Add parallel Print Page Options

Bối Cảnh Lịch Sử

Những lời của Giê-rê-mi con của Hinh-ki-a, một trong các tiên tri ở A-na-thốt trong lãnh thổ của Bên-gia-min. Lời của Chúa đã đến với ông trong thời Giô-si-a con của A-môn, vua Giu-đa, vào năm thứ mười ba của triều đại vua ấy. Lời của Chúa cũng đến với ông trong thời Giê-hô-gia-kim con của Giô-si-a, vua Giu-đa, và cứ tiếp tục đến với ông cho đến năm thứ mười một của triều đại Xê-đê-ki-a con của Giô-si-a, vua Giu-đa, cho đến khi dân thành Giê-ru-sa-lem bị bắt đem lưu đày vào tháng năm của năm ấy.

Giê-rê-mi Ðược Kêu Gọi và Sai Phái

Lúc ấy lời của Chúa đến với tôi rằng,

“Trước khi ngươi được thành hình trong lòng mẹ, Ta đã biết ngươi;
Trước khi ngươi được sinh ra, Ta đã biệt riêng ngươi ra thánh;
Ta đã lập ngươi làm một nhà tiên tri cho các nước.”

Lúc ấy tôi đáp, “Ôi lạy Chúa Hằng Hữu,[a] xin Ngài xem, con chẳng biết nói như thế nào, vì con chỉ là một đứa trẻ.” Nhưng Chúa phán với tôi,

“Ðừng nói, ‘Con chỉ là một đứa trẻ,’
Vì ngươi sẽ đến với người nào Ta sai ngươi đến,
Và ngươi sẽ nói những gì Ta truyền cho ngươi nói.
Chớ sợ chúng,
Vì Ta ở với ngươi để giải cứu ngươi,” Chúa phán.

Bấy giờ Chúa đưa tay ra và chạm vào miệng tôi, rồi Chúa phán với tôi,

“Này, Ta đã đặt những lời Ta trong miệng ngươi.
10 Hãy xem, ngày nay Ta lập ngươi trên các quốc gia và các vương quốc,
Ðể nhổ lên và giật sập, để tiêu diệt và lật đổ, để xây dựng và trồng xuống.”

11 Lời của Chúa lại đến với tôi rằng, “Giê-rê-mi, ngươi thấy gì?”

Tôi đáp, “Con thấy một cành cây hạnh nhân.”[b]

12 Bấy giờ Chúa phán với tôi, “Ngươi đã thấy đúng, vì Ta đang canh chừng[c] lời Ta để thực hiện nó.”

13 Lời của Chúa đến với tôi lần thứ hai rằng, “Ngươi thấy gì?”

Tôi thưa, “Con thấy một nồi nước sôi sùng sục, từ phương bắc nghiêng đổ xuống.”

14 Lời của Chúa phán với tôi, “Từ phương bắc tai họa sẽ trút xuống trên mọi dân cư trong xứ này, 15 vì bây giờ Ta gọi mọi bộ tộc của các vương quốc ở phương bắc,” Chúa phán, “Chúng sẽ đến và các vua của chúng sẽ đặt ngai của chúng trước các cổng thành Giê-ru-sa-lem, để đánh hạ tất cả các tường thành bao quanh nó và tất cả các thành ở Giu-đa. 16 Ta sẽ công bố những án phạt của Ta đối với chúng, vì mọi việc gian ác của chúng, những kẻ đã bỏ Ta mà dâng hương cho các thần khác. Chúng đã thờ lạy những công việc do tay chúng làm ra. 17 Nhưng ngươi, ngươi hãy nịt lưng mình cho sẵn. Hãy đứng dậy và nói cho chúng mọi điều Ta truyền cho ngươi nói. Khi ở trước mặt chúng, ngươi chớ sợ chúng, bằng không Ta sẽ để ngươi mất can đảm trước mặt chúng. 18 Về phần Ta, ngày nay Ta làm cho ngươi trở nên như một thành trì kiên cố, một cây trụ sắt, một bức tường đồng, chống lại cả xứ, tức chống lại các vua Giu-đa, các kẻ quyền thế của nó, các tư tế của nó, và dân trong xứ. 19 Chúng sẽ chiến đấu chống lại ngươi, nhưng chúng sẽ không thắng được ngươi, vì Ta ở với ngươi để giải cứu ngươi,” Chúa phán.

Lời của Chúa đến với tôi rằng, “Hãy đi và công bố rõ ràng vào tai của Giê-ru-sa-lem rằng, Chúa phán thế này:

Ta còn nhớ tâm tình hiến dâng của ngươi khi còn thanh xuân,
Như tình yêu nồng nàn của người vợ mới cưới,
Thể nào ngươi đã theo Ta trong đồng hoang,
Trong một miền đất không trồng trọt.
I-sơ-ra-ên vốn là một dân tộc thánh của Chúa,
Những trái đầu mùa của mùa gặt của Ngài.
Ai ăn những trái ấy sẽ mắc tội,
Tai họa sẽ đến với những kẻ ấy,”
Chúa phán.

Hỡi nhà Gia-cốp và mọi gia tộc của nhà I-sơ-ra-ên, hãy nghe lời của Chúa. Chúa phán thế này,

“Tổ tiên các ngươi đã thấy nơi Ta có điều gì không đúng, đến nỗi chúng đã bỏ Ta để theo các thần tượng hư không, để rồi đã trở thành những kẻ chẳng ra gì như thế?

Chúng chẳng hề hỏi,
Chúa, Ðấng đã đem chúng ta lên từ xứ Ai-cập,
Ðấng đã dẫn chúng ta vào đồng hoang,
Vào một xứ hoang vu đầy hầm hố,
Vào một xứ khô cằn nhan nhản bóng tử thần,
Vào một xứ không ai dám đi ngang qua,
Một xứ không người nào ở được, đâu rồi?’

Ta đã đem các ngươi vào một xứ trù phú,
Ðể các người ăn hoa quả và hưởng thổ sản của nó,
Nhưng sau khi các ngươi đã vào đó, các ngươi đã làm ô uế đất của Ta,
Các ngươi đã biến sản nghiệp của Ta thành đồ gớm ghiếc.

Các tư tế không hề hỏi, ‘Chúa đâu rồi?’
Những kẻ giảng dạy Luật Pháp không biết Ta,
Những kẻ chăn dắt dân Ta chống lại Ta,
Những tiên tri thì nhân danh Ba-anh mà nói tiên tri,
Chúng đi theo những thần tượng vô dụng.
Vì thế một lần nữa Ta lên án các ngươi,” Chúa phán,
“Và Ta lên án con cháu của con cháu các ngươi.

10 Hãy vượt đại dương đến các bờ biển Chíp-rơ mà xem;
Hãy sai người đến Kê-đa để quan sát cho kỹ;
Hãy hỏi xem có bao giờ đã có việc như thế xảy ra chăng?
11 Có dân nào thay đổi các thần của chúng,
Dù các thần ấy chẳng là thần gì cả hay chăng?
Nhưng dân Ta đã đánh đổi vinh hiển của chúng để lấy những đồ vô dụng.

12 Hỡi các tầng trời, hãy kinh hoàng về việc ấy,
Hãy hoảng kinh, hãy kinh dị hoàn toàn,” Chúa phán,
13 “Vì dân Ta đã phạm hai tội trọng:
Chúng đã lìa bỏ Ta, là nguồn nước sống, mà đục các hồ chứa nước cho chúng,
Nhưng các hồ đó nứt ra và không giữ nước lại được.

14 Phải chăng I-sơ-ra-ên là một tên nô lệ?
Phải chăng nó là một người nô lệ được sinh ra trong nhà?
Thế sao nó lại thành chiến lợi phẩm bị người ta chiếm đoạt?

15 Các sư tử đã gầm lên chống lại nó,
Chúng đã rống thật to;
Chúng đã biến xứ sở của nó ra hoang phế,
Các thành phố của nó thành những nơi đổ nát điêu tàn, không người ở.

16 Hơn thế nữa, dân ở Mêm-phít[d] và dân ở Ta-pan-he
Ðã đập nát mão miện vinh hiển trên đầu ngươi.
17 Há chẳng phải chính ngươi đã tự chuốc lấy hậu quả
Khi ngươi lìa bỏ Chúa, Ðức Chúa Trời của ngươi,
Trong khi Ngài dẫn dắt ngươi trên đường sao?
18 Ngươi đã được gì khi xuống Ai-cập để uống nước Sông Nin?
Hay ngươi đã được gì khi lên A-sy-ri để uống nước Sông Ơ-phơ-rát?
19 Sự gian ác của ngươi sẽ hình phạt ngươi,
Sự bội bạc của ngươi sẽ quở trách ngươi.
Khá nhận biết và thấy rằng khi ngươi lìa bỏ Chúa, Ðức Chúa Trời của ngươi,
Ngươi sẽ chuốc lấy tai họa và cay đắng,
Và lòng kính sợ Ta không còn ở trong ngươi nữa,”
Chúa, Ðức Chúa Trời các đạo quân phán.

20 “Xưa kia Ta đã bẻ gãy ách đè nặng trên cổ ngươi,
Ta đã bứt đứt xiềng xích trói buộc ngươi,
Lúc ấy ngươi nói, ‘Con sẽ không vi phạm nữa đâu!’
Thế mà sau đó trên mỗi đồi cao và dưới mỗi cây xanh,
Ngươi đã sụp lạy trước các thần tượng và cong mình làm điếm.
21 Dù Ta đã chọn ngươi từ một giống nho thuần chủng nhất,
Và trồng ngươi xuống như một cây nho tốt nhất,
Thế mà sao ngươi lại thoái hóa và biến thành một cây nho hoang?
22 Dù ngươi đã dùng thuốc tẩy mà tẩy,
Và dùng bao nhiêu xà phòng mà rửa,
Vết nhơ của tội lỗi ngươi vẫn còn hiện rõ trước mặt Ta,”
Chúa Hằng Hữu phán.

23 “Sao ngươi có thể nói rằng,
‘Tôi không bị ô uế; tôi đâu có đi theo Ba-anh’?
Hãy xem lại đường lối của ngươi dưới thung lũng;
Ngươi hẵn biết rõ ngươi đã làm gì rồi.
Một con lạc đà cái tơ chạy lăng xăng các nẻo đường;
24 Một con lừa rừng quen thói trong đồng hoang,
Khi cơn thèm khát nhục dục nổi lên, nó hí lên huýt gió.
Ai có thể kiềm hãm dục vọng của nó được?
Ai muốn tìm kiếm nó chẳng cần phải khó nhọc;
Cứ đến tháng động tình của nó là sẽ tìm được nó ngay.

25 Hãy giữ chân ngươi kẻo sẽ bị mất giày và cổ họng ngươi kẻo sẽ bị khát.
Nhưng ngươi nói, ‘Vô phương rồi, vì tôi đã yêu những thần xa lạ, và tôi sẽ đi theo họ.’

26 Như một tên ăn trộm bị bắt quả tang cảm thấy xấu hổ thể nào,
Nhà I-sơ-ra-ên cũng sẽ bị xấu hổ thể ấy.
Chúng, các vua của chúng, các quan của chúng, các tư tế của chúng, và các tiên tri của chúng,
27 Những kẻ đã nói với khúc gỗ rằng, ‘Ngài là cha tôi,’
Và nói với cục đá rằng, ‘Ngài là mẹ tôi.’
Chúng quả đã quay lưng chối bỏ Ta, chứ không phải chỉ ngoảnh mặt đi mà thôi.
Thế nhưng khi chúng gặp khó khăn hoạn nạn, chúng lại kêu cầu Ta,
‘Xin đến và cứu chúng con!’
28 Hỡi Giu-đa, thế các thần của các ngươi mà các ngươi đã làm ra và thờ lạy đâu rồi?
Hãy để chúng đến, nếu chúng có thể cứu các ngươi khi các ngươi gặp khó khăn hoạn nạn;
Vì các ngươi có quá nhiều thần, nhiều như số thành phố các ngươi.

29 Tại sao các ngươi trách móc Ta?
Ấy là chính các ngươi, tất cả các ngươi, đã nổi lên chống lại Ta,”
Chúa phán.

30 “Mặc dù Ta đã đánh phạt con cháu các ngươi,
Nhưng điều ấy cũng chỉ vô ích,
Bởi chúng không muốn được sửa dạy.
Gươm của các ngươi đã ăn nuốt các vị tiên tri như sư tử vồ lấy con mồi.”

31 Còn các người, hỡi những người của thế hệ này, hãy lắng nghe lời của Chúa:
“Ta há là một đồng hoang cho dân I-sơ-ra-ên hay là một miền đất tối tăm mù mịt cho chúng sao?
Thế sao dân Ta nói rằng,
‘Bây giờ chúng tôi được tự do rồi, chúng tôi không cần đến Ngài nữa.’
32 Có thể nào một thiếu nữ quên các nữ trang mình,
Hoặc một cô dâu quên áo cưới mình chăng?
Thế mà dân ta đã quên Ta từ ngày nào không ai đếm được.

33 Ngươi đã tính toán kỹ các đường lối mình để kiếm người tình;
Thậm chí phường điếm đĩ còn phải học hỏi kinh nghiệm của ngươi.
34 Y phục của ngươi đã vấy đầy máu của người nghèo vô tội,
Mặc dù không ai bắt quả tang họ cạy cửa lẻn vào nhà ngươi;
Nhưng bất chấp sự thật như thế nào, ngươi vẫn giết hại họ.
35 Ngươi nói, ‘Tôi vô tội. Chắc chắn cơn giận của Ngài đã lìa khỏi tôi rồi.’
Này, Ta sẽ đem ngươi ra để xét xử, vì ngươi nói, ‘Tôi vô tội.’
36 Sao ngươi thay đổi đường lối của ngươi một cách dễ dàng như thế?
Ngươi sẽ bị Ai-cập làm xấu hổ như ngươi đã bị A-sy-ri làm xấu hổ.

37 Ngươi sẽ từ nơi đó ôm đầu tủi hổ ra đi,
Chúa đã loại bỏ những kẻ ngươi đang nhờ cậy;
Ngươi sẽ không được lợi lộc gì khi nhờ cậy chúng.”

Sự Bất Trung của I-sơ-ra-ên

“Nếu hai vợ chồng ly dị,
Người vợ bỏ đi và làm vợ một người đàn ông khác,
Liệu người chồng cũ còn muốn trở lại với người vợ ấy chăng?
Nếu người chồng ấy làm thế, đất nước này há chẳng đã bị ô uế lắm rồi sao?
Ngươi đã ăn nằm với biết bao người tình của ngươi,
Rồi bây giờ ngươi còn muốn trở lại với Ta nữa sao?” Chúa phán.
“Hãy ngước mắt lên và nhìn các đồi trọc,
Có nơi nào mà ngươi không trao thân cho kẻ khác chăng?
Ngươi ngồi bên đường chờ đợi những người tình,
Như người Ả-rập ngồi chờ trong sa mạc.
Ngươi đã làm ô uế đất nước này bằng sự dâm loạn và sự gian ác của ngươi.
Vì thế đến mùa mưa, chẳng có hạt mưa nào rơi xuống đất,
Ðến cuối mùa mưa cũng chẳng thấy một giọt mưa rơi.
Dẫu thế ngươi vẫn mặt dày mày dạn như con điếm, và chẳng biết xấu hổ là gì.
Há chẳng phải hiện nay ngươi gọi Ta rằng, ‘Thưa Cha của con,
Chẳng phải Cha đã dìu dắt con từ khi con còn thơ ấu sao?
Chẳng lẽ Ngài sẽ giận đến đời đời,
Chẳng lẽ Ngài sẽ tức bực cho đến cuối cùng sao?’
Này, miệng ngươi thì nói như thế,
Nhưng ngươi vẫn cứ tiếp tục làm mọi điều tội lỗi ngươi muốn.”

Lời Kêu Gọi Ăn Năn

Chúa phán với tôi trong thời Vua Giô-si-a trị vì, “Ngươi có thấy những gì I-sơ-ra-ên, kẻ bất trung, đã làm chăng? Thể nào nó đã lên mỗi đồi cao, dưới bóng mỗi cây xanh, mà hành dâm tại đó. Ta thường tự bảo, ‘Sau khi nó đã làm tất cả những điều đó rồi, nó sẽ trở về với Ta;’ nhưng nó không trở về. Giu-đa, đứa em gái phản bội của nó, đã thấy rõ điều ấy. Nó đã thấy rõ rằng, vì tất cả những vụ ngoại tình mà kẻ bất trung I-sơ-ra-ên đã phạm, Ta buộc lòng phải cho I-sơ-ra-ên ra đi với một chứng thư ly dị; dầu vậy, đứa em gái phản bội ấy chẳng sợ chút nào, nhưng nó vẫn đi và làm điếm nữa. Nó cho sự làm điếm của chị nó là tầm thường, nên nó đã làm ô uế đất nước này bằng sự hành dâm với các thứ làm bằng đá và gỗ. 10 Ðã vậy Giu-đa đứa em gái phản bội của nó lại không hết lòng quay về với Ta, nhưng nó chỉ giả vờ đóng kịch mà thôi,” Chúa phán.

11 Bấy giờ Chúa phán với tôi, “So với Giu-đa đứa em gái phản bội, I-sơ-ra-ên con chị bất trung vẫn còn khá hơn. 12 Hãy đi và rao báo những lời này cho dân ở miền bắc. Hãy nói rằng:

Hỡi kẻ bất trung I-sơ-ra-ên, hãy trở về,” Chúa phán.
“Ta sẽ không nhìn ngươi với cặp mắt tức giận nữa,
Vì Ta giàu lòng thương xót,” Chúa phán.
“Ta sẽ không căm giận đến đời đời.
13 Ta chỉ cần các ngươi nhìn nhận lầm lỗi mình,
Rằng các ngươi đã dấy nghịch chống lại Chúa, Ðức Chúa Trời mình,
Mà sống lang chạ với những kẻ xa lạ dưới mỗi cây xanh,
Và các ngươi đã không vâng theo tiếng Ta,” Chúa phán.
14 “Hãy trở về, hỡi những đứa con bất trung,” Chúa phán,
“Vì Ta là chủ của các ngươi;
Ta sẽ lấy từ giữa các ngươi mỗi thành một người và mỗi gia đình hai người,
Rồi Ta sẽ đem các ngươi trở về Si-ôn.

15 Ta sẽ cho các ngươi những người chăn đẹp lòng Ta, những kẻ sẽ nuôi các ngươi bằng tri thức và thông minh. 16 Sau đó các ngươi sẽ gia tăng dân số và phát triển trong xứ. Trong những ngày ấy người ta sẽ không còn nói đến ‘Rương Giao Ước của Chúa’ nữa,” Chúa phán. “Người ta sẽ không nghĩ đến nó nữa, hay nhớ đến nó nữa, hay luyến tiếc nó nữa, hay muốn làm một cái khác để thay thế cho nó nữa. 17 Lúc đó Giê-ru-sa-lem sẽ được gọi là ngai của Chúa. Tất cả các nước sẽ quy tụ về đó để tôn ngợi Chúa tại Giê-ru-sa-lem. Khi ấy chúng sẽ không còn bướng bỉnh đi theo những ý nghĩ xấu xa riêng tư của chúng nữa. 18 Trong những ngày ấy nhà Giu-đa sẽ hiệp với nhà I-sơ-ra-ên. Chúng sẽ cùng nhau từ đất bắc tha hương trở về đất Ta đã ban cho các tổ tiên của chúng làm sản nghiệp.

19 Ta tự nhủ, Ta phải đặt ngươi giữa vòng các con cái Ta,
Và ban cho ngươi một miền đất tốt tươi màu mỡ,
Một phần sản nghiệp tốt nhất giữa các dân.
Ta cũng nghĩ, sau đó ngươi sẽ gọi Ta rằng, ‘Cha ơi!’
Và ngươi sẽ không quay lưng bỏ đi mà sẽ theo Ta mãi.
20 Nhưng ngược lại, giống như một người vợ bất trung đối với chồng thể nào,
Hỡi nhà I-sơ-ra-ên, ngươi cũng đã bất trung đối với Ta thể ấy,” Chúa phán.

21 “Người ta nghe tiếng kêu la trên các đồi trọc,
Tiếng khóc than của con cái I-sơ-ra-ên;
Vì chúng đã chọn đi trong con đường hư đốn,
Chúng đã quên Chúa, Ðức Chúa Trời của chúng.
22 Hỡi những đứa con bất trung bội nghịch, hãy trở về;
Ta sẽ chữa lành tội bất trung bội nghịch của các ngươi.”

Này, chúng con đến với Ngài,
Vì Ngài là Chúa, Ðức Chúa Trời của chúng con.
23 Thật vậy những gì ở trên các đồi cao chỉ là trò giả dối,
Cảnh lễ nghi nhộn nhịp trên các núi cũng giả dối tương tự .
Chỉ ở trong Chúa, Ðức Chúa Trời của chúng con, mới thật sự có sự cứu rỗi cho I-sơ-ra-ên.
24 Từ khi chúng con còn thiếu niên,
Các thần tượng đáng hổ thẹn đã nuốt lấy tất cả những gì tổ tiên chúng con đã dày công xây dựng,
Từ các đàn chiên và các đàn bò của họ cho đến các con trai và các con gái của họ.

25 Chúng ta hãy nằm xuống chịu trận trong nỗi ô nhục của chúng ta,
Hãy để nỗi nhục nhã của chúng ta phủ lấy chúng ta.
Vì chúng ta đã phạm tội chống lại Chúa, Ðức Chúa Trời chúng ta.
Chính chúng ta và tổ tiên chúng ta nữa,
Từ khi chúng ta còn thiếu niên cho đến ngày nay,
Chúng ta đã không vâng theo tiếng Chúa, Ðức Chúa Trời chúng ta.

Footnotes

  1. Giê-rê-mi 1:6 nt: Adonai Yahweh
  2. Giê-rê-mi 1:11 Hebrew: shaqed (cây hạnh nhân)
  3. Giê-rê-mi 1:12 Hebrew: shoqed (canh chừng)
  4. Giê-rê-mi 2:16 nt: Nốp