робили добро, багатилися в добрих ділах, були щедрі та пильні,

19 щоб збирали собі скарб, як добру основу в майбутньому, щоб прийняти правдиве життя.

20 О Тимофію, бережи передання, стережися марного базікання та суперечок знання, неправдиво названого так.

21 Дехто віддався йому, та й від віри відпав. Благодать з тобою. Амінь.

Раби й пани

Усім рабам, які працюють під тяжким ярмом невіруючих панів, слід вважати володарів своїх гідними усілякої пошани, щоб не ганьбити ім’я Боже і вчення наше. Ті ж раби, які мають хазяїв віруючих, не повинні зневажати їх, бо вони—брати у вірі. Їм слід служити ще завзятіше, оскільки ті, на кого вони працюють—брати у вірі, яких вони повинні любити.

Наставляй і навчай людей чинити так!

Хибні вчення та істинні багатства

Якщо деякі люди навчають інакше і не згодні з благотворними вченнями Господа нашого Ісуса Христа і з ученням про істинне служіння Богові, то вони—самовдоволені і нічого не розуміють. Вони мають хвору пристрасть до суперечок і словоблудства, від яких виникають заздрість, сварки, наклепи, лукаві підозри і постійна колотнеча поміж людьми. Вони спантеличені й позбавлені істини, та вважають, що служіння Богові—це шлях до наживи.

Звісно, служіння Богові й насправді є великим багатством, але тільки коли воно приносить задоволення людині від того, що вона вже має. Бо ми нічого не принесли в цей світ, і то зрозуміло, що нічого не заберемо з собою. Маючи що поїсти і в що вбратися, будемо щасливими з цього. Хто хоче збагатитися, потрапляє у пастку спокуси й безлічі безглуздих та шкідливих бажань, які штовхають людей на лихо й загибель. 10 Бо любов до грошей—корінь усілякого зла. Деякі люди у своєму потягу до них відійшли від справжньої віри й завдали собі багато горя і болю.

Про що не варто забувати

11 Ти ж, чоловіче Божий, уникай усього цього. Веди праведне життя і борись за служіння Богу, за віру, любов, довготерпіння й лагідність. 12 Борися що є сили, щоб не втратити віри своєї. Виграй змагання за вічне життя, до якого ти був покликаний прийнявши Ісуса Христа—чудову істину, про яку ти відкрито свідчив багатьом людям.

13 Я наказую тобі перед Богом, Який дає життя всьому, і перед Ісусом Христом, Який свідчив про ту ж саму чудову істину перед Понтієм Пилатом: 14 бездоганно і чисто виконуй те, що тобі наказано, аж поки не прийде Господь наш Ісус Христос. 15 Бог відкриє нам це у належний час. Він—благословенний і єдиний Господар, Цар царів і Володар володарів. 16 Він єдиний має безсмертя. Він живе у світлі недосяжному. Його ніхто не бачив і не може побачити. Честь Йому і влада вічна! Амінь.

17 Наказуй багатим у цьому світі, щоб не були пихатими, щоб покладали свої надії не на багатство (воно таке нестійке), а на Бога, Який щедро забезпечує нас усім для нашого задоволення. 18 Наказуй їм творити добро й збагачуватися цим, бути щедрими й охоче ділитися тим, що вони мають. 19 Цим вони складуть собі скарб Небесний—добру основу для майбутнього, щоб одержати істинне життя.

20 Тимофію! Бережи все те, що довірено тобі Господом. Уникай безбожних порожніх балачок, та так званих «істин», що брехливо називаються «знанням». 21 Бо дехто прийняв його і через те відійшов від віри нашої.

Нехай благодать Божа буде з усіма вами.