Add parallel Print Page Options

64 Xin hãy xé các từng trời và ngự xuống đất
    để núi non rung chuyển trước mặt Ngài.
Như lửa đốt nhánh cây,
    như lửa nấu sôi nước,
xin hãy cho các kẻ thù biết Ngài là ai.
    Rồi các dân sẽ run sợ khi nhìn thấy Ngài.
Ngài đã làm nhiều việc diệu kỳ chúng tôi không ngờ tới.
    Ngài ngự xuống thì núi non liền rung chuyển trước mặt Ngài.
Xưa nay chưa hề ai nghe một Thượng Đế nào giống như Ngài.
    Chưa hề ai thấy một Thượng Đế nào khác ngoài Ngài,
    là Đấng giúp đỡ người tin cậy Ngài.

Ngài giúp người thích làm điều thiện,
    giúp người nhớ lại cách Ngài muốn họ sống.
Nhưng Ngài nổi giận vì chúng tôi phạm tội [a].
    Trong một thời gian lâu chúng tôi đã bất vâng phục,
cho nên làm sao chúng tôi được giải cứu?
Tất cả chúng tôi bị nhớp nhúa vì tội lỗi.
    Những việc lành chúng tôi như áo dơ.
Tất cả chúng tôi như lá cây khô,
    tội lỗi chúng tôi như gió thổi mang chúng tôi đi.
Không ai thờ phụng Ngài
    hay nài xin Ngài giúp chúng tôi.
Vì Ngài đã quay mặt khỏi chúng tôi
    và để cho tội lỗi tiêu diệt chúng tôi.
Nhưng lạy CHÚA, Ngài là cha chúng tôi.
    Chúng tôi như đất sét, Ngài là thợ gốm;
Tay Ngài đã tạo nên chúng tôi.
Lạy CHÚA, xin đừng mãi nổi giận cùng chúng tôi;
    xin đừng ghi nhớ tội lỗi chúng tôi đến đời đời.
Xin hãy đoái đến chúng tôi,
    vì chúng tôi là dân sự Ngài.
10 Các thành thánh của Ngài bị hoang vắng như sa mạc.
    Xi-ôn như đồng hoang;
    Giê-ru-sa-lem bị tiêu diệt.
11 Tổ tiên chúng tôi thờ phụng Ngài
    trong đền thờ thánh của chúng tôi,
    nhưng nay nó đã bị lửa thiêu đốt,
mọi vật quí của chúng tôi đã bị tiêu hủy.
12 Khi Ngài nhìn thấy những điều nầy,
    mà Ngài vẫn không chịu cứu giúp chúng tôi sao?
Lạy CHÚA, Ngài sẽ im lặng
    và trừng phạt chúng tôi mãi sao?

Mọi người sẽ học biết về Thượng Đế

65 CHÚA phán, “Ta đã tỏ mình cho những người không tìm kiếm ta. Những kẻ không xin ta cứu giúp thì đã tìm được ta. Ta phán, ‘Ta đây. Ta đây,’ cùng một dân không cầu nguyện cùng ta.

Suốt ngày ta chịu đựng một dân chống nghịch ta, nhưng lối sống của chúng không tốt đẹp; chúng hành động theo ý muốn mình.

Ngay trước mặt ta chúng vẫn làm những điều chọc giận ta. Chúng dâng sinh tế cho các thần ngay trong vườn mình [b], và đốt hương trên các bàn thờ bằng gạch. Chúng ngồi giữa mồ mả và suốt đêm ngồi chờ người chết lên tiếng. Chúng ăn thịt heo, và nồi niêu chúng đầy thịt không tinh sạch. Nhưng chúng bảo kẻ khác, ‘Hãy xê ra, đừng đến gần ta. Ta quá thánh khiết so với ngươi.’ Dân nầy như khói trong lỗ mũi ta. Như lửa cháy mãi, chúng cứ chọc giận ta hoài.

Ít-ra-en phải bị trừng phạt

Nầy, việc đó đã được ghi tại đây trước mặt ta. Ta sẽ không im lặng; ta sẽ đền đáp ngươi đúng mức. Ta sẽ trừng phạt ngươi về điều ngươi làm. Ta sẽ trừng phạt ngươi vì tội lỗi ngươi và tội lỗi của tổ tiên ngươi,” CHÚA phán vậy. “Chúng đốt hương cho các thần trên núi và làm nhục ta trên các đồi núi đó. Cho nên ta sẽ trừng phạt chúng cho xứng với tội lỗi chúng làm.”

CHÚA phán như sau: “Khi trái nho còn nước, người ta bảo ‘Đừng ném bỏ, vì còn dùng được.’” Cho nên ta cũng sẽ đối với các đầy tớ như vậy: Ta sẽ không hoàn toàn tiêu diệt chúng. Ta sẽ để lại một số con cái của Gia-cốp, và một số người trong Giu-đa sẽ nhận núi của ta. Ta sẽ chọn dân sống ở đó; các đầy tớ ta sẽ định cư nơi đó. 10 Rồi Bình nguyên Sa-rôn sẽ làm đồng cỏ cho gia súc, và Thung lũng A-cô [c] sẽ là nơi cho các bầy gia súc nghỉ ngơi. Chúng sẽ là nơi dành cho những kẻ muốn theo ta.

11 “Nhưng riêng về phần các ngươi là những kẻ đã lìa bỏ CHÚA, những kẻ đã quên núi thánh ta [d], những kẻ thờ thần May Mắn, những kẻ giữ lễ cho thần Định Mạng. [e] 12 Chính ta định phần số cho ngươi, ta sẽ dùng gươm trừng phạt ngươi. Tất cả các ngươi đều sẽ bị giết, vì khi ta kêu các ngươi không thèm trả lời. Ta nói nhưng các ngươi không thèm nghe. Các ngươi làm điều ác và làm những việc ta ghét.”

13 Nên CHÚA phán như sau:
“Các đầy tớ ta sẽ ăn,
    nhưng các ngươi là những kẻ gian ác sẽ đói.
Các đầy tớ ta sẽ uống,
    nhưng các ngươi là những kẻ gian ác sẽ khát.
Các đầy tớ ta sẽ vui mừng,
    nhưng các ngươi là những kẻ gian ác sẽ bị hổ nhục.
14 Các đầy tớ ta sẽ reo vui,
    nhưng các ngươi sẽ kêu la vì đau đớn [f].
Các ngươi sẽ kêu khóc thảm thiết
    vì tinh thần ngươi tan vỡ.
15 Tên các ngươi sẽ là vật nguyền rủa cho đầy tớ ta,
CHÚA sẽ giết các ngươi.
    Nhưng Ngài sẽ gọi đầy tớ Ngài bằng một tên khác.
16 Dân cư trong xứ sẽ xin được phước
    họ sẽ cầu xin phước lành từ Thượng Đế thành tín.
Còn dân trong xứ hứa nguyện
    sẽ nhân danh Thượng Đế thành tín mà hứa nguyện,
vì những khốn khổ xưa kia
    sẽ không còn được ai nhớ tới nữa.
    Ta sẽ cất những khốn khổ đó đi khỏi các ngươi.

Thời kỳ mới sắp đến

17 Nầy ta sẽ lập một trời mới và đất mới,
    dân chúng sẽ không nhớ những việc đã qua
    hay suy nghĩ đến những việc đó nữa.
18 Dân ta sẽ vui vẻ muôn đời
    vì những điều ta làm.
Ta sẽ làm cho Giê-ru-sa-lem đầy tiếng vui mừng,
    Ta sẽ khiến dân cư thành đó trở nên một niềm hớn hở.

19 Ta sẽ vui về Giê-ru-sa-lem
    và hớn hở cùng với dân ta.
Trong thành đó người ta sẽ không còn nghe
    tiếng kêu khóc và thảm sầu nữa.
20 Trong thành đó sẽ không còn hài nhi chết non.
    Cùng sẽ không có người già nào mà không sống lâu.
Ai sống đến trăm tuổi vẫn xem như còn trẻ,
    Còn ai qua đời trước trăm tuổi
được xem như là kẻ có tội.

21 Trong thành đó ai cất nhà sẽ được ở trong đó.
    Ai trồng vườn nho sẽ được ăn trái.
22 Không còn có cảnh kẻ cất nhà mà người khác ở.
    Không còn có cảnh người trồng vườn mà kẻ khác ăn trái.
Dân ta sẽ sống lâu, như cây cối.
    Dân chọn lựa của ta sẽ sống ở đó
và vui hưởng điều mình làm ra.
23 Họ sẽ không còn làm việc không công.
    Cũng sẽ không còn sinh con chết non.
Tất cả dân ta đều sẽ được CHÚA ban phước;
    con cái họ cũng được phước.
24 Trước khi họ xin, ta sẽ ban cho họ điều họ cần,
    ta sẽ giúp đỡ khi họ xin ta.
25 Chó sói và sư tử sẽ ăn cùng nhau bình yên,
    Sư tử sẽ ăn cỏ khô như bò,
và rắn trên đất sẽ không làm hại ai.
    Chúng sẽ không cắn giết nhau,
    trên tất cả các núi thánh ta,” CHÚA phán vậy.

Chúa sẽ xét xử các dân

66 CHÚA phán như sau:
“Trời là ngôi ta, đất là bệ chân ta.
    Cho nên các ngươi định cất nhà cho ta sao?
    Ta cần chỗ nghỉ ngơi sao?
Tay ta làm ra mọi vật.
    Mọi vật có được là do ta làm ra,” CHÚA phán vậy.
“Hãy bảo dân nầy rằng:
    Ta thích những kẻ khiêm nhường,
    ăn năn và kẻ kính sợ mệnh lệnh ta.
Có kẻ giết bò đực làm sinh tế cho ta
    nhưng cũng hà hiếp người khác.
Chúng giết chiên cừu làm sinh tế
    và bẻ cổ chó.
Chúng dâng của lễ chay cho ta
    nhưng cũng dâng huyết heo [g] cho ta.
Chúng dâng hương giống
    nhưng cũng bái lạy thần tượng.
Chúng chọn đường lối riêng cho mình,
    yêu thích những thần tượng gớm ghiếc.
Nên ta sẽ chọn lựa sự trừng phạt chúng,
    sự trừng phạt mà chúng e sợ nhất.
Vì khi ta kêu chúng không thèm chú ý.
    Khi ta nói, chúng không thèm nghe.
Chúng làm điều ác;
    Chúng thích làm điều ta ghét.”

Hỡi các ngươi là kẻ vâng theo lời CHÚA,
    hãy lắng tai nghe lời Ngài phán:
“Anh em ngươi ghét ngươi
    và chống báng ngươi vì ngươi theo ta.
Anh em ngươi nói,
    ‘Hãy tôn kính CHÚA để chúng ta thấy ngươi vui mừng,’
    Nhưng chúng sẽ bị trừng phạt.

Sự trừng phạt và sự thành lập một dân tộc mới

Hãy nghe tiếng kêu la từ thành; nghe tiếng ồn ào từ đền thờ. Đó là CHÚA đang trừng phạt kẻ thù Ngài, giáng trừng phạt tương xứng cho chúng.

Đàn bà sinh con trước khi đau đẻ; và đứa con trai lọt lòng mẹ trước khi chuyển bụng. Chưa bao giờ ai nghe chuyện như thế; cũng chưa ai thấy chuyện đó xảy ra. Cũng vậy, chưa ai thấy một quốc gia khởi đầu trong một ngày; chưa ai thấy một tân quốc gia bắt đầu trong chốc lát. Nhưng Giê-ru-sa-lem sẽ sinh con, khi vừa cảm thấy chuyển bụng.

Cũng vậy, ta sẽ không gây ra chuyển bụng mà không sinh sản ra một điều gì mới lạ,” CHÚA phán vậy. “Nếu ta gây chuyển bụng cho ngươi, ta sẽ không ngăn chặn ngươi sinh ra một dân tộc mới,” Thượng Đế ngươi phán.

10 “Hỡi Giê-ru-sa-lem hãy vui mừng lên.
    Tất cả những ai yêu Giê-ru-sa-lem hãy hớn hở.
Những ai đau buồn vì Giê-ru-sa-lem
    hãy mừng rỡ với nó.
11 Các ngươi sẽ được an ủi từ nó và mãn nguyện,
    như đứa bé nằm bên vú mẹ.
    Ngươi sẽ bú say sưa từ đó.”

12 CHÚA phán như sau:
“Ta sẽ ban hoà bình chảy đến cho nó như sông.
    Của cải các dân tộc sẽ đến với nó
như sông dâng tràn bờ.
    Các ngươi sẽ như em bé được cho bú
    và được bồng ẵm trong tay ta
    và nhún nhảy trên đầu gối ta.
13 Ta sẽ an ủi ngươi như người mẹ an ủi con mình.
    Các ngươi sẽ được an ủi trong Giê-ru-sa-lem.”
14 Khi thấy những điều đó, ngươi sẽ vui mừng,
    ngươi sẽ mọc mạnh lên như cỏ.
Đầy tớ CHÚA sẽ thấy quyền năng Ngài,
    nhưng kẻ thù Ngài sẽ thấy cơn thịnh nộ Ngài.

15 Kìa CHÚA đến với đám lửa và quân xa Ngài đến trong đám bụi mù. Ngài sẽ dùng cơn giận trừng phạt các dân đó; Ngài sẽ trừng phạt chúng bằng đám lửa. 16 CHÚA sẽ dùng lửa phân xử dân chúng, và dùng gươm mình tiêu diệt nhiều người; Ngài sẽ giết vô số người. 17 “Các dân nầy dọn mình ra thánh và tinh sạch để đi bái lạy các thần mình trong vườn [h]. Chúng xếp hàng đi vào các vườn tược, chúng ăn thịt heo, thịt chuột, và những vật đáng ghê tởm. Nhưng tất cả đều sẽ cùng nhau bị tiêu diệt,” CHÚA phán vậy.

18 “Ta biết tư tưởng và hành vi chúng rất độc ác, nên ta đến để trừng phạt chúng. Ta sẽ tập họp mọi dân, mọi người. Chúng sẽ đến và thấy vinh hiển ta.

19 Ta sẽ đánh dấu trên một số người, và ta sẽ sai một số người đã được cứu đến cùng các dân: Ta-rê-si, Ly-bi [i], Lút [j] (dân bắn cung giỏi), Tu-banh [k], Hi-lạp, và các xứ xa xăm. Các dân nầy chưa bao giờ nghe những điều ta làm hay thấy vinh hiển ta. Cho nên những người đã được cứu sẽ nói cho họ biết vinh hiển ta. 20 Rồi họ sẽ mang các đồng bào Ít-ra-en ngươi từ các dân đến núi thánh ta [l] ở Giê-ru-sa-lem. Các đồng bào Ít-ra-en ngươi sẽ đến bằng ngựa, lừa, lạc đà và xe cộ cùng xe ngựa có mui. Họ sẽ như của lễ chay mà người ta đem đến đền thờ đựng trong hũ sạch,” CHÚA phán vậy. 21 “Ta sẽ chọn một số người trong vòng họ để làm thầy tế lễ và người Lê-vi,” CHÚA phán vậy.

Trời mới và đất mới

22 CHÚA phán “Ta sẽ làm trời mới và đất mới còn mãi mãi. Cũng vậy, tên tuổi ngươi và con cái các ngươi sẽ luôn luôn ở với ta. 23 Ai nấy đều sẽ đến thờ phụng ta vào mỗi ngày Sa-bát và ngày Trăng Mới.

24 Chúng sẽ đi ra và nhìn thấy các xác chết của những kẻ phạm tội nghịch ta. Dòi bọ ăn chúng nó sẽ không bao giờ chết và lửa thiêu chúng nó sẽ không bao giờ tắt. Mọi người đều ghê tởm khi nhìn thấy những xác chết ấy.”

Footnotes

  1. I-sai-a 64:5 Nhưng Ngài … phạm tội Hay “Nhưng Ngài nổi giận cùng chúng tôi và chúng tôi phạm tội.”
  2. I-sai-a 65:3 vườn mình Vườn mà người ta thờ các thầy giả.
  3. I-sai-a 65:10 Thung lũng A-cô Thung lũng nầy nằm cách thành Giê-ru-sa-lem khoảng mười sáu cây số về phía Bắc.
  4. I-sai-a 65:11 núi thánh ta Tức núi Xi-ôn là đỉnh núi mà thành Giê-ru-sa-lem được xây.
  5. I-sai-a 65:11 May Mắn … Định Mạng Hai thần giả. Dân chúng cho rằng hai thần nầy điều khiển tương lai của họ.
  6. I-sai-a 65:14 Các đầy tớ … đau đớn Nguyên văn, “Các đầy tớ ta sẽ vui mừng vì lòng hớn hở, còn các ngươi sẽ kêu khóc vì lòng đau đớn.”
  7. I-sai-a 66:3 chó … heo Thượng Đế không muốn chó và heo dùng làm của lễ dâng lên cho Ngài.
  8. I-sai-a 66:17 vườn Đây là những vườn đặc biệt, nơi người ta thờ thần giả.
  9. I-sai-a 66:19 Ly-bi Một quốc gia Bắc Phi, nằm về phía Tây của Ai-cập.
  10. I-sai-a 66:19 Lút Quốc gia nầy bây giờ có lẽ là một vùng phía Tây của Thổ-nhĩ-kỳ.
  11. I-sai-a 66:19 Tu-banh Quốc gia nầy bây giờ có lẽ là một vùng phía Đông của Thổ-nhĩ-kỳ.
  12. I-sai-a 66:20 núi thánh ta Tức núi Xi-ôn, ngọn núi mà thành Giê-ru-sa-lem được xây lên.

64 Ôi, ước gì Ngài xé các từng trời ngự xuống,
Ðể núi non rúng động trước mặt Ngài.
Như lửa hừng đốt các củi khô cháy rụi,
Như lửa nung làm sôi sục nước trong nồi,
Nguyện Ngài làm cho danh Ngài được quân thù của Ngài biết đến,
Ðể muôn dân run sợ trước mặt Ngài!
Khi Ngài thực hiện những việc lớn lao kinh khủng,
Mà chúng con không ngờ có lúc Ngài làm;
Ngài đã ngự xuống,
Các núi non rúng động trước mặt Ngài.
Vì từ khi dựng nên trời đất, chưa ai được nghe nói đến bao giờ,
Chưa tai ai nghe, chưa mắt ai thấy có một Ðức Chúa Trời nào khác ngoài ra Ngài,
Ðấng ra tay hành động để giúp đỡ những kẻ trông cậy Ngài.
Ngài gặp gỡ những kẻ lấy làm vui mà làm điều công chính,
Những người nhớ đến Ngài để đi theo đường lối Ngài.
Này, Ngài đã giận vì chúng con phạm tội;
Nhưng nếu chúng con cứ mãi là những kẻ có tội, thì làm sao chúng con được cứu đây?
Vì tất cả chúng con đã trở nên như những kẻ ô uế;
Mọi việc công chính chúng con như áo quần nhớp nhúa;
Tất cả chúng con như chiếc lá úa tàn;
Những tội lỗi chúng con như trận gió, đùa chúng con đi.
Chẳng có ai kêu cầu danh Ngài;
Không người nào trỗi dậy bám chặt lấy Ngài,
Vì Ngài đã ẩn mặt Ngài khỏi chúng con;
Ngài đã để cho tội lỗi chúng con tha hồ hủy hoại chúng con.

Nhưng bây giờ, Chúa ôi,
Ngài là Cha chúng con;
Chúng con là đất sét, và Ngài là thợ gốm;
Chúng con là sản phẩm của tay Ngài.
Lạy Chúa, xin Ngài đừng quá giận chúng con nữa;
Xin Ngài đừng ghi nhớ tội lỗi chúng con đến đời đời;
Này, xin Ngài xem đây,
Tất cả chúng con đều là dân Ngài.
10 Các thành thánh của Ngài giờ đã thành những hoang địa điêu tàn;
Núi Si-ôn nay đã thành nơi quạnh hiu vắng vẻ;
Giê-ru-sa-lem bây giờ chỉ là nơi hoang vắng tiêu điều.
11 Ðền thờ thánh và đẹp đẽ của chúng con,
Nơi tổ tiên chúng con thường ca ngợi Ngài,
Nay đã bị lửa hừng thiêu rụi;
Tất cả những gì chúng con yêu quý giờ đã thành đống đổ nát điêu tàn.
12 Chúa ôi, lẽ nào Ngài đành lòng để mặc chúng con chịu mãi cảnh trạng như thế sao?
Nỡ nào Ngài cứ bất động, để chúng con bị hoạn nạn thảm khốc luôn như vậy sao?

Sự Phán Xét Công Minh của CHÚA

65 “Ta đã cho những kẻ chẳng thèm hỏi đến Ta được cầu xin Ta,
Ta đã cho những kẻ chẳng tìm kiếm Ta được tìm Ta.
Ta nói với một dân chẳng thèm kêu cầu danh Ta rằng,
‘Ta ở đây! Ta ở đây!’
Suốt ngày Ta dang hai tay mời gọi một dân phản nghịch,
Một dân cứ bước theo đường lối gian tà, theo ý riêng mình,
Một dân không ngừng chọc giận ngay vào mặt Ta,
Chúng dâng con vật hiến tế cho tà thần trong các vườn,
Và dâng hương cho các thần tượng trên những bàn thờ bằng gạch;
Chúng ngồi trầm tư mặc tưởng giữa các mồ mả,
Và thức thâu đêm tĩnh tọa nơi mộ địa âm u.
Chúng ăn thịt heo ô uế;
Bát đĩa chúng chứa đầy các thức ăn gớm ghiếc.
Chúng là những kẻ đã nói,
‘Hãy đứng xa ra, chớ lại gần ta, vì ta thánh khiết hơn ngươi!’
Những điều ấy làm cho khói giận của Ta bốc ra nơi lỗ mũi,
Như lửa hừng cháy hừng hực suốt ngày.
Này, những việc ấy đã được ghi lại trước mặt Ta;
Ta sẽ không im lặng, nhưng sẽ báo trả,
Ta sẽ báo trả ngay vào lòng chúng;
Ta sẽ báo trả tội của các ngươi và tội của tổ tiên các ngươi nữa,”
Chúa phán.
“Chúng đã dâng hương cho các tà thần trên các núi;
Chúng đã xúc phạm đến Ta trên các ngọn đồi,
Nên Ta sẽ lường theo những việc chúng làm khi trước,
Mà báo trả đích đáng vào lòng chúng.”

Chúa phán thế này:
“Như rượu mới còn tìm thấy trong chùm nho héo,
Người ta bảo rằng, ‘Ðừng bỏ nó đi, vì trong đó còn tìm thấy chút phước lành,’
Thì vì cớ các tôi tớ Ta, Ta sẽ làm như vậy;
Ta sẽ không tiêu diệt hết chúng đâu.
Từ Gia-cốp Ta sẽ cho phát sinh một dòng dõi;
Từ Giu-đa sẽ ra một người thừa kế các núi thánh của Ta;
Người Ta chọn sẽ thừa hưởng cơ nghiệp đó;
Các tôi tớ Ta sẽ cư ngụ ở đó.
10 Sa-rôn sẽ là đồng cỏ cho các bầy súc vật;
Thung lũng A-cơ sẽ là chỗ cho các đàn bò nằm,
Vì dân Ta đã tìm kiếm Ta.

11 Nhưng hỡi các ngươi là những kẻ bỏ Chúa,
Những kẻ quên núi thánh của Ta,
Những kẻ lập bàn thờ cho Thần May Mắn,[a]
Dâng rượu pha cho Thần Ðịnh Mệnh,[b]
12 Vì thế Ta sẽ định phần số các ngươi cho gươm giáo;
Tất cả các ngươi sẽ quỳ xuống trước kẻ giết mình,
Vì khi Ta gọi, các ngươi chẳng thèm đáp lại;
Khi Ta phán, các ngươi chẳng muốn lắng nghe;
Nhưng các ngươi cứ làm điều ác trước mắt Ta,
Và cứ chọn làm những điều Ta không thích.”

13 Vì thế Chúa Hằng Hữu phán thế này:
“Này, các tôi tớ Ta sẽ ăn, nhưng các ngươi sẽ đói;
Này, các tôi tớ Ta sẽ uống, nhưng các ngươi sẽ khát;
Này, các tôi tớ Ta sẽ vui mừng, nhưng các ngươi sẽ tủi hổ;
14 Này, các tôi tớ Ta sẽ ca hát vì tâm hồn vui vẻ,
Nhưng các ngươi sẽ khóc than vì sầu thảm trong lòng,
Và các ngươi sẽ khóc lóc vì tâm linh đau đớn.
15 Các ngươi cũng sẽ được lưu danh,
Nhưng chỉ để làm lời nguyền rủa cho những kẻ Ta chọn,
Chúa Hằng Hữu sẽ tiêu diệt ngươi,
Nhưng các tôi tớ Ngài, Ngài sẽ gọi họ bằng một danh khác.
16 Vì vậy, ở trong xứ, ai cầu phúc cho mình sẽ nhân danh Ðức Chúa Trời của sự thật mà cầu phúc;
Ở trong xứ, ai tuyên thệ sẽ nhân danh Ðức Chúa Trời của sự thật mà thề,
Vì những gian truân khi trước đã bị quên rồi,
Và vì chúng đã bị che khuất khỏi mắt Ta rồi.

Trời Mới Ðất Mới

17 Vì này, Ta sẽ dựng nên trời mới và đất mới;
Những gì trước kia sẽ không còn được nhớ đến nữa,
Và cũng không còn đến trong trí nữa.
18 Nhưng hãy hân hoan và vui mừng mãi mãi về những gì Ta tạo dựng;
Vì này, Ta dựng nên Giê-ru-sa-lem để làm một niềm vui;
Và dân thành ấy sẽ là một niềm vui thỏa.
19 Ta sẽ vui vẻ vì Giê-ru-sa-lem;
Ta sẽ vui mừng vì dân Ta;
Tiếng than khóc sẽ không còn nghe trong thành ấy;
Tiếng khóc than sẽ vĩnh viễn không còn.

20 Trong thành ấy trẻ thơ sẽ không còn chết yểu;
Không người già nào chẳng hưởng trọn tuổi thọ của mình;
Vì ai trăm tuổi mà qua đời sẽ bị xem là chết trẻ;
Người chưa được bách niên mà thất lộc sẽ xem như bị rủa nguyền.
21 Chúng sẽ xây nhà và an cư trong các nhà đó;
Chúng sẽ trồng vườn nho và được ăn trái mình trồng.
22 Chúng sẽ không xây nhà để bị người khác vào chiếm ở;
Chúng sẽ không trồng cây để bị người khác đến chiếm ăn.
Vì cây cối sống bao nhiêu tuổi, dân Ta cũng sẽ thọ bấy nhiêu.
Những kẻ Ta chọn sẽ hưởng lâu dài mọi kết quả do tay mình làm ra.
23 Chúng sẽ không làm lụng cách luống công vô ích;
Chúng sinh con ra chẳng phải để chuốc lấy âu sầu,
Vì con cháu chúng sẽ là những người được Chúa ban phước,
Và dòng dõi chúng cùng với chúng nữa.

24 Rồi đây, trước khi chúng cầu xin, Ta đã trả lời;
Khi chúng còn đang nói, Ta đã nghe rõ hết.
25 Chó sói và chiên con sẽ ăn cỏ với nhau,
Sư tử sẽ ăn rơm rạ như bò,
Còn bụi đất sẽ là thức ăn của loài rắn;
Chúng sẽ không gây đau thương hay hủy diệt trong khắp núi thánh của Ta,”
Chúa phán.

Khuyên Hãy Thờ Phượng CHÚA

66 Chúa phán thế này:
“Trời là ngai Ta, đất là bệ chân Ta.
Các ngươi có thể xây nhà nào cho Ta,
Và cất nơi nào để cho Ta nghỉ?
Vì mọi vật đều do tay Ta dựng nên;
Tất cả những gì hiện hữu đều do chính Ta tạo dựng,”
Chúa phán.
“Nhưng đây mới là kẻ Ta ưa đoái đến:
Kẻ luôn nhận biết mình là người nghèo khó,
Có tâm linh biết thống hối đau buồn,
Và biết run sợ trước lời Ta phán bảo.

Còn những kẻ xem việc giết một con bò làm con vật hiến tế hay giết một mạng người làm con vật hiến tế đều như nhau,
Sát tế một con chiên hay sát tế một con chó đều như nhau,
Dâng của lễ chay hoặc dâng huyết heo đều chẳng có gì khác biệt,
Dâng hương cầu nguyện hay cầu phước trước hình tượng đều chẳng khác gì nhau;
Cứ như thế, chúng chọn theo đường riêng chúng thích;
Linh hồn chúng lấy làm vui trong các việc gớm ghiếc chúng làm.
Ðối với những kẻ ấy, Ta sẽ chọn điều tai ương cho chúng,
Cho xảy ra điều khiến chúng kinh hoàng,
Bởi vì khi Ta gọi, chẳng ai thèm đáp lại,
Khi Ta phán, chúng chẳng muốn lắng nghe;
Nhưng chúng cứ làm điều ác trước mắt Ta;
Và cứ chọn làm những điều Ta không thích.”

Si-ôn Ðược Ban Phước

Hãy lắng nghe lời Chúa,
Hỡi các ngươi là những kẻ run sợ trước lời Ngài:
“Ðồng bào ngươi đã ghét bỏ ngươi;
Vì danh Ta mà các ngươi đã bị chúng đuổi đi, bảo rằng,
‘Cứ để cho Chúa được vinh hiển đi, để xem niềm vui của chúng mày sẽ ra sao.’
Nhưng chúng mới là những kẻ sẽ bị sỉ nhục.”

Có tiếng ồn ào huyên náo trong thành!
Có tiếng phán từ đền thờ vọng ra!
Tiếng của Chúa, Đấng báo trả đầy đủ những kẻ thù của Ngài!

“Trước khi chuyển bụng, người phụ nữ đã sinh con;
Trước khi đau đớn từng cơn, nàng đã sinh được một con trai.
Ai đã nghe một việc như thế chưa?
Ai đã thấy một việc như vậy bao giờ chưa?
Có đất nước nào mà chỉ một ngày là được sinh ra chăng?
Có dân tộc nào mà chỉ trong chốc lát lại được chào đời chăng?
Thế mà Si-ôn vừa mới chuyển bụng thì đã sinh ra được một đàn con.
Chẳng lẽ Ta đã làm cho thai nhi được thành hình đủ ngày đầy tháng trong bụng mẹ mà không để nàng sinh nó ra sao?”
Chúa phán.
“Chẳng lẽ Ta, Ðấng làm cho người mẹ sinh con, mà lại làm cho bụng nàng đóng lại sao?”
Ðức Chúa Trời của ngươi phán.
10 “Hãy chung vui với Giê-ru-sa-lem, và hãy mừng cho nàng, hỡi những người yêu mến nàng;
Hãy hân hoan vui mừng với nàng, hỡi những người than khóc nàng,
11 Ðể các ngươi có thể no sữa[c] và được thỏa thuê bên bầu sữa ấm êm của nàng,
Ðể các ngươi có thể uống no nê và thỏa thích vì sự sung mãn của bầu sữa nàng.”

12 Chúa phán thế này:
“Này, Ta sẽ cho nó được thái bình lâu dài như dòng sông không hề cạn,
Cho phú quý muôn dân đổ về nó như dòng suối chẳng hề ngưng;
Bấy giờ các ngươi sẽ như em bé được bú no sữa mẹ, được bồng ẵm bên lòng mẹ, và được nâng niu trên đầu gối mẹ.
13 Như trẻ thơ được mẹ hiền an ủi, Ta cũng sẽ an ủi các ngươi như vậy,
Rồi các ngươi sẽ được an ủi ở Giê-ru-sa-lem.”

Sự Trị Vì Nghiêm Minh của CHÚA

14 Khi thấy thế lòng các ngươi sẽ mừng rỡ;
Xương các ngươi sẽ khỏe mạnh tợ cỏ lan;
Tay của Chúa sẽ được các tôi tớ Ngài biết đến,
Còn những kẻ thù của Ngài sẽ lãnh đủ cơn giận của Ngài.

15 Vì kìa, Chúa sẽ ngự đến giữa ngọn lửa hừng;
Ðoàn xa giá của Ngài sẽ vụt đến tựa cuồng phong,
Ðể biểu lộ cơn giận của Ngài qua cơn thịnh nộ,
Và sự quở trách của Ngài bằng những ngọn lửa hừng.
16 Vì bằng ngọn lửa, Chúa sẽ thi hành sự phán xét,
Và bằng thanh gươm, Ngài sẽ đoán phạt mọi người;
Rồi nhiều kẻ sẽ bị Chúa tiêu diệt.

17 “Những kẻ áp dụng nghi lễ của tà đạo để tách biệt mình ra và tẩy uế mình của chúng, hầu được vào trong các vườn để cúng tế các tà linh thần tượng trong đó, rồi ăn thịt heo, thịt các thú vật gớm ghiếc, và thịt chuột, đều sẽ bị diệt sạch,” Chúa phán.

18 “Còn Ta, Ta biết các việc làm và những suy nghĩ của chúng. Rồi đây Ta sẽ tập họp dân trong mọi quốc gia và mọi ngôn ngữ lại. Chúng sẽ đến và sẽ thấy vinh quang Ta. 19 Ta sẽ đặt giữa chúng một dấu hiệu, rồi sai những người còn sống sót của chúng đến các quốc gia: Tạt-si, Pun, Lút, là những dân bắn cung thiện nghệ, đến Tu-banh và Gia-van, đến những dân ở hải ngoại xa xăm, tức những dân chưa được nghe đến danh Ta hoặc chưa hề thấy vinh quang Ta, hầu chúng rao truyền vinh quang Ta ra giữa các dân các nước. 20 Bấy giờ người ta sẽ dùng ngựa, xe, cáng, la, và lạc đà đưa tất cả đồng bào các ngươi từ mọi quốc gia trở về Giê-ru-sa-lem, núi thánh của Ta, như một của lễ dâng lên Chúa,” Chúa phán, “giống như dân I-sơ-ra-ên dâng một của lễ chay để trong một mâm tinh sạch đem vào nhà Chúa. 21 Rồi Ta sẽ chọn một số người của chúng làm tư tế và làm người Lê-vi,” Chúa phán.

22 “Vì như trời mới và đất mới Ta đã dựng nên sẽ tồn tại đời đời trước mặt Ta thể nào,
Dòng dõi và danh các ngươi cũng sẽ được tồn tại trước mặt Ta thể ấy,” Chúa phán.

23 “Rồi đây, từ ngày trăng mới này qua ngày trăng mới khác, từ ngày Sa-bát nọ đến ngày Sa-bát kia,
Mọi người sẽ đến thờ phượng trước mặt Ta,” Chúa phán.

24 “Chúng sẽ đi ra và nhìn xem xác chết của những kẻ đã phản nghịch chống lại Ta.
Giòi bọ rúc rỉa chúng sẽ không hề chết.
Lửa thiêu đốt chúng sẽ không hề tắt.
Chúng sẽ là đồ gớm ghiếc cho mọi loài xác thịt.”

Footnotes

  1. Ê-sai 65:11 nt: Thần Gát, Thần May Rủi, Thần Tài
  2. Ê-sai 65:11 nt: Thần Mê-ni, Thần Số Mạng
  3. Ê-sai 66:11 nt: có thể bú