Add parallel Print Page Options

Бог покарає Своїх ворогів

34 Підійдіть ближче, народи, й послухайте!
    О народи, прислухайтесь!
Нехай земля і все суще на ній почує,
    нехай весь світ і все, що в ньому є, чує.
Бо Господь гнівається на всі народи,
    Він злиться на їхні війська.
Він прорік їм повне винищення,
    Він їх послав на погибель.
Тіла убитих будуть викинуті,
    підніметься сморід від їхніх трупів,
    а їхня кров заллє гори.
Немов у сувій скрутиться небо,
    розтануть усі небесні світила,
зів’януть і впадуть зорі,
    як лист засохлий злітає з виноградного куща,
    як зморщується і падає з дерева додолу інжир.
Коли Мій меч в небесах завершить роботу,
    він спуститься на Едом, на людей,
    яких Я прирік на погибель.
У Господа є меч,
    який облитий кров’ю, лосниться лоєм.
То—кров ягнят і козлів,
    то—лій з баранячих[a] нирок.
Господь складе цю пожертву у Боцрі,
    в краї Едомскому буде велика різня.
Повбивають буйволів, телят і диких биків з ними.
    Земля просякне їхньою кров’ю,
    а жир змішається з порохом.

Це ж бо Господь вибрав час для покарання,
    вибрав рік розплати за Сіон.
Ріки Едому перетворяться на смолу,
    його земля буде подібна до палаючої сірки,
    край нагадуватиме киплячу смолу.
10 Вогонь палахкотітиме і вдень, і вночі,
    клуби диму здійматимуться вічно.
З покоління в покоління цей край буде сплюндрованим,
    ніхто ніколи не ходитиме там.
11 Пелікани та їжаки оселяться в тій землі,
    сови та ворони літатимуть над нею.
Господь кине погляд на Едомський край
    і перетворить його на дику пустку.
12 Вельможі і правителі його зникнуть,
    не буде там нічого, що б нагадувало царство.
13 Фортеці поростуть терном,
    кропива й ожина заплетуть твердині міські.
Там знайдуть собі притулок шакали,
    гніздитимуться сови.
14 Здичавілі коти там зустрічатимуть гієн,
    озиватимуться одне до одного дикі козли.
    Знайдуть там притулок і спокій нічні звірі[b].
15 Там кублитимуться змії[c], відкладатимуть яйця,
    висиджуватимуть зміят.
Там паруватимуться стерв’ятники,
    збираючись у зграї.

16 Знайдіть і прочитайте у сувої Господнім про все це,
    ніхто не буде пропущений, кожен матиме пару.
Тому що так повелів Господь,
    Його Дух зібрав їх там.
17 Він кинув жереб і відміряв лінією,
    де кому селитися.
Вони повіки володітимуть землею,
    із роду в рід там житимуть вони.

Бог дасть спочинок Своєму народові

35 Пустеля, посушливий край звеселиться,
    пустеля возрадується і зацвіте.
Ніби крокусами, вона покриється цвітом,
    заграє і заспіває.
І стане такою прекрасною, як ливанські ліси,
    як велична гора Кармел, як долина Шарону.
І буде так, бо люди побачать славу Господню,
    велич нашого Бога.

Зміцніть ослаблені руки, укріпіть коліна.
Скажіть тим, хто боїться:
    «Станьте сильними й не бійтеся! Ось ваш Бог!
На ваших ворогів упаде кара, Господня розплата.
    Він прийде і спасе вас».
І тоді прозріють незрячі й почують глухі.
Кульгаві поскачуть, мов олені,
    а німі заспівають від радості.
Бо прорветься вода в пустелі,
    потечуть струмки в пустиню.
Мари перетворяться на озера,
    а з сухої землі заб’ють ключі.
Там, де знайшли притулок шакали,
    трава стане високим очеретом.
Дорога проляже через ті місця,
    і її назвуть Святою дорогою.
Нечисті люди не ходитимуть нею.
    Безбожники не ступатимуть тим шляхом,
    лиш праведні люди йтимуть ним.
Ні левів, ні інших звірів не буде на ньому,
    а тільки звільнені Богом люди підуть тією дорогою.
10 Повернуться в Сіон звільнені Господом люди з піснями
    й повіки житимуть щасливо.
Їхнє життя буде наповнене радістю й щастям,
    а сум і печаль утечуть від них.

Ассирійська навала

36 На чотирнадцятому році правління Езекії ассирійський цар Сеннахерив напав на всі укріплені міста Юдеї й захопив їх. Ассирійський цар відправив свого воєначальника з великим військом з Лахиша в Єрусалим до царя Езекії. Він зупинився біля водопроводу Верхнього ставка, що по дорозі до поля Пральника. На переговори з воєначальником вийшли Еліаким, син Гилкії, головний управляючий палацу, писар Шевна та літописець Йоа, син Асафа.

Один з воєначальників звернувся до них з такими словами: «Передайте Езекії, що великий цар, цар Ассирії говорить таке:

„Звідки у тебе така впевненість? Невже ви гадаєте, що маєте силу і військовий досвід? Але ж то марні словеса! На кого ви покладаєтесь, що вирішили проти мене повстати? Послухайте, ви покладаєтеся на Єгипет, цю зламану очеретину, цю зламану очеретину, яка простромить руку й ранить кожного, хто спирається на неї. Отакий фараон, єгипетський цар, виявляється всім, хто на нього покладається.

Якщо ви скажете мені: „Ми покладаємося на Господа, нашого Бога”, то хіба це не Його узвишшя й вівтарі знищив Езекія, наказавши Юдеї та Єрусалиму поклонятися Господу перед цим жертовником у Єрусалимі?”

Тож погодьтеся на умови мого володаря, царя Ассирії: я вам дам дві тисячі коней, якщо ви знайдете стільки ж вершників для них. Якщо ви не можете перемогти хоча б одного, бодай найнижчого за чином, слуги мого володаря, то ж чому ви покладаєтеся на Єгипет, його колісниці та вершників?

10 Більше того, хіба ж я виступаю проти цієї землі без згоди Господа? Сам Господь наказав мені виступити проти цієї країни і знищити її».

11 Тоді Еліаким, Шевна та Йоа відповіли воєначальнику: «Розмовляй, будь-ласка, з нами арамійською мовою, ми її розуміємо. Не звертайся до нас гебрейською[d] мовою, адже люди на міських мурах можуть нас почути».

12 На це воєначальник відповів їм: «Хіба володар послав мене говорити лише з вами та вашим володарем? Хіба він не послав мене сказати про все це й людям на мурах, які разом з вами змушені будуть їсти власне лайно й пити власну сечу[e]

13 Тоді воєначальник підвівся і голосно закричав гебрейською мовою:

«Послухайте слова великого царя, царя Ассирії: 14 „Не дайте Езекії ввести себе в оману, бо він не може врятувати вас від моєї руки. 15 Не дозволяйте Езекії намовити вас довіритись Господу, хоч він і запевняє, що Господь неодмінно врятує вас і не дозволить царю Ассирії захопити ваше місто”.

16 Не слухайте Езекії, бо ось що говорить ассирійський цар: „Укладіть зі мною мир і підкоріться мені. Тоді кожен їстиме з власного виноградника і з власної смокви, і кожен питиме зі своєї криниці, 17 доки я не прийду й не заберу вас із собою в країну, що схожа на вашу, де є зерно й молоде вино, на землю хліба й виноградників.

18 Не слухайте Езекію, бо він вводить вас в оману, переконуючи у тому, що Господь вас порятує. Хіба боги інших народів врятували ті землі від царя Ассирії? 19 Де боги Гамата[f] й Арпада[g]? Де боги Сефарваїма[h]? Хіба вони врятували Самарію від моєї руки? 20 Чи якийсь із богів цих країн зміг врятувати від мене свою землю? То як же тоді може Господь врятувати Єрусалим від моєї руки?”»

21 Але мовчали городяни, не прохопилися ні словом, бо цар наказав їм не відповідати.

22 Тоді син Гилкії, Еліаким, який управляв палацом, писар Шевна та літописець Йоа, син Асафа, розірвали свій одяг на знак скорботи, пішли до Езекії й передали йому все, що говорив воєначальник.

Footnotes

  1. 34:6 ягнят, козлів, баранів Можливо, тут йдеться про народ та лідерів Едома.
  2. 34:14 нічні звірі Або «Ліліф, нічний демон».
  3. 34:15 Там… змії Або «там гніздитимуться сови».
  4. 36:11 гебрейською Буквально «юдейською».
  5. 36:12 змушені… сечу Він міркував, що в період облоги голод та спрага змусять людей споживати свої відходи.
  6. 36:19 Гамата Місто в Сирії.
  7. 36:19 Арпада Місто в Сирії.
  8. 36:19 Сефарваїма Місто в Сирії.

Живіть у Христі

Я хочу, щоб ви знали, як напружено я працюю, щоб допомогти вам і всім тим, хто мешкає в Лаодикії, а також й тим, хто не бачив мене особисто. Я роблю це, щоб їхні серця підбадьорилися, об’єдналися через любов і збагатилися впевненістю, яка йде від розуміння. Я хочу, щоб вони ясно зрозуміли таємницю Божу, якою є Христос. У Ньому надійно сховані всі скарби мудрості й пізнання.

Кажу вам це, щоб ніхто не зміг обдурити вас улесливими доказами, які насправді—хибні. Бо, хоч я й відсутній серед вас тілом, та я з вами духом і серцем. Радію я з порядку в житті вашому, і стійкості у вірі вашій в Христа.

Тож прийнявши Христа Ісуса як Господа, живіть у Ньому. Вкорініться в Ньому, збудуйтеся на Ньому, зміцнюйтеся у вірі, якій вас навчили, завжди будьте вдячними Богові.

Стережіться, щоб ніхто не захопив вас пустими й оманливими ідеями, що йдуть від людських традицій та простих понять[a] цього світу, а не від Христа. Бо в Ньому перебуває уся повнота Божества, навіть під час життя на землі, в тілесній формі. 10 Ви набули повноти своєї в Христі, Який є головою всім правителям і всякій владі.

11 В Ньому також здійснено обряд обрізання над вами. Але то не дія, вчинена людськими руками,—ви звільнилися від влади гріховного буття обрізанням Христовим. 12 Це сталося, коли ви були поховані разом з Ним під час хрещення і воскресли також разом із Ним через віру вашу в діяння Всевишнього Бога, Який воскресив Христа з мертвих.

13 Колись ви були мерцями через гріхи свої й через те, що не мали свободи від свого гріховного єства[b], та Бог дарував вам життя разом із Христом і щедро простив гріхи наші. 14 Порушивши закони Господні, ми стали боржниками перед Богом. Та Він скасував весь борг наш, прибивши його цвяхами до хреста. 15 Він обеззброїв правителів і владу духовного світу, та, торжествуючи над ними смертю Своєю, переможно повів за Собою, виставивши їх на привселюдний сором.

Не слідуйте законам людським

16 Нікому не дозволяйте придумувати для вас закони та правила про те, що їсти вам чи пити або яких свят дотримуватись: святкування Новолуння, чи суботи. 17 У минулому, ці речі були лише тінню, ознакою прийдешнього, але нове вчення приходить з Христом.

18 Деякі люди полюбляють удавати себе за тих, хто віддалися покірливості й служінню Ангелам[c]. Вони завжди говорять про те, що їм привиділося в видіннях, та не слухайте їх, коли вони засуджують вас через те, що ви не робите так само. Насправді, вони вихваляються без усякої причини тільки своїм плотським розумом. 19 Вони не слухаються Голови, під чиїм керуванням усе Тіло з’єднане. Завдяки Христу, усі частини тіла піклуються та допомагають одне одному, і все міцніє й росте згідно з задумом Божим.

20 Якщо ви померли з Христом і звільнилися від простих понять світу цього, то чому ж ви коритеся його правилам, наче живете в «миру»: 21 «не бери цього в руки», «не їж того» або «не чіпай цього?» 22 Це є тільки правила і вчення, що створили люди, та усі ці земні закони згинуть після їх використання.

23 Справді, вони можуть здатися мудрими з точки зору вигаданих релігій з їхнім хибним самоприниженням та знесиленням тіла. Але вони нікому не допомагають в протистоянні гріховному єству.

Footnotes

  1. 2:8 простих понять Або «основних правил». Також у 20 вірші.
  2. 2:13 що не мали свободи… єства Буквально «через необрізанність вашої плоті». Див.: «обрізання».
  3. 2:18 служінню Ангелам Або «служінню з Ангелами» (котрих вони бачили у з’явах).