Add parallel Print Page Options

Thượng Đế dùng Xi-ru để giải thoát Ít-ra-en

45 Đây là điều CHÚA phán về Xi-ru, vua được chọn lựa [a] của Ngài:

“Ta nắm tay phải ngươi
    và sẽ giúp ngươi chiến thắng các dân
    cùng tước đoạt quyền lực các vua.
Ta sẽ mở các cửa cho ngươi
    các cổng thành sẽ không ngăn chận ngươi được.
Ta sẽ đi trước ngươi
    và san phẳng núi non.
Ta sẽ phá sập các cổng thành bằng đồng
    và bẻ gãy mọi then cài sắt của chúng.
Ta sẽ ban cho ngươi của cải cất kỹ
    và những bửu vật kín giấu
để ngươi biết rằng ta là CHÚA,
    Thượng Đế của Ít-ra-en,
Đấng gọi đích danh ngươi.
Ta làm những điều nầy vì dân cư Gia-cốp, kẻ tôi tớ ta
    và cho Ít-ra-en, dân được ta chọn.
Hỡi Xi-ru, ta gọi tên ngươi,
    ban cho ngươi tước vị dù rằng ngươi không biết ta.
Ta là CHÚA.
    Không có Thượng Đế nào khác ngoài ta;
Ta là Thượng Đế duy nhất.
    Ta sẽ khiến ngươi hùng mạnh [b],
dù rằng ngươi không biết ta,
để mọi người biết rằng
    không có Thượng Đế nào khác.
    Từ Đông sang Tây mọi người sẽ biết rằng
chỉ một mình ta là CHÚA.
Ta làm sáng làm tối.
Ta mang thái bình,
    và tạo hỗn loạn.
    Chính ta, là CHÚA, làm những điều đó.

Hỡi từng trời cao kia,
hãy cho chiến thắng rơi xuống như mưa,
    Hỡi các đám mây, hãy đổ chiến thắng [c] xuống.
Hãy để đất nhận lấy chúng,
    và hãy để chiến thắng mọc lên.
Ta, CHÚA, đã tạo ra nó.

Thượng Đế cầm quyền trên muôn vật

Khốn cho những kẻ biện bác với Thượng Đế, Đấng tạo ra mình. Chúng giống như mảnh vỡ của đống đồ gốm. Đất sét không bao giờ hỏi thợ gốm, ‘Ông làm gì vậy?’ Đồ vật không thể nào chất vấn người tạo ra mình. 10 Khốn cho kẻ nào nói với cha mình rằng, ‘Ông sinh gì?’ Khốn cho kẻ nào nói với mẹ mình rằng, ‘Bà đẻ ra gì?’”

11 Đây là điều CHÚA, Đấng Thánh của Ít-ra-en, Đấng dựng nên họ phán:

“Các ngươi hỏi ta về chuyện tương lai,
    Các ngươi chất vấn ta về con cái ta,
Các ngươi muốn ta chứng tỏ những điều ta đã làm [d].
12 Ta đã dựng nên đất
    cùng mọi người sống trên đất.
Cánh tay ta giăng bầu trời,
    và điều động các đạo binh trên trời [e].
13 Ta sẽ mang Xi-ru đến để làm những việc tốt lành [f],
    Ta sẽ khiến công tác người được dễ dàng.
Người sẽ tái thiết lại thành ta
    và giải thoát dân ta
mà không đòi thù lao hay phần thưởng.
    CHÚA Toàn Năng phán như vậy.”

14 CHÚA phán, “Các hàng hoá làm từ Ai-cập và Cút,
    cùng những người cao lớn của Sê-ba
sẽ đến cùng ngươi và trở thành tài sản ngươi.
    Người Sê-ba sẽ đi sau ngươi,
kéo lê xiềng xích mình.
    Chúng sẽ cúi lạy trước mặt và khẩn cầu ngươi rằng,
‘Thượng Đế ở với vua,
    không có Thượng Đế nào khác.’”

15 Thượng Đế và Đấng Giải Cứu Ít-ra-en,
    Ngài là Thượng Đế mà loài ngươi không thể thấy.
16 Những ai tạc các thần tượng sẽ bị xấu hổ;
    chúng sẽ cùng nhau bị hổ nhục.
17 Nhưng Ít-ra-en sẽ được CHÚA giải cứu,
    và sự cứu chuộc đó sẽ còn đời đời.
Dân Ít-ra-en sẽ không bao giờ bị sỉ nhục nữa.
18 CHÚA đã tạo nên trời.
    Ngài là Thượng Đế dựng nên đất.
Ngài không muốn đất hoang vu,
    nhưng muốn có sự sống trên đất.
Nên CHÚA phán như sau:
    Ta là CHÚA. Không có Thượng Đế nào khác.
19 Ta không nói nơi bí mật
    hay giấu lời ta ở nơi tăm tối.
Ta không bảo gia đình Gia-cốp tìm ta nơi hoang vu.
    Ta là CHÚA, ta nói sự thật; và làm điều phải.

Chúa chứng tỏ rằng Ngài là Thượng Đế thật

20 Các ngươi đã thoát khỏi các dân khác, hãy nhóm họp và đến ra mắt ta; hãy lại gần đây. Những kẻ mang tượng chạm bằng gỗ không biết mình làm gì. Chúng cầu nguyện cùng một thần không thể giải cứu mình. 21 Hãy bảo dân nầy đến cùng ta. Hãy trình bày trường hợp của các ngươi và thảo luận với nhau về những điều đó.

Ai đã từ lâu bảo cho các ngươi biết những chuyện nầy sẽ xảy ra? Ai đã từ lâu nói cho các ngươi biết? Ta, CHÚA là Đấng bảo những điều đó. Không có Thượng Đế nào khác ngoài ta. Ta là Thượng Đế công chính duy nhất. Ta là Đấng Cứu Thế. Không có Thượng Đế nào khác. 22 “Hỡi dân cư khắp nơi, hãy theo ta để được cứu. Ta là Thượng Đế. Không có Thượng Đế nào khác.

23 Ta dùng quyền năng ta để tuyên hứa, và lời hứa ta chân thật. Điều ta nói sẽ không bao giờ thay đổi. Ta hứa rằng mọi người sẽ cúi lạy trước mặt ta và sẽ hứa nguyện đi theo ta. 24 Dân chúng sẽ nói về ta như sau, ‘Sự nhân từ và quyền năng đều đến từ CHÚA.’”

Những ai nổi giận cùng Ngài sẽ đến cùng Ngài và bị xấu hổ. 25 Nhưng nhờ CHÚA giúp, dân Ít-ra-en sẽ sống phải cách [g], và sẽ ca ngợi Ngài.

Các thần giả đều vô dụng

46 Bên đã ngã xuống đất và Nê-bô [h] cúi lạy trước mặt ta.

Các thần tượng của chúng nó do thú vật chuyên chở. Các tượng chạm chỉ là đồ nặng phải chở; chỉ khiến thú vật chở chúng mệt mỏi thôi. Các thần nầy đều sẽ cúi lạy. Chúng không thể tự cứu mình được, mà bị mang đi như tù nhân.

“Hỡi gia đình Gia-cốp, hãy nghe ta! Tất cả các ngươi là dân Ít-ra-en còn sống sót hãy nghe đây! Ta đã bồng ẵm các ngươi từ lúc mới sinh; Ta đã chăm sóc các ngươi từ khi mới lọt lòng mẹ. Dù khi ngươi trở về già, ta cũng sẽ vẫn làm như vậy. Dù cho tóc ngươi đã bạc, ta cũng sẽ chăm sóc ngươi. Ta đã dựng nên ngươi, sẽ chăm sóc các ngươi. Ta sẽ bồng ẵm và giải cứu ngươi.

Các ngươi có thể so sánh ta với ai khác không? Không ai bằng ta hoặc giống ta. Có kẻ giàu vì nhiều vàng và cân bạc trên cái cân. Họ thuê thợ bạc làm ra một vị thần. Rồi cúi xuống bái lạy nó. Họ đặt nó lên vai rồi mang đi. Họ đặt nó ở chỗ nào thì nó đứng yên chỗ đó; nó không thể nào di động qua chỗ khác được. Người ta la hét vào mặt nó, nhưng nó không thể trả lời. Nó không thể tự cứu khỏi mọi thảm họa.

Hãy nhớ điều nầy, đừng bao giờ quên! Hãy suy nghĩ đến những điều nầy, hỡi các ngươi là kẻ chống nghịch Thượng Đế. Hãy nhớ điều xảy ra từ xưa. Hãy nhớ rằng ta là Thượng Đế, không có Thượng Đế nào khác. Ta là Thượng Đế, không có ai giống như ta.

10 Từ đầu ta đã cho ngươi biết việc sẽ xảy ra lúc cuối cùng. Từ lâu ta đã cho ngươi biết việc chưa xảy đến. Khi ta dự định điều gì thì điều đó xảy ra. Điều ta muốn làm, ta sẽ làm. 11 Ta kêu gọi một người từ đông phương để thi hành kế hoạch ta; từ một xứ xa xôi người đến như diều hâu. Ta sẽ thực hiện điều ta phán. Ta sẽ làm điều ta đã trù liệu.

12 Hãy nghe ta, hỡi dân ương ngạnh [i], và dân xa cách sự cứu rỗi. 13 Ta sẽ sớm làm điều phải. Ta sẽ sớm mang đến sự cứu rỗi. Ta sẽ giải cứu Xi-ôn, và mang vinh hiển cho Ít-ra-en.”

Lời Thượng Đế cảnh cáo Ba-by-lôn

47 CHÚA phán, “Hỡi thành Ba-by-lôn,
hãy đi xuống ngồi trong bụi đất.
    Hỡi dân cư Ba-by-lôn [j], hãy ngồi xuống đất.
Ngươi không còn làm quan quyền nữa.
    Ngươi sẽ không còn được gọi là dịu dàng xinh đẹp nữa.
Ngươi phải xay bột bằng cối đá nặng.
    Hãy gỡ bỏ khăn mỏng che mặt và cởi váy ra.
Hãy túm váy và sẵn sàng băng qua sông [k].
Dân chúng sẽ thấy sự trần truồng ngươi;
    họ sẽ thấy sự hổ nhục ngươi.
Ta sẽ trừng phạt ngươi;
    Ta sẽ trừng phạt mỗi người trong các ngươi.”

Cứu Chúa chúng ta là CHÚA Toàn Năng;
    Ngài là Đấng Thánh của Ít-ra-en.

Hỡi Ba-by-lôn, hãy ngồi trong bóng tối và im lặng.
    Ngươi sẽ không còn được gọi là
    hoàng hậu của các nước nữa.
Ta đã nổi giận cùng dân ta,
    và đã gạt bỏ những kẻ thuộc về ta.
Ta trao họ cho ngươi,
    nhưng ngươi không tỏ lòng thương xót họ.
Thậm chí ngươi hành hạ người già cả.
Ngươi bảo, “Ta sẽ mãi mãi là hoàng hậu.”
    Nhưng ngươi không thèm để ý đến
    những việc ngươi làm cho dân ta,
    cũng không suy xét đến việc sẽ xảy ra.
Bây giờ hãy nghe đây,
    hỡi ngươi là kẻ ham khoái lạc.
Ngươi nghĩ mình bình an vô sự.
    Ngươi tự nhủ, “Chỉ có một mình ta là quan trọng.
Ta sẽ không khi nào trở thành goá phụ hay mất con cái ta.”
Hai việc bất thần sẽ xảy ra cho ngươi cùng trong một ngày.
    Ngươi sẽ mất cả chồng lẫn con.
Những việc nầy chắc chắn sẽ xảy ra cho ngươi,
    dù ngươi có ma lực đi nữa,
dù ngươi dùng xảo thuật cao tay đi nữa.
10 Ngươi làm điều ác mà cảm thấy bình an vô sự [l] lại còn nói,
    “Không ai thấy điều ta làm.”
Sự khôn ngoan và hiểu biết ngươi đã gạt ngươi.
    Ngươi tự nhủ, “Ta là Thượng Đế,
    không ai bằng ta cả.”

11 Nhưng khốn đốn sẽ đến với ngươi,
    mà ngươi không biết cách nào ngăn chận.
Thảm họa sẽ rơi trên ngươi,
    mà ngươi không thể nào tránh được.
Ngươi sẽ bị tiêu diệt nhanh chóng;
    Thậm chí ngươi không thấy nó đến nữa.
12 “Hãy cứ dùng âm mưu xảo quyệt đi,
    và dùng ma thuật mà ngươi đã dùng từ lúc còn trẻ.
Có thể chúng sẽ giúp ích cho ngươi;
    có thể chúng sẽ hù dọa được một vài người.
13 Ngươi mệt mỏi vì những lời khuyên.
    Cho nên hãy để cho những kẻ nghiên cứu trời đất
tức những kẻ nhìn sao và trăng mới mà đoán tương lai,
    giải cứu ngươi khỏi những việc sẽ xảy đến cho ngươi.
14 Nhưng chúng nó như rơm rạ;
    bị lửa thiêu đốt nhanh chóng.
Chúng không thể tự cứu khỏi quyền lực của lửa.
    Chúng không giống như than cung cấp hơi ấm
cũng không giống như lửa mà ngươi có thể ngồi kế bên.
15 Ngươi đã làm việc với chúng,
    là những kẻ đã tiếp xúc với ngươi từ khi ngươi còn trẻ,
nhưng chúng không thể giúp ngươi.
    Ai nấy đều đi đường riêng mình,
không ai còn lại để giải cứu ngươi.”

Thượng Đế cai quản thế giới

48 CHÚA phán, “Hỡi nhà Gia-cốp, hãy nghe ta.
    Ngươi được gọi là Ít-ra-en,
Ngươi xuất thân từ gia đình Giu-đa.
    Ngươi lấy danh CHÚA mà thề thốt
và ca ngợi Thượng Đế của Ít-ra-en,
    nhưng lòng ngươi không chân thành.

Ngươi tự gọi mình là dân cư của thành thánh [m],
    và nương cậy vào Thượng Đế của Ít-ra-en,
Đấng được gọi là CHÚA Toàn Năng.

Từ xưa ta đã cho ngươi biết những gì sẽ xảy ra.
    Ta nói trước và cho ngươi hay;
rồi bỗng nhiên ta hành động thì những việc ấy xảy ra.
Ta biết ngươi rất ương ngạnh;
    cổ ngươi cứng như bắp thịt sắt,
và đầu ngươi như đồng.
Cho nên từ xưa ta đã bảo trước cho ngươi những điều đó;
    Ta cho ngươi biết trước khi chúng xảy ra
để ngươi không thể nói,
    ‘Thần tượng của tôi làm những điều nầy,
các tượng chạm bằng gỗ và sắt của tôi
    khiến những việc nầy xảy ra.’”

Thượng Đế trừng phạt dân Ít-ra-en để khiến họ tinh sạch

“Ngươi đã nghe thấy mọi việc
    để ngươi có thể kể lại cho kẻ khác biết.
Bây giờ ta sẽ cho ngươi biết những điều mới lạ,
    những điều kín giấu mà ngươi chưa rõ.
Những điều nầy hiện đang xảy ra
    chớ không phải xảy ra từ xưa;
    trước đây ngươi chưa hề nghe đến chúng.
    Nên ngươi không thể nói,
‘Chúng tôi biết chuyện đó rồi.’
Nhưng ngươi không nghe ta; ngươi không thèm hiểu.
    Từ xưa kia ngươi cũng đã chẳng chịu nghe ta.
Ta biết chắc ngươi sẽ phản ta;
    từ khi sinh ra ngươi đã chống ta.

Nhưng ta nén giận vì danh ta.
    Người ta ca ngợi ta vì ta nén giận không tiêu diệt ngươi.

10 Ta đã khiến ngươi tinh sạch mà không dùng lửa như luyện bạc.
    Ta đã dùng những thử thách để luyện lọc ngươi.
11 Ta làm những điều đó vì ta, vì danh ta.
    Ta sẽ không để ai nói xấu ta,
cũng sẽ không nhường vinh hiển ta cho thần nào khác.

Ít-ra-en sẽ được giải thoát

12 Hỡi dân Gia-cốp, hãy nghe ta.
    Hỡi dân Ít-ra-en, ta đã gọi ngươi làm dân ta.
    Ta là đầu tiên và cuối cùng.
13 Chính tay ta dựng nên trái đất.
    Ta dùng tay phải ta trải các bầu trời ra.
Khi ta gọi, chúng nó sẽ đến trình diện ta.

14 Tất cả các ngươi hãy đến nghe.
    Có thần giả nào bảo trước cho các ngươi
    những điều nầy không?

CHÚA đã chọn người tấn công [n] Ba-by-lôn;
    để thực hiện ý muốn Ngài nghịch lại người Canh-đê.

15 Ta đã phán; ta đã gọi người.
    Ta đã mang người đến và sẽ khiến người thành công.
16 Hãy đến cùng ta và nghe đây.
    Từ ban đầu ta đã nói tỏ tường.
Từ lúc tạo thiên lập địa, ta đã có đó.”

Bây giờ CHÚA là Thượng Đế đã sai ta đi cùng với Thần linh Ngài. 17 Đây là lời CHÚA, Đấng giải cứu ngươi, Đấng Thánh của Ít-ra-en phán:

“Ta là CHÚA, Thượng Đế ngươi,
    Đấng dạy ngươi làm điều thiện,
chỉ cho ngươi con đường phải theo.
18 Nếu ngươi chịu nghe mệnh lệnh ta
    thì ngươi đã có hoà bình như sông chảy cuồn cuộn.
Phước lành sẽ ào đến ngươi như sóng biển.
19 Ngươi sẽ có đông con như cát.
    Chúng sẽ không bao giờ chết hay bị tiêu diệt.”

20 Hỡi dân ta, hãy ra khỏi Ba-by-lôn!
    Hãy chạy trốn khỏi người Ba-by-lôn!
Hãy vui mừng la lớn báo tin nầy cho dân chúng;
    hãy loan truyền cho khắp đất biết.
Hãy nói rằng, “CHÚA đã giải cứu tôi tớ Ngài
    là con cháu Gia-cốp.”
21 Khi Ngài dẫn họ đi qua sa mạc,
    họ sẽ không bị khát.
Ngài khiến nước chảy ra từ một tảng đá.
    Ngài chẻ đá, nước liền phun ra.

22 “Kẻ ác không thể hưởng hoà bình,” CHÚA phán vậy.

Footnotes

  1. I-sai-a 45:1 vua được chọn lựa Hay “người được xức dầu.”
  2. I-sai-a 45:5 Ta sẽ khiến ngươi hùng mạnh Hay “Ta sẽ mặc áo quần cho ngươi.”
  3. I-sai-a 45:8 chiến thắng Hay “nhân từ.”
  4. I-sai-a 45:11 Các ngươi hỏi … ta đã làm Hay “Những người sắp đến hỏi thăm về con cái ta. Chúng bảo ta trao cho họ những người mà chính tay ta đã dựng nên.”
  5. I-sai-a 45:12 đạo binh trên trời Cụm từ có khi nghĩa là “thiên sứ,” có khi nghĩa là các tinh tú trên trời.
  6. I-sai-a 45:13 Ta sẽ mang … việc tốt lành Hay “Ta ban cho Xi-ru quyền để làm những điều tốt lành.”
  7. I-sai-a 45:25 sống phải cách Hay “tìm được công lý.”
  8. I-sai-a 46:1 Nê-bô Một thần giả của Ba-by-lôn.
  9. I-sai-a 46:12 ương ngạnh Hay “cứng lòng.”
  10. I-sai-a 47:1 thành Ba-by-lôn, dân cư Ba-by-lôn Nguyên văn, “trinh nữ Ba-by-lôn,” “con gái của người Canh-đê.”
  11. I-sai-a 47:2 sông Đây là sông Ti-gờ-rít và Ơ-phơ-rát. Thành Ba-by-lôn nằm giữa hai con sông nầy.
  12. I-sai-a 47:10 Ngươi làm điều ác … vô sự Hay “Ngươi tin tưởng vào điều ác.”
  13. I-sai-a 48:2 thành thánh Tức thành Giê-ru-sa-lem.
  14. I-sai-a 48:14 người tấn công Đây có lẽ là Xi-ru, vua Ba-tư. Ông trị vì khoảng năm 550–530 trước Công nguyên.

Ðức Chúa Trời Dùng Vua Si-ru

45 Đây là lời của Chúa phán về người được xức dầu của Ngài, Vua Si-ru,
Người mà Ta nắm lấy tay phải của nó,
Ðể bắt các nước phải suy phục trước mặt nó,
Bắt các vua phải tháo bỏ áo mão của họ,
Và phải mở toang các cổng thành trước mặt nó,
Ðể không cổng thành nào đóng lại đối với nó:
Ta sẽ đi phía trước ngươi,
Những nơi gồ ghề Ta sẽ làm cho ra bằng phẳng;
Những cổng đồng Ta sẽ dộng tan ra từng mảnh;
Những song sắt Ta sẽ cắt khúc vứt đi,
Ta sẽ ban cho ngươi các kho tàng giấu kín,
Và các của báu chất chứa trong những nơi bí mật,
Ðể ngươi có thể biết rằng ấy là Ta, Chúa,
Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên,
Ðấng đã gọi đích danh ngươi.
Vì cớ tôi tớ Ta là Gia-cốp,
Và vì I-sơ-ra-ên, dân Ta đã chọn,
Ta gọi đích danh ngươi,
Ta ban cho ngươi một danh vị, dù ngươi chưa biết Ta.
Ta là Chúa, ngoài Ta không có thần nào khác;
Ngoài Ta không có Ðức Chúa Trời nào khác.
Ta đã trang bị cho ngươi, dù ngươi chưa biết Ta,
Ðể mọi người từ phương đông đến phương tây,
Thảy đều biết rằng ngoài Ta chẳng có thần nào khác;
Ta là Chúa, ngoài Ta không có thần nào khác.
Ta đã tạo ra ánh sáng và dựng nên bóng tối;
Ta ban cho bình an và cũng khiến cho bị tai họa;
Ta là Chúa, Ðấng làm nên mọi sự ấy.

Hỡi trời cao, hãy đổ mưa xuống;
Hỡi không gian, hãy tuôn đổ công chính vào;
Ðất hãy nứt ra, để ơn cứu rỗi mọc lên,
Ðể công chính cùng vươn lên một lượt;
Ta là Chúa, Ðấng làm nên điều ấy.

Khốn cho ngươi là kẻ dám chống lại Ðấng dựng nên mình!
Thứ đồ sành đồ gốm mà dám chống lại người thợ gốm ư?
Có thể nào đất sét dám nói với người thợ gốm đang nặn nên đồ vật rằng,
“Ông tạo ra cái gì vậy?”
Hay tác phẩm của ông lại nói với ông,
“Ông thật chẳng có tay” chăng?
10 Khốn cho kẻ nào nói với cha nó, “Cha đã sinh ra giống gì thế?”
Hoặc nói với mẹ nó,
“Mẹ đã đẻ ra thứ gì vậy?”

11 Chúa, Ðấng Thánh của I-sơ-ra-ên, Ðấng dựng nên nó, phán thế này:
Ngươi dám chất vấn Ta về những gì sẽ xảy đến với con dân Ta,
Hay dám truyền lịnh cho Ta về công việc của tay Ta làm sao?
12 Ta đã tạo ra trái đất,
Rồi dựng nên loài người để sống trên đất;
Chính tay Ta đã căng các tầng trời,
Và ban lịnh cho các thiên binh thiên thể.
13 Ta sẽ lập Si-ru[a] lên trong sự công chính;
Ta sẽ làm cho mọi đường lối nó trở nên suông sẻ;
Nó sẽ xây dựng lại thành của Ta;
Nó sẽ phóng thích dân Ta bị lưu đày,
Và không làm thế để được trả công hay ban thưởng;
Chúa các đạo quân phán vậy.

14 Chúa phán thế này: Sự giàu có của Ai-cập, hàng hóa của Ê-thi-ô-pi,[b] và những người vạm vỡ của Sê-ba sẽ đến với ngươi và sẽ thuộc về ngươi;
Chúng sẽ theo ngươi;
Chúng sẽ mang xiềng đến sấp mình xuống trước mặt ngươi;
Chúng sẽ cầu xin ngươi rằng,
“Quả thật, Ðức Chúa Trời có ở với ngài;
Không có thần nào khác,
Ngoài Ðức Chúa Trời, không có thần nào khác.”

15 Thật vậy, lạy Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, Ðấng Giải Cứu của chúng con,
Chỉ có Ngài, Ðấng đang ẩn mình, là Ðức Chúa Trời.
16 Tất cả những kẻ làm hình tượng đều bị hổ thẹn và bối rối;
Cả bọn chúng đều cùng nhau bối rối.
17 Nhưng I-sơ-ra-ên được Chúa cứu bằng ơn cứu rỗi đời đời;
Các ngươi sẽ không bị hổ thẹn và bối rối cho đến vô cùng.

18 Chúa, Ðấng dựng nên các tầng trời;
–Ngài chính là Ðức Chúa Trời,
Ðấng tạo nên hình thể trái đất và dựng nên nó;
Ngài lập nó vững vàng;
Ngài không dựng nên nó để nó trống không,
Nhưng Ngài dựng nên nó để có người ở– phán thếnày:
Ta là Chúa, ngoài Ta không có thần nào khác.
19 Ta không nói trong nơi bí mật,
Cũng không nói trong nơi tăm tối của địa cầu;
Ta không bảo con cháu của Gia-cốp,
“Hãy tìm Ta trong vô vọng.”
Ta là Chúa, Ðấng chỉ nói thật;
Ta tuyên bố những gì đúng.

Hình Tượng Không Cứu Ai

20 Hỡi những kẻ sống sót của các dân, cứ hội họp và đến với nhau đi,
Cứ đến gần nhau đi.
Chúng khiêng những hình tượng bằng gỗ chẳng biết gì,
Chúng cầu nguyện với những thần chẳng thể cứu ai.
21 Hãy phát biểu và trình bày duyên cớ của các ngươi;
Phải, hãy để chúng bàn luận với nhau.
Ai đã nói về điều này từ trước?
Ai đã tuyên bố về điều ấy tự ngàn xưa?
Há chẳng phải Ta, Chúa, hay sao?
Ngoài Ta không có thần nào khác;
Ta là Ðức Chúa Trời công chính và Ðấng Giải Cứu,
Ngoài Ta không có thần nào khác.

22 Hỡi mọi người ở tận cùng trái đất,
Hãy quay về với Ta để các ngươi được cứu,
Vì Ta là Ðức Chúa Trời, chẳng có thần nào khác.
23 Ta đã lấy chính Ta mà thề;
Lời chân chính đã ra từ miệng Ta,
Lời nói ấy sẽ không bị thu hồi;
Mọi đầu gối sẽ quỳ xuống trước mặt Ta,
Và mọi lưỡi sẽ lấy Ta mà tuyên thệ.
24 Chúng sẽ nói rằng, “Chỉ ở trong Chúa tôi mới có công chính và sức mạnh.
Tất cả những kẻ nổi giận Ngài đều phải đến ứng hầu trước mặt Ngài và hổ thẹn.
25 Nhờ ở trong Chúa,
Toàn thể dòng dõi I-sơ-ra-ên sẽ được xưng công chính và hiển vinh.”

Ba-by-lôn Bị Hủy Diệt

46 Thần Bên cúi xuống, Thần Nê-bô rạp mình;
Các thần tượng của chúng được chở đi bằng các xe do thú vật và trâu bò kéo;
Các thần tượng các ngươi mang theo đã trở thành gánh nặng,
Một trọng tải nặng nề khiến các thú vật kéo xe mệt nhọc.
Các thần tượng ấy cúi rạp xuống;
Chúng thảy đều gục xuống;
Chúng chẳng cứu nổi các súc vật đang kéo nặng,
Vì chính bản thân chúng cũng bị bắt đem đi lưu đày.

Hỡi nhà Gia-cốp,
Hỡi những kẻ còn sót lại của nhà I-sơ-ra-ên,
Hãy lắng nghe Ta:
Ta đã bồng ẵm các ngươi từ lúc các ngươi mới chào đời;
Ta đã cưu mang các ngươi từ khi các ngươi còn trong lòng mẹ,
Cho đến khi các ngươi già nua cao tuổi, Ta vẫn là Ðấng ấy;
Dầu cho các ngươi đã ra da mồi tóc bạc, Ta sẽ còn bồng ẵm các ngươi.
Ta đã tạo ra, nên Ta sẽ bồng ẵm;
Ta sẽ cưu mang và sẽ giải cứu các ngươi.

Các ngươi sẽ ví sánh ai với Ta và cho ai được ngang hàng với Ta?
Các ngươi so sánh ai với Ta như thể kẻ đó và Ta có điều gì tương xứng?
Chúng lấy vàng trong túi ra;
Chúng lấy bạc đem cân trên cân;
Chúng mướn một người thợ bạc;
Chúng nhờ hắn lấy vàng bạc đó làm nên một tượng thần,
Rồi chúng sụp xuống thờ lạy tượng thần đó.
Chúng nhấc nó lên vai và cùng nhau khiêng nó đi,
Chúng đặt nó vào một chỗ, và nó cứ đứng yên tại đó;
Nó không thể di chuyển khỏi chỗ đứng của nó.
Nếu ai kêu cầu nó, nó chẳng thể trả lời;
Nó không thể cứu ai khỏi cơn hoạn nạn.

Hãy ghi nhớ điều ấy mà sống xứng đáng làm người,
Hỡi các ngươi, những kẻ hay phạm tội, hãy ghi nhớ trong lòng.
Hãy nhớ lại những chuyện xưa kia,
Vì Ta là Ðức Chúa Trời, không có thần nào khác;
Ta là Ðức Chúa Trời, không có thần nào khác như Ta.
10 Từ ban đầu Ta đã cho biết cuối cùng sẽ ra thể nào;
Từ ngàn xưa Ta đã báo trước việc sẽ xảy đến trong tương lai;
Ta phán: Những gì Ta dự định Ta sẽ làm cho thành tựu;
Mọi điều lòng Ta vui thích Ta sẽ thực hiện cho xong.
11 Ta sẽ gọi một chim săn mồi từ phương đông bay đến,
Một người thi hành ý chỉ Ta sẽ đến từ một xứ xa xăm;
Thật vậy, điều Ta nói, Ta sẽ làm;
Ðiều Ta định, Ta sẽ thực hiện.

12 Hãy lắng nghe Ta, hỡi những kẻ có lòng bướng bỉnh,
Những kẻ đang ở xa lẽ công chính:
13 Ngày Ta thực hiện lẽ công chính của Ta đã gần;
Chẳng còn bao lâu nữa đâu;
Ơn cứu rỗi của Ta sẽ không đình trệ;
Ta sẽ ban ơn cứu rỗi cho Si-ôn,
Vì cớ I-sơ-ra-ên, vinh hiển Ta.

Ba-by-lôn Bị Sỉ Nhục

47 Hỡi trinh nữ của Ba-by-lôn,
Hãy bước xuống và ngồi trong tro bụi;
Hỡi ái nữ của dân Canh-đê,
Hãy ngồi xuống đất vì ngai vàng không còn nữa,
Vì từ nay người ta sẽ không còn gọi ngươi là người thiếu nữ dịu dàng và đài các nữa.
Hãy lấy cối xay mà xay bột cho mình;
Hãy gỡ lúp che mặt ra mà làm lụng như bao người khác;
Hãy cởi áo ngoài ra, để lộ đùi, mà lội qua sông.
Sự lõa lồ của ngươi sẽ bị phơi bày;
Phải, sự xấu hổ của ngươi sẽ bị người ta trông thấy.
Ta sẽ báo trả ngươi,
Và Ta sẽ không chừa lại ai cả.

Ðấng Cứu Chuộc chúng ta,
Danh Ngài là Chúa các đạo quân,
Chính Ngài là Ðấng Thánh của I-sơ-ra-ên.

Hỡi ái nữ của dân Canh-đê,
Hãy ngồi im và lui vào bóng tối,
Vì từ nay ngươi sẽ không còn được gọi là nữ hoàng của các vương quốc nữa.
Bởi khi Ta giận con dân Ta,
Ta muốn để những kẻ làm cơ nghiệp của Ta phải bị nhục;
Ta đã phó chúng vào tay ngươi,
Nhưng ngươi đã không thương xót chúng;
Ngươi đã đặt trên cổ người già cả một ách quá nặng nề;
Ngươi tuyên bố, “Ta sẽ làm nữ hoàng mãi mãi.”
Ngươi quả không để tâm suy gẫm những điều ấy,
Mà nhớ lại xem kết cục của chúng ra sao.

Vậy bây giờ hãy nghe đây,
Hỡi kẻ chỉ biết đam mê khoái lạc,
Kẻ cho rằng địa vị mình giờ đã vững vàng rồi,
Kẻ tự nhủ rằng, “Chỉ có ta, chứ ngoài ta không còn ai khác;
Ta sẽ không ngự trị như một góa phụ;
Ta sẽ không kinh nghiệm việc mất con.”
Nhưng chỉ trong chốc lát, chỉ trong một ngày,
Hai việc đó sẽ đến với ngươi cùng một lượt:
Ngươi sẽ mất con và ngươi sẽ trở thành góa phụ cô đơn.
Hai điều ấy sẽ ập đến trên ngươi thật đầy đủ,
Dù ngươi có cậy bao nhiêu tà linh pháp thuật,
Và nhờ nhiều bùa chú phù phép bảo hộ ngươi;
10 Vì ngươi đã cậy vào tính gian ác của ngươi,
Ngươi bảo rằng, “Ðâu có ai thấy việc ta làm.”
Chính cái khôn và kiến thức của ngươi đã làm ngươi bị sai lạc,
Ðến độ ngươi đã tự nhủ trong lòng,
“Chỉ có ta, ngoài ta không còn ai khác.”
11 Vì thế sự dữ sẽ đến với ngươi,
Mà ngươi không biết từ đâu nó trỗi dậy.
Tai họa sẽ giáng xuống trên ngươi;
Ngươi không biết đối phó cách nào.
Sự tàn phá sẽ thình lình xảy đến với ngươi,
Ngươi không biết làm sao tiên liệu.

12 Hãy đứng dậy, dùng bùa chú phù phép của ngươi và vô số tà linh pháp thuật của ngươi đi,
Tức những thứ ngươi đã dày công luyện tập từ thời niên thiếu;
Không chừng chúng sẽ giúp ngươi được gì chăng;
Không chừng chúng sẽ khiến người ta phải khiếp sợ ngươi chăng.
13 Ngươi quả đã cạn kiệt với trăm mưu nghìn kế rồi.
Ðâu rồi những kẻ xem thiên văn dự đoán?
Ðâu rồi các chiêm tinh gia mò mẫm đoán liều?
Ðâu rồi những kẻ tháng tháng nhìn trăng mới đoán mò những việc sẽ xảy đến với ngươi?
Hãy bảo chúng đứng dậy và giải cứu ngươi đi.
14 Kìa, chúng chẳng khác gì rơm rác;
Lửa hừng sẽ đốt chúng tiêu tan;
Chúng sẽ không thể cứu chính mình khỏi quyền lực của ngọn lửa;
Ngọn lửa ấy không như lửa từ đống than tỏa ra hơi ấm,
Không như ngọn lửa có thể ngồi bên cạnh để sưởi ấm cho mình.
15 Chúng là như thế đó cho ngươi,
Những kẻ ngươi đã tốn công nhọc sức rất nhiều;
Những kẻ ngươi đã hao tiền tốn của từ thời còn niên thiếu;
Chúng sẽ bỏ đi lang thang mỗi người một ngả;
Không ai có thể cứu ngươi.

Chúa Sẽ Giải Cứu I-sơ-ra-ên

48 Hãy nghe đây, hỡi nhà Gia-cốp;
Hỡi những kẻ được gọi bằng danh I-sơ-ra-ên,
Và những người ra từ nguồn cội của Giu-đa,
Những người lấy danh Chúa mà thề,
Cầu khẩn Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên,
Nhưng lại không thật lòng và ngay thẳng,
Dù chúng cho mình là dân của thành thánh,
Và nương cậy vào Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên,
Tức Ðấng có danh là Chúa các đạo quân.

Những chuyện đã qua Ta đã báo trước tự ngàn xưa;
Những điều ấy đã ra từ miệng Ta,
Và Ta làm cho người ta biết chúng,
Rồi thình lình Ta thực hiện những điều ấy,
Và chúng đã xảy ra.
Vì Ta biết ngươi là kẻ cứng đầu,
Gân cổ ngươi cứng như sắt,
Trán của ngươi cứng như đồng,
Nên ngay từ ban đầu Ta đã nói cho ngươi những điều ấy;
Trước khi chúng xảy ra, Ta đã nói về chúng cho ngươi hay,
Ðể ngươi không thể nói,
“Ấy là thần tượng của tôi đã làm những điều ấy;
Ðó là tượng chạm của tôi và tượng đúc của tôi đã ra lịnh cho chúng phải xảy ra.”

Ngươi đã nghe rồi;
Ngươi đã thấy tất cả rồi;
Sao ngươi không tuyên bố ra đi?
Từ nay Ta sẽ cho ngươi nghe những điều mới,
Ngay cả những điều còn giữ kín mà ngươi chưa hề biết.

Ðến bây giờ những điều ấy mới được tạo nên,
Chứ chẳng phải chúng đã có sẵn từ lâu rồi đâu;
Trước ngày này ngươi chưa bao giờ nghe về chúng,
Ðể ngươi không thể nói,
“Ồ tưởng gì chứ những điều đó tôi đã biết cả rồi.”
Chắc chắn ngươi chưa nghe đến;
Chắc chắn ngươi chưa biết đến;
Chắc chắn từ lâu tai ngươi chưa mở ra,
Vì Ta biết ngươi là kẻ phản bội,
Ngươi mang tên là kẻ phản phúc từ lúc ngươi còn là một thai nhi.

Bấy lâu nay, vì danh Ta, Ta cam nén giận,
Vì sự ca ngợi dành cho Ta, Ta dằn lòng chịu đựng ngươi,
Mà không tiêu diệt ngươi.
10 Này, Ta đã tinh luyện ngươi,
Nhưng không như người ta luyện bạc;
Ta đã rèn luyện ngươi trong lò lửa khổ đau.
11 Nhưng nay vì cớ Ta, vì chính Ta, Ta sẽ ra tay hành động;
Chứ lẽ nào Ta cứ để cho danh Ta bị sỉ nhục hay sao?
Ta sẽ không nhường vinh hiển Ta cho một kẻ nào khác.

12 Hỡi Gia-cốp, hãy lắng nghe Ta;
Hỡi I-sơ-ra-ên, người Ta đã gọi;
Ta là Ðấng ấy,
Ta là Ðấng Ðầu Tiên, Ta cũng là Ðấng Sau Cùng.
13 Chính tay Ta đã đặt nền trái đất;
Tay phải Ta đã trải rộng bầu trời;
Khi Ta gọi chúng, chúng cùng nhau đứng dậy.

14 Hỡi tất cả các ngươi, hãy họp lại và lắng nghe!
Ai trong vòng chúng đã công bố những điều ấy?
Chúa yêu thương nó;
Ngài sẽ thực hiện điều đẹp ý Ngài đối với Ba-by-lôn;
Ngài sẽ đưa tay ra nghịch lại người Canh-đê.
15 Ta, chính Ta, đã phán;
Phải, Ta đã gọi nó;
Ta đã dẫn dắt nó,
Nên đường lối nó sẽ thành công thịnh vượng.

16 Hãy đến gần Ta và nghe rõ điều này:
Từ ban đầu, Ta không nói điều gì bí ẩn;
Lúc nó xảy ra, Ta đã có ở đó rồi.

Và bây giờ Chúa Hằng Hữu và Thần của Ngài đã sai tôi.

17 Chúa, Ðấng Cứu Chuộc ngươi, Ðấng Thánh của I-sơ-ra-ên, phán thế này:
Ta là Chúa, Ðức Chúa Trời của ngươi,
Ðấng dạy bảo ngươi để ngươi được phước,
Ðấng dẫn dắt ngươi vào đường lối ngươi nên đi.
18 Ôi, ước chi ngươi chú ý đến các điều răn Ta,
Thì hòa bình thịnh vượng của ngươi sẽ còn mãi như dòng sông vô tận,
Sự thành công của ngươi sẽ không ngừng như sóng ở đại dương,
19 Con cháu của ngươi sẽ đông như cát nơi bờ biển,
Dòng dõi của ngươi sẽ nhiều tựa cát của đại dương,
Danh của ngươi sẽ không bao giờ bị xóa bỏ,
Và chẳng bao giờ bị diệt mất trước mặt Ta.

20 Hãy rời khỏi Ba-by-lôn,
Hãy trốn khỏi dân Canh-đê,
Hãy cất tiếng hát ca,
Hãy tuyên bố,
Hãy công bố điều ấy ra,
Hãy truyền tin ấy đến tận cùng trái đất,
Bảo rằng, “Chúa cứu chuộc Gia-cốp đầy tớ Ngài.”
21 Dù Ngài dẫn họ đi qua sa mạc,
Họ cũng không khát nước,
Vì Ngài khiến nước từ vầng đá chảy ra cho họ uống.
Ngài chẻ vầng đá, và nước đã trào ra.
22 Tuy nhiên phường gian tà sẽ không có bình an,
Chúa phán.

Footnotes

  1. Ê-sai 45:13 nt: nó
  2. Ê-sai 45:14 nt: Cút