Add parallel Print Page Options

18  Jaj a szárnysuhogás országának, a mely Szerecsenország folyóin túl van;

A mely követeket küld a tengeren gyékénybõl [csinált] tutajokon, vizek színén. Menjetek el gyors hírnökök, a magas és derék néphez, a néphez, a mely rettenetes mióta van és ezután is; a hatalmas és hódító néphez, a melynek földét folyók hasítják át.

Föld kerekségének minden lakói és földnek lakosai meglássátok, mikor a hegyeken zászló emelkedik, és hallgassatok, ha kürt szól!

Mert ezt mondá az Úr nékem: Nyugodtan nézem sátoromból verõfényes melegnél, harmatozó felhõnél aratás hévségében.

Mert aratás elõtt, ha a virágzás véget ér, és a virág érõ fürtté lészen, levágja a vesszõket metszõkésekkel, és a kacsokat eltávolítja és lemetszi.

Mind ott hagyatnak a hegyek madarainak és a föld állatainak, és a madarak rajtok nyaralnak, és a föld minden állatai rajtok telelnek.

Abban az idõben ajándékot viszen a seregek Urának a magas és derék nép; a nép, a mely rettenetes, mióta van és ezután is, a hatalmas és hódító nép, a melynek földét folyók hasítják át; a seregek Ura nevének helyére, Sion hegyére.

19  Jövendölés Égyiptom ellen.
Ímé az Úr könnyû felhõre ül, és bemegy Égyiptomba, és megháborodnak elõtte Égyiptomnak bálványai, és az égyiptomiak szíve megolvad õ bennök.

És összeveszítem az égyiptomiakat az égyiptomiakkal, és egyik hadakozik a másik ellen, kiki felebarátja ellen, város város ellen, és ország ország ellen.

És elfogyatkozik az égyiptomiak lelke õ bennök, és az õ tanácsát elnyelem, és tudakoznak a bálványoktól, szemfényvesztõktõl, halottidézõktõl és jövendõmondóktól.

És adom az égyiptomiakat kemény úrnak kezébe, és kegyetlen király uralkodik rajtok, szól az Úr, a seregeknek Ura.

És elfogyatkoznak a tenger vizei, és a folyam kiszárad és elapad.

És büdösséget árasztanak a folyamok, elfogynak és kiszáradnak Égyiptomnak patakjai; nád és sás ellankadnak.

A pázsit a folyó mellett, a folyónak partján, és a folyónak minden veteménye megszárad, elporlik és nem lészen.

És keseregnek a halászok, és gyászolnak mind, a kik a folyóba horgot vetni szoktak, és a kik a vizek színén hálót vetnek ki, búsulnak.

És megszégyenülnek a fésült len készítõi és a gyolcs szövõi.

10 Hatalmasaik megtöretnek, és minden napszámosaik bánkódnak lelkökben.

11 Bizony bolondok Zoán fejedelmei, a Faraó bölcs tanácsosai egy eszét veszített tanács; mimódon mondjátok a Faraónak: bölcsek fia vagyok, régi királyoknak fia?

12 Ugyan hol vannak bölcseid? hogy megjelentsék néked és tudják, hogy mit végzett a seregeknek Ura Égyiptom felõl?

13 Megbolondultak Zoán fejedelmei, és csalódtak Nóf fejedelmei, és elámíták az Égyiptomiakat törzseik szegletkövei.

14 Az Úr beléje önté a szédelgés lelkét, hogy Égyiptomot elhitessék minden dolgaiban; miként a részeg tántorog az õ okádása felett.

15 És nem lesz Égyiptomnak semmi munkája, a melyet cselekednék a fõ és fark, a pálmaág és a káka.

16 Ama napon olyan lesz Égyiptom, mint az asszonyok, retteg és fél a seregek Ura kezének felemelésétõl, a melyet fölemel ellene.

17 És Júda földe félelmére lesz Égyiptomnak, valaki csak említi azt elõtte, már fél, a seregek Urának tanácsáért, a melyet Õ végzett felõle.

18 Ama napon lesz öt város Égyiptomnak földén, a melyek Kanaán nyelvén szólanak, és esküsznek a seregeknek Urára; az egyik "pusztulás városának" neveztetik.

19 Ama napon oltára lesz az Úrnak Égyiptom földének közepette és határán egy oszlop az Úrnak;

20 És lesz jegyül és bizonyságul a seregek Urának Égyiptom földén, hogy ha kiáltanak az Úrhoz a nyomorgatók elõtt, hogy küldjön nékik megtartót és fejedelmet, és õket megszabadítsa.

21 És megismerteti magát az Úr Égyiptommal, és megismeri Égyiptom az Urat ama napon, és szolgálják véres áldozattal és ételáldozattal, és fogadnak fogadást az Úrnak, és teljesítik.

22 De ha megveri az Úr Égyiptomot, megvervén, meggyógyítja, és megtérnek az Úrhoz, és Õ meghallgatja és meggyógyítja õket.

23 Ama napon út lesz Égyiptomból Assiriába, és Assiria megy Égyiptomba, Égyiptom meg Assiriába, és Égyiptom Assiriával [az Urat] tiszteli.

24 Ama napon Izráel harmadik lesz Égyiptom és Assiria mellett; áldás a földnek közepette;

25 Melyet megáld a seregeknek Ura, mondván: Áldott népem, Égyiptom! és kezem munkája, Assiria! és örökségem Izráel!

20  Amely esztendõben Asdódba ment a Tartán, Szargon Assiria királya küldvén õt, és vívá Asdódot és azt elfoglalá:

Ez idõben szólott az Úr Ésaiás, Ámos fia által, mondván: Menj és oldd le a gyászruhát derekadról, és sarudat vond le lábadról! És úgy cselekedett, járván ruha és saru nélkül.

És mondá az Úr: A mint szolgám Ésaiás ruha és saru nélkül jár három esztendeig jegyül és jelenségül Égyiptomra és Szerecsenországra nézve:

Úgy viszi el Assiria királya Égyiptom foglyait és Szerecsenország rabjait, ifjakat és véneket, ruha és saru nélkül és mezítelen alfellel, Égyiptomnak gyalázatára;

S megrettennek és megszégyenülnek Szerecsenország miatt, a melyben reménykedtek, és Égyiptom miatt, a melyben dicsekedtek.

És szól e partvidék lakosa ama napon: Ímé így járt reménységünk, hova segítségért futottunk, hogy Assiria királyától megszabaduljunk; hát mi miként menekülhetnénk meg?

21  Jövendölés a tenger pusztasága ellen.
Mint szélvészek, délen tombolók, úgy jõ a pusztából, rettenetes földrõl.

Kemény látás jelentetett meg nékem: a csalárd csal, a pusztító pusztít. Jõjj fel Élám, szálld meg Madai, minden õ fohászkodásának véget vetek.

Ezért ágyékim telvék fájdalommal, és kínok fogtak el, mint a szûlõ asszony kínjai; gyötrõdöm hallása miatt, és megrémültem látása miatt.

Reszket szívem, iszonyúság rettent, a kedves éjszakát remegéssé tevé nékem.

Teríts asztalt, vigyázzon a vigyázó, egyetek, igyatok; föl fejedelmek, kenjétek a paizst!

Mert így szólott hozzám az Úr: Menj és állass õrállót, a mit lát, mondja meg.

És látott lovas csapatot, páros lovagokat, szamaras csapatot, tevés csapatot, és nagy figyelmesen hallgatott.

És kiálta, mint oroszlán: Uram, az õrtoronyban állok szüntelen napestig, és õrhelyemen állok egész éjszakákon.

És ímé, lovas csapat jött, páros lovagok, és szólott és mondá: Elesett, elesett Babilon, s isteneinek minden faragott képeit a földre zúzták le.

10 Oh én cséplésem és szérûmnek fia, a mit hallottam a seregek Urától, Izráel Istenétõl, azt jelentém meg néktek!

11 Jövendölés Dúma ellen: Seirbõl így kiáltnak hozzám: Vigyázó! meddig még az éjszaka, meddig még ez éj?

12 Szólt a vigyázó: Eljött a reggel, az éjszaka is; ha kérdeni akartok, kérdjetek, forduljatok vissza és jertek el!

13 Jövendölés Arábia ellen: Az erdõben háltok Arábiában, Dédán utazó seregei.

14 A szomjazó elé hozzatok vizet! Témá földének lakosi kenyerökkel jönnek a bujdosó elébe.

15 Mert az [ellenség] fegyvere elõtt bujdosnak, a kivont fegyver elõtt és a felvont kézívek elõtt és a nehéz harcz elõtt.

16 Mert így szólott hozzám az Úr: Még egy esztendõ, mely mint a béresnek esztendeje, és elvész Kédárnak minden dicsõsége;

17 És Kédár vitéz fiainak kézíve számának maradéka megkevesedik; mert az Úr, Izráel Istene mondá.

22  Jövendölés a látás völgye ellen.
Mi lelt most, hogy mindenestõl felmenél a házak tetejére?

Te lármával teljes, zajos város, örvendezõ város, megöletteid nem fegyverrel ölettek meg, és nem harczon hullottak el!

Hadnagyaid mind elszaladtak a kézív elõtt, [de] megkötöztettek; a kik benned találtattak, mind megkötöztettek, [midõn] futni akartak messzire.

Ezért mondom: Ne nézzetek reám, hadd kesergessem magamat sírással; ne siessetek vígasztalni engem, népem leánya romlása felett.

Mert rémülésnek és eltapodtatásnak és zavarnak napja [jõ] Istentõl, a seregeknek Urától a látás völgyére, a mely ledönti a kõfalat, és a hegyeken kiáltás hallatik.

És Élám fölvette a tegezt, és [jõ] szekeren emberekkel és lovagokkal, és Kir paizst meztelenít.

És lészen, hogy szép völgyeid betelnek szekerekkel, és a lovagok nyomulnak a kapu felé.

És fölfedi Júdának fátyolát, és tekintesz ama napon az erdõ házának fegyverzetére,

És meglátjátok, hogy Dávid városán sok repedés van, és összegyûjtitek az alsó tó vizét.

10 És megszámláljátok Jeruzsálem házait, és némely házat lerontotok, hogy a kõfalat megerõsíthessétek;

11 És árkot csináltok a két kõfal között a régi tó vizének; és nem tekintetek arra, a ki ezt cselekvé, és a ki régen elvégzé ezt, Õt nem látjátok!

12 És fölhív az Úr, a seregek Ura ama napon sírásra és gyászolásra, ti magatok megkopaszítására és gyászruha-öltésre,

13 És ímé öröm és vígasság; barmok ölése, juhok levágása, húsevés és borivás; együnk, igyunk, mert holnap meghalunk!

14 És megjelenté magát füleimben a seregek Ura: Meg nem bocsáttatik e bûn tinéktek, míg meg nem haltok; szól az Úr, a seregek Ura.

15 Így szólt az Úr, a seregek Ura: No, menj el a kormányzóhoz, Sébnához, a királyi ház fõemberéhez, [és mondd meg néki:]

16 Mi dolgod itt, és ki lesz itten tied, hogy sírt vágatsz itten magadnak? mint a ki sírját magas helyen vágatja, és sziklába véset hajlékot magának!

17 Ímé az Úr elhajít téged erõs hajítással, és megragadván megragad,

18 Hempelygetvén hempelyget, mint gombolyagot, mint labdát, nagy messze földre, ott halsz meg, oda [mennek] dicsõséged szekerei, te, urad házának gyalázata!

19 És kivetlek állásodból és lerántlak helyedrõl.

20 És lesz ama napon, hogy elhívom szolgámat, Eliákimot, a Hilkiás fiát,

21 S felöltöztetem õt öltözetedbe, és öveddel megerõsítem, és uralmadat kezébe adom, és õ lesz atyjok Jeruzsálem lakosainak és a Júda házának;

22 S az õ vállára adom a Dávid házának kulcsát, és a mit megnyit, senki be nem zárja, és a mit bezár, nem nyitja meg senki;

23 S beverem õt, mint szeget erõs helyre, és lészen dicsõséges székül az õ atyja házának;

24 S reá függesztik atyja házának minden dicsõségét: fiakat és unokákat, minden kicsiny edényt, a csészeedényektõl a tömlõknek minden edényeiig.

25 Ama napon, azt mondja a seregeknek Ura, kiesik a szeg, mely erõs helyre veretett, és levágatik és leesik és összetörik a teher, mely rajta volt, mert az Úr mondá.

Prófécia Etiópiáról

18 Nézzétek a szárnysuhogás földjét
    Etiópia[a] folyói mellett,
ahonnan követeket küldenek a vizen,
    papiruszhajókon[b] a tengeren túlra![c]
Ti gyors követek, induljatok haza!
    Térjetek vissza népetekhez,
melynek bőre fénylő, termete magas,
    melytől félnek a nemzetek közel s távol,
mely erős és hódító,
    s melynek földjét folyók szabdalják!

Figyeljetek rám, ti népek!
Akik a földkerekségen laktok,
    mind figyeljetek!
Lássátok meg,
    mikor jelt adnak a hegytetőkön!
Halljátok meg,
    mikor a sófár felharsan!

Ezt mondta nekem az Örökkévaló:
„Lakóhelyemen nyugszom,
    s onnan nézem, ami következik,
mint verőfényes forró délidőben,
    mint árnyas felhő alatt, aratás idején.”

Mert így lesz ez:
    A szőlővirágzás után,
    de még szüret előtt,
mikor a fürtök érni kezdenek,
    metszőkésével az Örökkévaló levágja a vesszőket,
    és a terjeszkedő hajtásokat lecsapja.
Amit levágott, mind a földön hagyja,
    hadd egyék meg a hegyi madarak
    és a mezei vadak.[d]
Bizony, télen-nyáron abból élnek majd
    a madarak és vadak.

Abban az időben ajándékot visz
    az Örökkévalónak, a Seregek Urának a nép,
melynek bőre fénylő, termete magas,
    melytől félnek a nemzetek közel s távol,
mert erős és hódító,
    s melynek földjét folyók szabdalják!
Bizony, ajándékot visznek
    az Örökkévaló, a Seregek Ura nevének helyére,
    a Sion hegyére.

Prófécia Egyiptom ellen

19 Az Örökkévaló súlyos kijelentése Egyiptomról:

Nézzétek! Az Örökkévaló gyors felhőn szállva Egyiptomba siet.
    Egyiptom istenei reszketnek és remegnek előtte,
    s a nép szíve megdermed.

Ezt mondja az Örökkévaló: „Egyiptom lakóit egymás ellen fordítom:
    testvér testvér ellen,
lakos a szomszédja ellen,
    város város ellen,
tartomány tartomány ellen
    — mind egymás ellen harcolnak.
Összezavarom és tanácstalanná teszem őket.
Kérdezik majd bálványaikat és varázslóikat,
    tanácsért futkosnak halottidézőkhöz és jósokhoz,
de hiába!”

„Kiszolgáltatom Egyiptomot egy kegyetlen uralkodónak,
    erőskezű király igázza le őket”
    — ezt mondja Uram, az Örökkévaló, a Seregek Ura.

A Nílusból minden víz elapad,
    kiszárad a folyó medre egészen!
A csatornák bűzt[e] árasztanak,
    Egyiptom minden vízfolyása kiapad,
    elszárad még a nád és a sás is.
Kisülnek a folyóparti legelők és vetések,
    minden vetemény és ültetvény elpusztul.
A Nílus mentén minden halász kesereg,
    panaszkodnak a horgászok,
    és mind, akik a vízbe hálót vetnek.
Akik a lent fésülik, reménytelenül ülnek,
    tanácstalanok a vászonszövő takácsok.

10 Egyiptom minden oszlopa és fundamentuma összedől,
    még a nincstelen napszámos is gyászol.
11 Cóán[f] fejedelmei esztelen bolondok!
    A fáraó „bölcs tanácsosai” mind ostobák!
Hogy mondhatjátok a fáraónak,
    hogy bölcsek tanítványai vagytok,
    ősi bölcs királyok utódai?
12 Egyiptom, hol vannak hát bölcseid?
Mondják meg, ha tudják,
    mit határozott az Örökkévaló Egyiptom felől!
13 Cóán fejedelmei ostobák lettek,
    Nóf[g] vezérei tanácstalanok.
Pedig ők a törzsek vezetői,
    mégis félrevezették népüket.
14 Zűrzavar szellemét öntötte rájuk az Örökkévaló,
    rossz úton vezetik népüket,
ezért tántorog az egész ország,
    ahogy a részeg támolyog okádása fölött.
15 Nem segíthet Egyiptomon senki,
    bármit is próbál a fej, vagy a farok,
    a pálmaág, vagy a káka.[h]

Egyiptom és Asszíria Istenhez fordul

16 Azon a napon Egyiptom olyan lesz,
mint az asszonyok:
    reszket majd az Örökkévaló kezétől,
    aki karját fenyegetve emeli Egyiptomra.
17 Rettegni fog Egyiptom Júdától is.
    Ha csak említik is Júdát, már reszket miatta,
fél az Örökkévaló, a Seregek Ura határozatától,
    amelyet Egyiptom ellen hozott.
18 Azon a napon lesz öt város Egyiptomban,
    ahol héberül[i] beszélnek,
    és az Örökkévalóra, a Seregek Urára esküsznek.
Az egyiket így hívják majd: „A Nap városa”.[j]
19 Azon a napon Egyiptom földjén is
    lesz oltára az Örökkévalónak,
    s tiszteletére egy emlékoszlop áll az ország határán.
20 Jel lesz mindkettő, és bizonyíték,
    hogy az Örökkévalóra emlékeztesse Egyiptomot.
Mert ha az Örökkévalóhoz kiáltanak segítségért elnyomóik miatt,
    szabadítót küld nekik, és megmenti őket.

21 Azon a napon az Örökkévaló
    kijelenti magát az egyiptomiaknak.
    Igen, az egyiptomiak megismerik az Örökkévalót!
Tisztelik őt áldozatokkal,
    fogadalmakat[k] tesznek az Örökkévalónak,
    és teljesítik, amit fogadtak.
22 Bár az Örökkévaló csapásokkal sújtja Egyiptomot,
    de meg is gyógyítja,
    mert hozzá fordulnak.
Az Örökkévaló pedig meghallgatja könyörgésüket,
    és meggyógyítja őket.

23 Azon a napon út vezet Egyiptomból Asszíriába,
    amelyen az asszírok Egyiptomba,
    az egyiptomiak pedig Asszíriába járnak.
Mindkét ország együtt tiszteli az Örökkévalót.
24 Azon a napon Izráel
    Egyiptom és Asszíria mellé csatlakozik harmadikként,
    és áldás lesz az egész föld számára.
25 Az Örökkévaló, a Seregek Ura pedig így áldja meg őket:
„Áldott legyen népem, Egyiptom,
    és Asszíria, kezem alkotása,
meg Izráel, örökségem!”

Prófécia Egyiptom és Etiópia bukásáról

20 Szárgón,[l] Asszíria királya elküldte hadvezérét, Tartánt, hogy foglalja el Asdód városát. Abban az évben, amikor az asszír sereg Asdód alá érkezett — amelyet azután el is foglalt —, az Örökkévaló szólt Ézsaiáshoz, Ámóc fiához: „Vesd le a zsákruhát derekadról, és húzd le a sarudat is!” Ézsaiás engedelmeskedett, és attól fogva ruha nélkül és mezítláb járt-kelt.

3-4 Azután Örökkévaló ezt mondta: „Nézzétek! Szolgám, Ézsaiás, ruha és saru nélkül jár három esztendeig! Intő jel és előkép ez Egyiptom és Etiópia[m] számára, mert amikor Asszíria királya elhurcolja a foglyul ejtett egyiptomiakat és etiópokat, ők is ugyanígy fognak járni. Bizony, rabul ejti a fiatalokat és öregeket, azután mindenféle ruha nélkül, teljesen csupaszon és mezítláb hajtja őket száműzetésbe egész Egyiptom szégyenére! Akkor, akik Etiópiában bíztak és Egyiptom segítségével dicsekedtek, mind csalódnak és kudarcot vallanak.”

E tengerparti tartomány lakói pedig ezt mondják: „Látjátok? Etiópiához és Egyiptomhoz fordultunk segítségért, hogy mentsenek meg bennünket Asszíria királyától. De ha azok is így jártak, akikben reménykedtünk, akkor mi hogyan menekülhetnénk meg?”

Prófécia Babilónia pusztulásáról

21 Súlyos kijelentés a tengerparti sivatag[n] ellen:

Mint pusztító forgószél,
    mint homokvihar a forró déli vidék felől,
úgy közeledik valami a sivatagból,
    a félelmetes föld felől.
Rémületes látomásban láttam ezt:
Árulókat láttam,
    akik árulásra készülnek,
és pusztító hadsereget,
    amely zsákmányolni akar.

Élám, indulj a harcba!
    Média, ostromold meg a várost!

Azt mondja az Örökkévaló:
    „Minden szenvedésnek véget vetek!”

A látomás miatt gyötrelem fogott el,
    bensőm megtelt fájdalommal.
Mint vajúdó asszonyt a szülési fájdalmak,
    engem is kínok görnyesztenek.
Rémítő, amit hallok,
    szörnyű, amit látok:
    rettenetes!
Rémület fog el,
    a félelemtől remegek,
még az alkony kedves órája is
    rettegéssel tölt el.

Kiáltozva futkosnak ide-oda:
    „Lakomához terítsetek, készüljetek,
    hozzatok díszes szőnyegeket!
Egyetek, igyatok,
    dőzsöljetek!”
Mások kiáltanak:
    „Állítsatok a toronyba őrszemet!
Keljetek fel a lakomától, vezérek,
    készüljetek a harcra!”

Ezt mondta nekem az Örökkévaló:
„Állíts a város falára őrszemet,
    hogy amit lát, jelentse!
Figyeljen éberen,
    feszülten figyeljen:
lát-e lovas csapatokat,
    vagy szamáron, tevén nyargalókat!”

Kiáltott az őrszem,[o] mint egy oroszlán:
„Uram, őrhelyemen[p] állok naponta,
    őrt állok minden éjjel!”

Nézd, lovas szekér jön,
    és lovasok kísérik.
Hírt hoznak, s jelentik:
    „Elesett Babilon, elesett!
Bálványszobrai mind a földön hevernek,
    összetörve!”

10 Jaj, népem! Hogy összetörtek
    és letiportak téged!
Amit az Örökkévalótól, a Seregek Urától,
    Izráel Istenétől hallottam,
    azt mondtam el neked.

Prófécia Edomról

11 Súlyos kijelentés Dúmáról:[q]

Széírből[r] kiált valaki:
    „Őrszem, mennyi telt el az éjszakából?
    Őrálló, meddig tart még az éj?”

12 Felelt az őrszem:
    „Eljön majd a hajnal,
    de még éjszaka van.
Kérdezhettek még, ha akartok,
    de majd ha visszatértek.”[s]

Prófécia Arábia ellen

13 Súlyos kijelentés Arábiáról:

Töltsétek az éjszakát valamelyik oázisban,
    Arábia sivatagában!
Rejtőzzetek el a bozótosban,
    Dédán karavánjai!
14 Témá lakosai, hozzatok vizet a szomjazóknak,
    adjatok kenyeret a menekülőknek!
15 Mert kivont kard elől futnak ők,
    felvont íj elől,
    súlyos harcokból menekülnek.

16 Ezt mondta nekem az Úr: „Egy éven belül, ahogy a béresek számolják az időt, Kédár törzsének minden dicsősége elvész. 17 Bizony, kevesen maradnak életben Kédár hős harcosai közül, vitéz íjászaiból alig maradnak” — az Örökkévaló, Izráel Istene mondta ezt.

Prófécia Jeruzsálem ostromáról

22 Súlyos kijelentés a látomás völgyéről:[t]

Mi lelt téged, te zsibongó,
    te lármás, örvendező város?
Miért ment fel mindenki a háztetőkre?
    Jaj, harcosaid nem csatában haltak hősi halált!
Sereged tisztjei mind elfutottak,
    harc nélkül fogságba estek.[u]
Bizony, akit csak megtaláltak,
    mind megkötözték,
    még ha messzire futott is.

Ezért azt mondom:
    Hagyjatok sírni és gyászolni!
Keservesen sírok népem romlásán,
    vigasztalni se próbáljatok!

Mert Uram, az Örökkévaló, a Seregek Ura
    zűrzavart bocsát a városra,
a látomás völgyét ellenség
    serege földre tiporja.
Lerombolják a város falát,
    segélykiáltásokat visszhangoznak a hegyek.
Látom, hogy Élám harcosai,
    lovasok és harci szekerek gyülekeznek,
    készítik nyilaikat,
Kir íjászai felveszik pajzsaikat.
Júda termékeny völgyei megtelnek
    ellenséges harci szekerekkel,
    s a támadók lovasai felsorakoznak a városkapu előtt.
Akkor az Örökkévaló elveszi védelmező kezét Júdáról,[v]
    de ti azon a napon inkább a fegyverekkel törődtök,
    amelyeket az Erdő-palotában[w] raktároztok.
Inkább a város falait vizsgáljátok,
    s látjátok, hogy sok repedés van
    Dávid városának kőfalán.
Vizet gyűjtötök a víztárolóba,
10     és a falat javítjátok.
Számba veszitek a házakat,
    némelyiket még le is bontjátok,
    hogy legyen mivel kijavítani a kőfalat.
11 Újabb víztárolót építetek a régi helyett
    a két kőfal között,
s minden követ megmozgattok,
    hogy védjétek a várost és magatokat.
Csak éppen arra nem néztek,
    aki mindezt régen eltervezte,
    s most csak véghezviszi!
Csak éppen őrá nem figyeltek!
12 Azon a napon Uram, az Örökkévaló, a Seregek Ura
    felhív titeket gyászolásra és sírásra,
hogy öltözzetek zsákruhába,
    és fejetek nyírjátok kopaszra.
13 Ehelyett ti vigadoztok és lakomáztok,
    borjakat és juhokat vágtok,
    húst esztek és bort isztok.
„Együnk-igyunk,
    holnap úgyis meghalunk!”

14 Az Örökkévaló, a Seregek Ura kijelentette nekem, és a saját fülemmel hallottam: „Ezt a bűnötöket, nem bocsátom meg, amíg csak éltek!” Ezt mondta az Örökkévaló, a Seregek Ura.

Prófécia Sebna és Eljákim sorsáról

15-16 Uram, az Örökkévaló, a Seregek Ura megszólított: „Jöjj ide! Elküldelek Sebna kormányzóhoz, aki a királyi palota ügyeit intézi, és előkelő sírhelyet készíttet magasan a hegyoldalban, sírkamrát vágat magának a sziklába. Ezt mondd neki:

Hogy merészelsz itt sírhelyet készíttetni magadnak,
    noha őseid közül senki sincs itt eltemetve?
17 Tudd meg, hogy az Örökkévaló erősen megragad
    — bármilyen nagynak is képzeled magad —,
    s elhajít téged messzi földre!
18 Bizony, markába fog, mint labdát,
    és messzire elhajít!
Ott fogsz meghalni, tágas és sík földön,
    oda kerülnek szekereid is,
amelyekre olyan büszke vagy,
    urad házának szégyene, Sebna!
19 Kihajítalak téged a hivatalodból,
    megfosztalak tisztségedtől!

20 Azon a napon előszólítom Eljákimot, Hilkijjá fiát, a szolgámat, 21 ráadom Sebna palástját, övét és hatalmát. Ő lesz gondviselője Jeruzsálem lakosainak és Júda népének, ahogy az apa törődik családjával. 22 Sőt, Eljákim vállára teszem Dávid házának kulcsait, hogy amit ő kinyit, azt senki be ne zárja, s amit ő bezár, azt senki ki ne nyissa. 23 Megerősítem őt, ahogy a szöget a mester jó erősen beveri a helyére. Eljákim olyan lesz a családja számára, mint egy dicsőséges trónus. 24 Családja minden tagja egészen rá támaszkodik, rokonsága minden terhét az ő vállára rakják, ahogy a gazdasszony egy szögre akasztja minden edényét, a kicsiny korsóktól a nagy lábasokig.”

25 Ezt mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura: „Azon a napon letörik az erősen bevert szög, és minden teher, amelyet tartott, a földre hull és összetörik.” Így lesz ez, mert az Örökkévaló mondta.

Footnotes

  1. Ézsaiás 18:1 Etiópia Szó szerint: Kús. Erős ókori birodalom a Nílus felső folyása mentén, Egyiptomtól délre, részben a mai Szudán és Etiópia területén.
  2. Ézsaiás 18:2 papiruszhajókon A Nílus mentén tömegesen növő papirusz-sásból hajókat is készítettek, amelyeket folyón és tengeren is használtak az ókorban.
  3. Ézsaiás 18:2 tengeren túlra Vagy: „a Níluson”.
  4. Ézsaiás 18:6 Amit… vadak A képes beszéd értelme: Kús népéből sokakat megöl az ellenség, és a halottakat a keselyűknek és vadaknak hagyják.
  5. Ézsaiás 19:6 bűzt Ez héberül úgy hangzik, mint a „Nílus”.
  6. Ézsaiás 19:11 Cóán Város, Egyiptomban. A 13. versben is.
  7. Ézsaiás 19:13 Nóf Más néven: Memfisz — város az ókori Egyiptomban.
  8. Ézsaiás 19:15 fej, farok, pálmaág, káka Képes beszéd: vezetők (fej, pálmaág) és közemberek (farok, káka). Lásd Ézs 9:14–15.
  9. Ézsaiás 19:18 héberül Szó szerint: „Kánaán nyelvén”. Jelentheti azt is, hogy a héber mellett ammoni, moábi és edomi nyelven.
  10. Ézsaiás 19:18 A Nap városa Szójáték, mert úgy is fordítható: „A pusztulás városa”. Az ókori egyiptomi Heliopoliszról van szó.
  11. Ézsaiás 19:21 fogadalom Istennek tett különleges ígéret, amelyet feltétlenül be kellett tartani. Lásd 3Móz 22:18–24.
  12. Ézsaiás 20:1 Szárgón Kr.e. 721–705 között volt Asszíria királya.
  13. Ézsaiás 20:3 Etiópia Szó szerint: Kús. Erős ókori birodalom a Nílus felső folyása mentén, Egyiptomtól délre, részben a mai Szudán és Etiópia területén.
  14. Ézsaiás 21:1 tengerparti sivatag Valószínűleg Babilóniát jelenti.
  15. Ézsaiás 21:8 őrszem Vagy: „látó”. Így nevezték a prófétákat is. A masszoréta héber szövegben: „oroszlán”.
  16. Ézsaiás 21:8 őrhelyemen Szó szerint: „az őrtoronyban”. Az ókori városok kőfalán tornyokat építettek, ahonnan az őrszemek állandóan figyelték a látóhatárt.
  17. Ézsaiás 21:11 Dúmá Jelentése: „a csend földje”. Valószínűleg Edomot jelenti.
  18. Ézsaiás 21:11 Széír Edom másik neve.
  19. Ézsaiás 21:12 visszatértek Ez azt is jelentheti: „majd ha Istenhez fordultok”.
  20. Ézsaiás 22:1 látomás völgye Jelképes kifejezés, valószínűleg Jeruzsálemre vonatkozik. Az 5. versben is.
  21. Ézsaiás 22:3 harc… estek Vagy: „de az íjászok elfogták őket”.
  22. Ézsaiás 22:8 elveszi… Júdáról Vagyis eddig Isten védte őket, mint a fal a várost. Lásd Ézs 4:5–6.
  23. Ézsaiás 22:8 Erdő-palotában Salamon palotájának egyik épülete, ahol a fegyvereket tartották.