Isaiah 4:2-5:7
Revised Standard Version
The Future Glory of the Survivors in Zion
2 In that day the branch of the Lord shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be the pride and glory of the survivors of Israel. 3 And he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy, every one who has been recorded for life in Jerusalem, 4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodstains of Jerusalem from its midst by a spirit of judgment and by a spirit of burning. 5 Then the Lord will create over the whole site of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, and smoke and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory there will be a canopy and a pavilion. 6 It will be for a shade by day from the heat, and for a refuge and a shelter from the storm and rain.
The Song of the Unfruitful Vineyard
5 Let me sing for my beloved
a love song concerning his vineyard:
My beloved had a vineyard
on a very fertile hill.
2 He digged it and cleared it of stones,
and planted it with choice vines;
he built a watchtower in the midst of it,
and hewed out a wine vat in it;
and he looked for it to yield grapes,
but it yielded wild grapes.
3 And now, O inhabitants of Jerusalem
and men of Judah,
judge, I pray you, between me
and my vineyard.
4 What more was there to do for my vineyard,
that I have not done in it?
When I looked for it to yield grapes,
why did it yield wild grapes?
5 And now I will tell you
what I will do to my vineyard.
I will remove its hedge,
and it shall be devoured;
I will break down its wall,
and it shall be trampled down.
6 I will make it a waste;
it shall not be pruned or hoed,
and briers and thorns shall grow up;
I will also command the clouds
that they rain no rain upon it.
7 For the vineyard of the Lord of hosts
is the house of Israel,
and the men of Judah
are his pleasant planting;
and he looked for justice,
but behold, bloodshed;
for righteousness,
but behold, a cry!
Isaiah 4:2-5:7
New International Version
The Branch of the Lord
2 In that day(A) the Branch of the Lord(B) will be beautiful(C) and glorious, and the fruit(D) of the land will be the pride and glory(E) of the survivors(F) in Israel. 3 Those who are left in Zion,(G) who remain(H) in Jerusalem, will be called holy,(I) all who are recorded(J) among the living in Jerusalem. 4 The Lord will wash away the filth(K) of the women of Zion;(L) he will cleanse(M) the bloodstains(N) from Jerusalem by a spirit[a] of judgment(O) and a spirit[b] of fire.(P) 5 Then the Lord will create(Q) over all of Mount Zion(R) and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night;(S) over everything the glory[c](T) will be a canopy.(U) 6 It will be a shelter(V) and shade from the heat of the day, and a refuge(W) and hiding place from the storm(X) and rain.
The Song of the Vineyard
5 I will sing for the one I love
a song about his vineyard:(Y)
My loved one had a vineyard
on a fertile hillside.
2 He dug it up and cleared it of stones
and planted it with the choicest vines.(Z)
He built a watchtower(AA) in it
and cut out a winepress(AB) as well.
Then he looked for a crop of good grapes,
but it yielded only bad fruit.(AC)
3 “Now you dwellers in Jerusalem and people of Judah,
judge between me and my vineyard.(AD)
4 What more could have been done for my vineyard
than I have done for it?(AE)
When I looked for good grapes,
why did it yield only bad?(AF)
5 Now I will tell you
what I am going to do to my vineyard:
I will take away its hedge,
and it will be destroyed;(AG)
I will break down its wall,(AH)
and it will be trampled.(AI)
6 I will make it a wasteland,(AJ)
neither pruned nor cultivated,
and briers and thorns(AK) will grow there.
I will command the clouds
not to rain(AL) on it.”
Footnotes
- Isaiah 4:4 Or the Spirit
- Isaiah 4:4 Or the Spirit
- Isaiah 4:5 Or over all the glory there
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.