Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

13 亞 摩 斯 的 兒 子 以 賽 亞 得 默 示 , 論 巴 比 倫 。

應 當 在 淨 光 的 山 豎 立 大 旗 , 向 群 眾 揚 聲 招 手 , 使 他 們 進 入 貴 冑 的 門 。

我 吩 咐 我 所 挑 出 來 的 人 ; 我 招 呼 我 的 勇 士 ─ 就 是 那 矜 誇 高 傲 之 輩 , 為 要 成 就 我 怒 中 所 定 的 。

山 間 有 多 人 的 聲 音 , 好 像 是 大 國 人 民 。 有 許 多 國 的 民 聚 集 鬨 嚷 的 聲 音 ; 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 點 齊 軍 隊 , 預 備 打 仗 。

他 們 從 遠 方 來 , 從 天 邊 來 , 就 是 耶 和 華 並 他 惱 恨 的 兵 器 要 毀 滅 這 全 地 。

你 們 要 哀 號 , 因 為 耶 和 華 的 日 子 臨 近 了 ! 這 日 來 到 , 好 像 毀 滅 從 全 能 者 來 到 。

所 以 , 人 手 都 必 軟 弱 ; 人 心 都 必 消 化 。

他 們 必 驚 惶 悲 痛 ; 愁 苦 必 將 他 們 抓 住 。 他 們 疼 痛 , 好 像 產 難 的 婦 人 一 樣 , 彼 此 驚 奇 相 看 , 臉 如 火 燄 。

耶 和 華 的 日 子 臨 到 , 必 有 殘 忍 、 忿 恨 、 烈 怒 , 使 這 地 荒 涼 , 從 其 中 除 滅 罪 人 。

10 天 上 的 眾 星 群 宿 都 不 發 光 , 日 頭 一 出 就 變 黑 暗 ; 月 亮 也 不 放 光 。

11 我 必 因 邪 惡 刑 罰 世 界 , 因 罪 孽 刑 罰 惡 人 , 使 驕 傲 人 的 狂 妄 止 息 , 制 伏 強 暴 人 的 狂 傲 。

12 我 必 使 人 比 精 金 還 少 , 使 人 比 俄 斐 純 金 更 少 。

13 我 ─ 萬 軍 之 耶 和 華 在 忿 恨 中 發 烈 怒 的 日 子 , 必 使 天 震 動 , 使 地 搖 撼 , 離 其 本 位 。

14 人 必 像 被 追 趕 的 鹿 , 像 無 人 收 聚 的 羊 , 各 歸 回 本 族 , 各 逃 到 本 土 。

15 凡 被 仇 敵 追 上 的 必 被 刺 死 ; 凡 被 捉 住 的 必 被 刀 殺 。

16 他 們 的 嬰 孩 必 在 他 們 眼 前 摔 碎 ; 他 們 的 房 屋 必 被 搶 奪 ; 他 們 的 妻 子 必 被 玷 污 。

17 我 必 激 動 瑪 代 人 來 攻 擊 他 們 。 瑪 代 人 不 注 重 銀 子 , 也 不 喜 愛 金 子 。

18 他 們 必 用 弓 擊 碎 少 年 人 , 不 憐 憫 婦 人 所 生 的 , 眼 也 不 顧 惜 孩 子 。

19 巴 比 倫 素 來 為 列 國 的 榮 耀 , 為 迦 勒 底 人 所 矜 誇 的 華 美 , 必 像 神 所 傾 覆 的 所 多 瑪 、 蛾 摩 拉 一 樣 。

20 其 內 必 永 無 人 煙 , 世 世 代 代 無 人 居 住 。 亞 拉 伯 人 也 不 在 那 裡 支 搭 帳 棚 ; 牧 羊 的 人 也 不 使 羊 群 臥 在 那 裡 。

21 只 有 曠 野 的 走 獸 臥 在 那 裡 ; 咆 哮 的 獸 滿 了 房 屋 。 鴕 鳥 住 在 那 裡 ; 野 山 羊 在 那 裡 跳 舞 。

22 豺 狼 必 在 他 宮 中 呼 號 ; 野 狗 必 在 他 華 美 殿 內 吼 叫 。 巴 比 倫 受 罰 的 時 候 臨 近 ; 他 的 日 子 必 不 長 久 。

14 耶 和 華 要 憐 恤 雅 各 , 必 再 揀 選 以 色 列 , 將 他 們 安 置 在 本 地 。 寄 居 的 必 與 他 們 聯 合 , 緊 貼 雅 各 家 。

外 邦 人 必 將 他 們 帶 回 本 土 ; 以 色 列 家 必 在 耶 和 華 的 地 上 得 外 邦 人 為 僕 婢 , 也 要 擄 掠 先 前 擄 掠 他 們 的 , 轄 制 先 前 欺 壓 他 們 的 。

當 耶 和 華 使 你 脫 離 愁 苦 、 煩 惱 , 並 人 勉 強 你 做 的 苦 工 , 得 享 安 息 的 日 子 ,

你 必 題 這 詩 歌 論 巴 比 倫 王 說 : 欺 壓 人 的 何 竟 息 滅 ? 強 暴 的 何 竟 止 息 ?

耶 和 華 折 斷 了 惡 人 的 杖 , 轄 制 人 的 圭 ,

就 是 在 忿 怒 中 連 連 攻 擊 眾 民 的 , 在 怒 氣 中 轄 制 列 國 , 行 逼 迫 無 人 阻 止 的 。

現 在 全 地 得 安 息 , 享 平 靜 ; 人 皆 發 聲 歡 呼 。

松 樹 和 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 都 因 你 歡 樂 , 說 : 自 從 你 仆 倒 , 再 無 人 上 來 砍 伐 我 們 。

你 下 到 陰 間 , 陰 間 就 因 你 震 動 來 迎 接 你 , 又 因 你 驚 動 在 世 曾 為 首 領 的 陰 魂 , 並 使 那 曾 為 列 國 君 王 的 , 都 離 位 站 起 。

10 他 們 都 要 發 言 對 你 說 : 你 也 變 為 軟 弱 像 我 們 一 樣 嗎 ? 你 也 成 了 我 們 的 樣 子 嗎 ?

11 你 的 威 勢 和 你 琴 瑟 的 聲 音 都 下 到 陰 間 。 你 下 鋪 的 是 蟲 , 上 蓋 的 是 蛆 。

12 明 亮 之 星 , 早 晨 之 子 啊 , 你 何 竟 從 天 墜 落 ? 你 這 攻 敗 列 國 的 何 竟 被 砍 倒 在 地 上 ?

13 你 心 裡 曾 說 : 我 要 升 到 天 上 ; 我 要 高 舉 我 的 寶 座 在 神 眾 星 以 上 ; 我 要 坐 在 聚 會 的 山 上 , 在 北 方 的 極 處 。

14 我 要 升 到 高 雲 之 上 ; 我 要 與 至 上 者 同 等 。

15 然 而 , 你 必 墜 落 陰 間 , 到 坑 中 極 深 之 處 。

16 凡 看 見 你 的 都 要 定 睛 看 你 , 留 意 看 你 , 說 : 使 大 地 戰 抖 , 使 列 國 震 動 ,

17 使 世 界 如 同 荒 野 , 使 城 邑 傾 覆 , 不 釋 放 被 擄 的 人 歸 家 , 是 這 個 人 嗎 ?

18 列 國 的 君 王 俱 各 在 自 己 陰 宅 的 榮 耀 中 安 睡 。

19 惟 獨 你 被 拋 棄 , 不 得 入 你 的 墳 墓 , 好 像 可 憎 的 枝 子 , 以 被 殺 的 人 為 衣 , 就 是 被 刀 刺 透 , 墜 落 坑 中 石 頭 那 裡 的 ; 你 又 像 被 踐 踏 的 屍 首 一 樣 。

20 你 不 得 與 君 王 同 葬 ; 因 為 你 敗 壞 你 的 國 , 殺 戮 你 的 民 。 惡 人 後 裔 的 名 , 必 永 不 提 說 。

21 先 人 既 有 罪 孽 , 就 要 預 備 殺 戮 他 的 子 孫 , 免 得 他 們 興 起 來 , 得 了 遍 地 , 在 世 上 修 滿 城 邑 。

22 萬 軍 之 耶 和 華 說 : 我 必 興 起 攻 擊 他 們 , 將 巴 比 倫 的 名 號 和 所 餘 剩 的 人 , 連 子 帶 孫 一 併 剪 除 。 這 是 耶 和 華 說 的 。

23 我 必 使 巴 比 倫 為 箭 豬 所 得 , 又 變 為 水 池 ; 我 要 用 滅 亡 的 掃 帚 掃 淨 他 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。

24 萬 軍 之 耶 和 華 起 誓 說 : 我 怎 樣 思 想 , 必 照 樣 成 就 ; 我 怎 樣 定 意 , 必 照 樣 成 立 ,

25 就 是 在 我 地 上 打 折 亞 述 人 , 在 我 山 上 將 他 踐 踏 。 他 加 的 軛 必 離 開 以 色 列 人 ; 他 加 的 重 擔 必 離 開 他 們 的 肩 頭 。

26 這 是 向 全 地 所 定 的 旨 意 ; 這 是 向 萬 國 所 伸 出 的 手 。

27 萬 軍 之 耶 和 華 既 然 定 意 , 誰 能 廢 棄 呢 ? 他 的 手 已 經 伸 出 , 誰 能 轉 回 呢 ?

28 亞 哈 斯 王 崩 的 那 年 , 就 有 以 下 的 默 示 :

29 非 利 士 全 地 啊 , 不 要 因 擊 打 你 的 杖 折 斷 就 喜 樂 。 因 為 從 蛇 的 根 必 生 出 毒 蛇 ; 他 所 生 的 是 火 燄 的 飛 龍 。

30 貧 寒 人 的 長 子 必 有 所 食 ; 窮 乏 人 必 安 然 躺 臥 。 我 必 以 饑 荒 治 死 你 的 根 ; 你 所 餘 剩 的 人 必 被 殺 戮 。

31 門 哪 , 應 當 哀 號 ! 城 啊 , 應 當 呼 喊 ! 非 利 士 全 地 啊 , 你 都 消 化 了 ! 因 為 有 煙 從 北 方 出 來 , 他 行 伍 中 並 無 亂 隊 的 。

32 可 怎 樣 回 答 外 邦 ( 或 指 非 利 士 ) 的 使 者 呢 ? 必 說 : 耶 和 華 建 立 了 錫 安 ; 他 百 姓 中 的 困 苦 人 必 投 奔 在 其 中 。

15 論 摩 押 的 默 示 : 一 夜 之 間 , 摩 押 的 亞 珥 變 為 荒 廢 , 歸 於 無 有 ; 一 夜 之 間 , 摩 押 的 基 珥 變 為 荒 廢 , 歸 於 無 有 。

他 們 上 巴 益 , 又 往 底 本 , 到 高 處 去 哭 泣 。 摩 押 人 因 尼 波 和 米 底 巴 哀 號 , 各 人 頭 上 光 禿 , 鬍 鬚 剃 淨 。

他 們 在 街 市 上 都 腰 束 麻 布 , 在 房 頂 上 和 寬 闊 處 俱 各 哀 號 , 眼 淚 汪 汪 。

希 實 本 和 以 利 亞 利 悲 哀 的 聲 音 達 到 雅 雜 , 所 以 摩 押 帶 兵 器 的 高 聲 喊 嚷 , 人 心 戰 兢 。

我 心 為 摩 押 悲 哀 ; 他 的 貴 冑 ( 或 譯 : 逃 民 ) 逃 到 瑣 珥 , 到 伊 基 拉 施 利 施 亞 。 他 們 上 魯 希 坡 , 隨 走 隨 哭 。 在 何 羅 念 的 路 上 , 因 毀 滅 舉 起 哀 聲 。

因 為 寧 林 的 水 成 為 乾 涸 , 青 草 枯 乾 , 嫩 草 滅 沒 , 青 綠 之 物 , 一 無 所 有 。

因 此 , 摩 押 人 所 得 的 財 物 和 所 積 蓄 的 都 要 運 過 柳 樹 河 。

哀 聲 遍 聞 摩 押 的 四 境 ; 哀 號 的 聲 音 達 到 以 基 蓮 ; 哀 號 的 聲 音 達 到 比 珥 以 琳 。

底 們 的 水 充 滿 了 血 ; 我 還 要 加 增 底 們 的 災 難 , 叫 獅 子 來 追 上 摩 押 逃 脫 的 民 和 那 地 上 所 餘 剩 的 人 。

16 你 們 當 將 羊 羔 奉 給 那 地 掌 權 的 , 從 西 拉 往 曠 野 , 送 到 錫 安 城 ( 原 文 是 女 子 ) 的 山 。

摩 押 的 居 民 ( 原 文 是 女 子 ) 在 亞 嫩 渡 口 , 必 像 遊 飛 的 鳥 , 如 拆 窩 的 雛 。

求 你 獻 謀 略 , 行 公 平 , 使 你 的 影 子 在 午 間 如 黑 夜 , 隱 藏 被 趕 散 的 人 , 不 可 顯 露 逃 民 。

求 你 容 我 這 被 趕 散 的 人 和 你 同 居 。 至 於 摩 押 , 求 你 作 他 的 隱 密 處 , 脫 離 滅 命 者 的 面 。 勒 索 人 的 歸 於 無 有 , 毀 滅 的 事 止 息 了 , 欺 壓 人 的 從 國 中 除 滅 了 ,

必 有 寶 座 因 慈 愛 堅 立 ; 必 有 一 位 誠 誠 實 實 坐 在 其 上 , 在 大 衛 帳 幕 中 施 行 審 判 , 尋 求 公 平 , 速 行 公 義 。

我 們 聽 說 摩 押 人 驕 傲 , 是 極 其 驕 傲 ; 聽 說 他 狂 妄 、 驕 傲 、 忿 怒 ; 他 誇 大 的 話 是 虛 空 的 。

因 此 , 摩 押 人 必 為 摩 押 哀 號 ; 人 人 都 要 哀 號 。 你 們 摩 押 人 要 為 吉 珥 哈 列 設 的 葡 萄 餅 哀 歎 , 極 其 憂 傷 。

因 為 希 實 本 的 田 地 和 西 比 瑪 的 葡 萄 樹 都 衰 殘 了 。 列 國 的 君 主 折 斷 其 上 美 好 的 枝 子 ; 這 枝 子 長 到 雅 謝 延 到 曠 野 , 嫩 枝 向 外 探 出 , 直 探 過 鹽 海 。

因 此 , 我 要 為 西 比 瑪 的 葡 萄 樹 哀 哭 , 與 雅 謝 人 哀 哭 一 樣 。 希 實 本 、 以 利 亞 利 啊 , 我 要 以 眼 淚 澆 灌 你 ; 因 為 有 交 戰 吶 喊 的 聲 音 臨 到 你 夏 天 的 果 子 , 並 你 收 割 的 莊 稼 。

10 從 肥 美 的 田 中 奪 去 了 歡 喜 快 樂 ; 在 葡 萄 園 裡 必 無 歌 唱 , 也 無 歡 呼 的 聲 音 。 踹 酒 的 在 酒 醡 中 不 得 踹 出 酒 來 ; 我 使 他 歡 呼 的 聲 音 止 息 。

11 因 此 , 我 心 腹 為 摩 押 哀 鳴 如 琴 ; 我 心 腸 為 吉 珥 哈 列 設 也 是 如 此 。

12 摩 押 人 朝 見 的 時 候 , 在 高 處 疲 乏 , 又 到 他 聖 所 祈 禱 , 也 不 蒙 應 允 。

13 這 是 耶 和 華 從 前 論 摩 押 的 話 。

14 但 現 在 耶 和 華 說 : 三 年 之 內 , 照 雇 工 的 年 數 , 摩 押 的 榮 耀 與 他 的 群 眾 必 被 藐 視 , 餘 剩 的 人 甚 少 無 幾 。

17 論 大 馬 色 的 默 示 : 看 哪 , 大 馬 色 已 被 廢 棄 , 不 再 為 城 , 必 變 作 亂 堆 。

亞 羅 珥 的 城 邑 已 被 撇 棄 , 必 成 為 牧 羊 之 處 ; 羊 在 那 裡 躺 臥 , 無 人 驚 嚇 。

以 法 蓮 不 再 有 保 障 ; 大 馬 色 不 再 有 國 權 ; 亞 蘭 所 剩 下 的 必 像 以 色 列 人 的 榮 耀 消 滅 一 樣 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。

到 那 日 , 雅 各 的 榮 耀 必 至 枵 薄 ; 他 肥 胖 的 身 體 必 漸 瘦 弱 。

就 必 像 收 割 的 人 收 斂 禾 稼 , 用 手 割 取 穗 子 , 又 像 人 在 利 乏 音 谷 拾 取 遺 落 的 穗 子 。

其 間 所 剩 下 的 不 多 , 好 像 人 打 橄 欖 樹 ─ 在 儘 上 的 枝 梢 上 只 剩 兩 三 個 果 子 ; 在 多 果 樹 的 旁 枝 上 只 剩 四 五 個 果 子 。 這 是 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 說 的 。

當 那 日 , 人 必 仰 望 造 他 們 的 主 , 眼 目 重 看 以 色 列 的 聖 者 。

他 們 必 不 仰 望 祭 壇 , 就 是 自 己 手 所 築 的 , 也 不 重 看 自 己 指 頭 所 做 的 , 無 論 是 木 偶 是 日 像 。

在 那 日 , 他 們 的 堅 固 城 必 像 樹 林 中 和 山 頂 上 所 撇 棄 的 地 方 , 就 是 從 前 在 以 色 列 人 面 前 被 人 撇 棄 的 。 這 樣 , 地 就 荒 涼 了 。

10 因 你 忘 記 救 你 的 神 , 不 記 念 你 能 力 的 磐 石 ; 所 以 , 你 栽 上 佳 美 的 樹 秧 子 , 插 上 異 樣 的 栽 子 。

11 栽 種 的 日 子 , 你 周 圍 圈 上 籬 笆 , 又 到 早 晨 使 你 所 種 的 開 花 ; 但 在 愁 苦 極 其 傷 痛 的 日 子 , 所 收 割 的 都 飛 去 了 。

12 唉 ! 多 民 鬨 嚷 , 好 像 海 浪 匉 訇 ; 列 邦 奔 騰 , 好 像 猛 水 滔 滔 ;

13 列 邦 奔 騰 , 好 像 多 水 滔 滔 ; 但 神 斥 責 他 們 , 他 們 就 遠 遠 逃 避 , 又 被 追 趕 , 如 同 山 上 的 風 前 糠 , 又 如 暴 風 前 的 旋 風 土 。

14 到 晚 上 有 驚 嚇 , 未 到 早 晨 他 們 就 沒 有 了 。 這 是 擄 掠 我 們 之 人 所 得 的 分 , 是 搶 奪 我 們 之 人 的 報 應 。

预言审判巴比伦

13 以下是亚摩斯的儿子以赛亚得到有关巴比伦的预言:

要在光秃的山顶上竖立旗帜,
向战士高呼,
挥手示意他们进攻贵族居住的城。
我已向我拣选的士兵发出命令,
我已号召我的勇士去倾倒我的烈怒,
他们因我的胜利而欢喜。

听啊,山上人声鼎沸,
像是大军的声音。
那是列邦列国聚集呐喊的声音。
万军之耶和华正在召集军队,
准备作战。
他们从地极,从天边而来。
那是耶和华及倾倒祂烈怒的兵器,
要来毁灭大地。

哀号吧!
耶和华的日子近了,
全能者施行毁灭的时候到了。
人们都必双手发软,胆战心惊,
惊恐万状,
痛苦不堪如同分娩的妇人。
他们必面面相觑,
羞愧得面如火烧。

看啊,耶和华的日子来临了,
是充满愤恨和烈怒的残酷之日,
要使大地荒凉,
毁灭地上的罪人。
10 天上的星辰不再发光,
太阳刚出来就变黑,
月亮也暗淡无光。
11 我必惩罚这罪恶的世界,
惩治邪恶的世人,
制止骄横之人的狂妄,
压下残暴之徒的骄傲。
12 我必使人比精炼的金子还稀少,
比俄斐的纯金更罕见。
13 我万军之耶和华发烈怒的日子,
必震动诸天,
摇撼大地。
14 人们都投奔亲族,
逃回故乡,
好像被追赶的鹿,
又如走散的羊。
15 被捉住的人都会被刺死,
被逮住的人都会丧身刀下。
16 他们的婴孩将被摔死在他们眼前,
家园遭劫掠,
妻子被蹂躏。

17 看啊,我要驱使玛代人来攻击他们。
玛代人不在乎金子,
也不看重银子,
18 他们必用弓箭射死青年,
不怜悯婴儿,
也不顾惜孩童。
19 巴比伦在列国中辉煌无比,
是迦勒底人的荣耀,
但上帝必毁灭她,
好像毁灭所多玛和蛾摩拉一样。
20 那里必人烟绝迹,
世世代代无人居住,
没有阿拉伯人在那里支搭帐篷,
也无人牧放羊群。
21 那里躺卧着旷野的走兽,
咆哮的猛兽占满房屋;
鸵鸟住在那里,
野山羊在那里跳跃嬉戏。
22 豺狼在城楼上嚎叫,
野狗在宫殿里狂吠。
巴比伦的结局近了,
它的时候不多了!

以色列人必重归故土

14 耶和华必怜悯雅各,再次选择以色列人做祂的子民,把他们安置在他们自己的土地上。外族人必与他们联合,归入以色列。 各国必帮助他们重返故乡。在耶和华赐给他们的土地上,外族人必做他们的仆婢。他们必掳掠以前掳掠他们的人,统治以前压制他们的人。

对巴比伦的讽刺

耶和华使他们脱离痛苦、悲伤和残酷奴役的时候, 他们必这样讥笑巴比伦王:

“暴君灭亡了!
暴政结束了!
耶和华折断了邪恶君主的权杖。
他曾狂怒地攻伐列邦,
无休无止,
怒气冲冲地征服列国,
大肆迫害。
如今天下太平,
人人欢呼歌唱,
连松树和黎巴嫩的香柏树都欢喜快乐地说,
‘自从他灭亡后,
再没有人上来砍伐我们。’
巴比伦王啊,你下到阴间,
阴间兴奋地迎接你,
那些在世上做过君王和首领的阴魂都从座位上站起来迎接你,
10 对你说,
‘你如今也跟我们一样软弱无能。’
11 你的荣耀和琴声一同落入阴间,
虫成了你的床铺,
蛆成了你的被子。

12 “明亮的晨星、黎明之子啊,
你怎么从天上坠落下来?
你这打败列国的怎么被砍倒在地上?
13 你曾想,‘我要升到天上,
把自己的宝座设在上帝的众星之上;
我要坐在遥远的北方众神明聚会的山上;
14 我要升到云天之上,
使自己与至高者一样。’
15 可是,你必坠入阴间,
掉进死亡的深坑。
16 看见你的都瞪大眼睛盯着你,
都在想,‘这就是那曾使大地震动、列国颤抖的人吗?
17 这就是那曾使天下荒凉、城邑倾覆、不肯释放俘虏回家的人吗?’
18 万国的君王都躺在自己华丽的陵墓中,
19 只有你像一根毫无用处的树枝,
被抛弃在自己的坟墓外。
你就像一具遭人践踏的尸体,
与丧身刀下的人一同被扔进乱石坑里。
20 你必得不到君王的葬礼,
因为你祸国殃民,
杀害自己的百姓。

“恶人的子孙必永远被遗忘。
21 预备杀戮他的子孙吧,
因为他们的祖先罪恶深重,
免得他们兴起统治世界、到处建造城邑。”
22 万军之耶和华说:
“我必攻击巴比伦,
铲除巴比伦的名号、余民和后裔。
这是耶和华说的。
23 我必用毁灭的扫帚清扫它,
使它成为沼泽之地和刺猬的住所。
这是万军之耶和华说的。”

关于亚述的预言

24 万军之耶和华起誓说:
“我的计划必实现,
我的旨意必成就。
25 我必在我的土地上击垮亚述人,
在我的山上践踏他们,
除去他们加在我子民身上的轭和重担。
26 这是我对全世界所定的计划,
是向列国伸出的惩罚之手。”
27 万军之耶和华定了计划,
谁能阻挠呢?
祂的手已经伸出,
谁能叫祂收回呢?

关于非利士的预言

28 亚哈斯王驾崩那年,我得到以下预言:
29 非利士人啊,
不要因击打你们的杖已经折断[a]便高兴。
因为那杖就像一条蛇,
必生出一条更危险的蛇,
一条会飞的毒蛇。
30 贫穷人必衣食无忧,
困苦人必安然度日,
但我必用饥荒除掉你们的子孙,
消灭你们残存的人。
31 城门啊,哀号吧!
城邑啊,哭喊吧!
非利士人啊,战抖吧!
因为有阵容整齐的军队从北方如尘烟滚滚而来。
32 该怎样回复外国的使者呢?
要告诉他们:“耶和华建立了锡安,
祂困苦的子民必得到保护。”

关于摩押的预言

15 以下是关于摩押的预言:

摩押的亚珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟;
摩押的基珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟。
底本城的人上到神庙,
到他们的丘坛痛哭。
摩押人都剃光头发,
刮掉胡须,
为尼波和米底巴城哀号。
他们身披麻衣走在街上,
房顶和广场上都传出号啕大哭的声音。
希实本人和以利亚利人都哭喊,
声音一直传到雅杂,
因此摩押的战士大声喊叫,
胆战心惊。
我为摩押感到悲哀。
她的人民逃难到琐珥和伊基拉·施利施亚。
他们上到鲁希斜坡,边走边哭,
在去何罗念的路上为自己的不幸哀哭。
宁林的河道干涸,
青草枯萎,植被消失,毫无绿色。
因此,摩押人把自己积存的财物都运过柳树河。
摩押境内哀声四起,
号啕声传到以基莲,
传到比珥·以琳。
底门的河里流的都是血,
但我还要降更多灾难给底门:
狮子必吞噬逃出摩押的人和那里的余民。

16 摩押人从西拉穿过旷野,来到锡安城的山,

把羊羔献给那里的掌权者。
在亚嫩河渡口,
摩押人[b]如同被赶离巢穴的飞鸟。
他们对犹大人说:“给我们出个主意,伸张正义吧!
请让你们的影子在正午如黑夜,
遮盖逃难的人,
不要出卖逃亡者。
让我们这些逃难的摩押人留在你们那里,
好躲避毁灭者。”
欺压和毁灭之事终必停止,
入侵者终必从地上消失。
那时,必有一个宝座在爱中坚立,
大卫家的人必坐在上面以信实治国,
秉公审判,速行公义。

我们听说摩押人心骄气傲、狂妄自大,
然而他们所夸耀的都是虚假的。
他们必为摩押哀哭,
人人都必哀哭,
为不再有吉珥·哈列设的美味葡萄饼而哀叹、悲伤。

因为希实本的农田荒废,
西比玛的葡萄树枯萎。
各国的君王都来践踏这些上好的葡萄树。
它们的枝子曾经伸展到雅谢和旷野,
嫩枝一直蔓延到死海。
因此,我像雅谢人一样为西比玛的葡萄树哀哭。
希实本和以利亚利啊,
我用眼泪来浇灌你们,
因为再无人为你们的果品和庄稼而欢呼了。
10 肥美的田园里听不到快乐的声音,
葡萄园里也无人歌唱欢呼,
榨酒池里无人榨酒。
我已经使欢呼声止息。
11 我的内心为摩押,
为吉珥·哈列设哀鸣,
好像凄凉的琴声。
12 摩押人上丘坛祭拜,
却落得筋疲力尽;
在庙宇里祷告,
却毫无用处。

13 以上是耶和华所说有关摩押的预言。 14 现在,耶和华说:“正如一个雇工的工作年限是三年,摩押的荣耀也必在三年之内消失,那里的人民必遭藐视,残存的人必寥寥无几、软弱无力。”

关于大马士革的预言

17 以下是关于大马士革的预言:

“看啊,大马士革城必不复存在,沦为废墟。
亚罗珥的众城邑必被废弃,
羊群将在那里栖息,
没有人惊扰它们。
以法莲[c]的堡垒必被摧毁,
大马士革的王权必丧失。
幸存的亚兰人必像以色列人一样失去荣耀。”
这是万军之耶和华说的。

“到那日,雅各的荣耀必消失,
他肥胖的身躯必渐渐消瘦。
国家好像一块已收割的田地,
又像捡净麦穗的利乏音谷。
幸存者寥寥无几,就像打过的橄榄树上剩下的果子,
或两三个挂在树梢,
或四五个残存在枝头。”
这是以色列的上帝耶和华说的。

到那日,人们必仰望他们的创造主,向以色列的圣者求助。 那时他们不再仰望自己制造的祭坛,也不再供奉自己指头所造的亚舍拉神像和香坛。 到那日,他们因以色列人到来而遗弃的坚城必变为山林和高岗,一片荒凉。

10 以色列人啊,
你们忘记了拯救你们的上帝,
不记得那保护你们的磐石。
所以,你们虽然栽种佳美的秧子,
插上远方运来的树苗,
11 使它们在栽种的当天早上就生长开花,
也必一无所获。
你们得到的只是艰难和无尽的痛苦。
12 看啊,列国喧嚣,如怒海汹涌;
万民骚动,如洪水滔滔。
13 虽然万民喧嚣如汹涌的洪水,
但上帝一声斥责,他们便逃往远方,
像山顶上被风卷走的糠秕,
又如狂风刮走的尘埃。

14 他们晚上令人恐惧,早晨已无影无踪。这就是掳掠我们之人的下场,抢夺我们之人的报应。

Notas al pie

  1. 14:29 击打你们的杖已经折断”指攻击非利士的王已死。
  2. 16:2 摩押人”希伯来文是“摩押的女子”。
  3. 17:3 旧约中常用以法莲代表以色列国。