Add parallel Print Page Options

Vua Hòa bình đang đến

11 Một nhánh [a] sẽ mọc ra từ gốc; một vị vua sẽ xuất thân từ gia đình Gie-xê [b]. Thần linh CHÚA sẽ ngự trên người. Thần linh đó sẽ ban cho người sự khôn ngoan, hiểu biết, tài hướng dẫn, và quyền năng. Thần linh đó sẽ dạy vua biết kính sợ CHÚA. Vua sẽ vui mừng vâng theo CHÚA.

Người sẽ không phán đoán theo mắt thấy, hay quyết định theo tai nghe. Nhưng người sẽ phân xử thanh liêm cho kẻ nghèo; phán quyết của người sẽ rất công bằng cho người nghèo khổ trong xứ. Theo lệnh người kẻ ác sẽ bị trừng phạt, và theo lời người kẻ ác sẽ bị xử tử. Sức mạnh của người là sự nhân từ và công chính, như thắt lưng quanh hông người.

Lúc đó muông sói sẽ sống an lành với chiên con, hùm beo sẽ nằm nghỉ chung với dê. Bò con, sư tử, và bò đực tơ sẽ ăn chung nhau, rồi một đứa trẻ thơ sẽ dắt chúng nó. Bò cái và gấu sẽ ăn chung nhau vô sự. Các con nhỏ chúng nó sẽ nằm nghỉ chung. Sư tử sẽ ăn cỏ khô như bò. Một em bé sẽ chơi kề hang rắn hổ mang [c], còn một đứa trẻ sẽ thò tay vào ổ rắn độc.

Chúng nó sẽ không làm hại hay tiêu diệt lẫn nhau trong khắp núi thánh ta, vì cả đất sẽ đầy sự hiểu biết CHÚA, như biển đầy tràn nước.

10 Lúc đó vua mới xuất thân từ gia đình Gie-xê sẽ đứng lên làm cờ xí cho mọi dân tộc. Các dân sẽ tập họp quanh người, và nơi người ở sẽ đầy vinh hiển.

11 Lúc đó CHÚA sẽ lại tìm kiếm mang về những kẻ sống sót từ A-xy-ri, Bắc Ai-cập, Nam Ai-cập, Cút, Ê-lam, Ba-by-lôn, Ha-mát, và các hải đảo ngoài biển khơi. 12 Thượng Đế sẽ giương cờ làm dấu cho các dân tộc, Ngài sẽ tập họp dân Ít-ra-en là những kẻ bị đày ra khỏi xứ mình. Ngài sẽ gom lại những dân bị tản lạc của Giu-đa từ khắp các nơi trên trái đất.

13 Lúc đó Ép-ra-im sẽ không còn ganh tức nữa, Giu-đa cũng sẽ không còn kẻ thù nào. Ép-ra-im không còn tỵ hiềm với Giu-đa, và Giu-đa cũng sẽ không còn ghét Ít-ra-en nữa. 14 Nhưng Ép-ra-im và Giu-đa sẽ tấn công Phi-li-tin về phía Tây. Hai bên cùng nhau chiếm của cải các dân phương Đông [d]. Họ sẽ chiến thắng Ê-đôm và Mô-áp, còn dân Am-môn [e] sẽ chịu phục tùng họ.

15 CHÚA sẽ làm cho Hồng hải của Ai-cập khô cạn [f], Ngài sẽ vẫy tay trên sông Ơ-phơ-rát và thổi cơn gió nóng khiến nó cạn nước. Ngài sẽ chia nó ra thành bảy con sông nhỏ để người ta có thể mang giày băng qua chúng được. 16 Cho nên dân sót lại của CHÚA còn sống sót sẽ có cách rời A-xy-ri, giống như lúc Ít-ra-en ra khỏi Ai-cập.

Bài hát ca ngợi Thượng Đế

12 Lúc ấy ngươi sẽ nói:
“Lạy Chúa, tôi ca ngợi Ngài!
    Trước đây Ngài đã nổi giận cùng tôi,
nhưng nay cơn giận Ngài không còn!
    Ngài đã an ủi tôi.
Thượng Đế là Đấng đã cứu tôi;
    Tôi sẽ tin cậy nơi Ngài, không sợ hãi gì.
CHÚA, CHÚA ban sức mạnh cho tôi và khiến tôi hát xướng.
    Ngài đã cứu tôi [g].”
Ngươi sẽ vui mừng nhận sự cứu rỗi mình
    như khi ngươi lấy nước từ giếng lên.

Lúc đó ngươi sẽ nói,
    “Hãy ca ngợi CHÚA và thờ lạy Ngài.
Hãy cho mọi người biết điều Ngài đã làm và sự cao cả của Ngài.
Hãy hát ca ngợi CHÚA vì Ngài đã làm những việc lớn lao.
    Hãy cho cả thế giới biết việc Ngài làm.
Hỡi dân cư Xi-ôn, hãy vui hát lớn tiếng,
    vì Đấng Thánh của Ít-ra-en đã làm những việc lớn lao trước mặt các ngươi.”

Sứ điệp của Thượng Đế cho Ba-by-lôn

13 CHÚA trao sứ điệp [h] nầy về Ba-by-lôn cho Ê-sai, con trai A-mốt:

Hãy giương cờ trên núi trọi [i].
    Hãy gọi chúng nó.
Hãy giơ tay ra dấu bảo chúng nó
    vào các cửa dành cho bậc quyền quí.

Chính ta đã chỉ huy những kẻ ta biệt riêng ra cho mình.
    Ta đã gọi các chiến sĩ để chúng thi hành cơn giận ta.
    Chúng hớn hở vui mừng làm theo ý muốn ta.

Hãy nghe tiếng ồn ào huyên náo trên núi,
    tiếng của vô số người.
Hãy nghe tiếng ồn ào trong các nước,
    tiếng của các dân tộc tập họp lại.
CHÚA Toàn Năng triệu tập quân lực Ngài để ra trận.
Đạo quân nầy đến từ xứ rất xa, từ ven chân trời.
    Trong khi nóng giận CHÚA dùng
    đạo quân nầy làm vũ khí tiêu diệt cả nước.

Hãy khóc đi, vì ngày phán xử của CHÚA gần đến rồi; Đấng Toàn Năng đưa sự hủy diệt đến [j]. Dân chúng sẽ yếu sức vì hoảng sợ, và lòng can đảm họ cũng tiêu tan. Ai nấy đều lo sợ. Sự đau khổ xâm chiếm họ; họ sẽ đau đớn như đàn bà đau đẻ. Ai nấy đều lo sợ nhìn nhau, mặt nào cũng đỏ bừng như lửa.

Phán quyết của Thượng Đế nghịch cùng Ba-by-lôn

Nầy, ngày phán xử của CHÚA sắp đến ngày kinh khiếp, ngày thịnh nộ của Thượng Đế. CHÚA sẽ tiêu diệt đất và mọi kẻ có tội sống trong đó. 10 Các ngôi sao không chiếu sáng nữa; bầu trời sẽ trở nên tối tăm. Mặt trời trở nên đen tối khi mọc lên, mặt trăng cũng không chiếu sáng.

11 CHÚA phán, “Ta sẽ trừng phạt thế gian vì tội ác nó và trừng phạt kẻ ác vì tội lỗi chúng. Ta sẽ trừ thói kiêu căng của những kẻ tự phụ, và ta sẽ diệt lòng tự kiêu của kẻ độc ác với người khác. 12 Sẽ chỉ còn lại có vài người, họ sẽ hiếm như vàng Ô-phia nguyên chất. 13 Ta sẽ làm cho trời rung, đất sẽ di chuyển ra khỏi chỗ nó, khi CHÚA Toàn Năng tỏ cơn thịnh nộ phừng phừng của Ngài.

14 Bấy giờ dân chúng Ba-by-lôn sẽ chạy trốn như nai bị săn đuổi, như chiên không người chăn. Ai nấy chạy trở lại với dân mình; mỗi người chạy trở về đất mình. 15 Người nào bị bắt sẽ bị giết; ai bị bắt giữ sẽ chết vì gươm. 16 Các con thơ của họ sẽ bị đánh chết ngay trước mắt họ. Nhà cửa sẽ bị cướp bóc, vợ họ bị hãm hiếp.

17 Nầy, ta sẽ khiến đạo quân Mê-đi tấn công Ba-by-lôn. Chúng không thèm bạc, cũng không màng đến vàng. 18 Các binh sĩ chúng sẽ dùng tên bắn các thanh niên; chúng không tội nghiệp con trẻ, cũng chẳng thương hại trẻ thơ. 19 Ba-by-lôn là nước xinh đẹp nhất trong các nước, dân Ba-by-lôn [k] cũng rất hãnh diện về điều đó. Nhưng Thượng Đế sẽ tiêu diệt nó như tiêu diệt Xô-đôm và Gô-mô-rơ.

20 Sẽ không ai còn ở hay định cư tại đó nữa. Không người Á-rập nào dựng lều tại đó; cũng chẳng có kẻ chăn chiên nào mang bầy chiên mình đến đó. 21 Chỉ có thú hoang trong sa mạc ở đó, còn nhà cửa chúng sẽ là nơi trú của chó rừng. Chim cú sẽ làm tổ ở đó, dê rừng [l] sẽ nhảy tung tăng khắp nhà. 22 Chó sói sẽ tru giữa các vách thành kiên cố, chó rừng sẽ sủa giữa các tòa nhà sang trọng. Ngày tận số của Ba-by-lôn gần đến, thời kỳ của nó gần xong rồi.”

Footnotes

  1. I-sai-a 11:1 nhánh Nghĩa là một vua mới sẽ xuất thân từ gia đình Đa-vít.
  2. I-sai-a 11:1 Gie-xê Cha của vua Đa-vít.
  3. I-sai-a 11:8 rắn hổ mang Một loại rắn rất độc.
  4. I-sai-a 11:14 phương Đông Thường dùng để chỉ vùng quanh Ba-by-lôn.
  5. I-sai-a 11:14 Ê-đôm, Mô-áp, Am-môn Ba quốc gia nằm về phía Đông xứ Ít-ra-en. Đó là ba quốc gia thù nghịch với Ít-ra-en trong nhiều năm.
  6. I-sai-a 11:15 CHÚA sẽ … khô cạn Hay “CHÚA sẽ làm cho lưỡi của biển Ai-cập khô cạn.”
  7. I-sai-a 12:2 CHÚA, CHÚA … cứu tôi Trong tiếng Hê-bơ-rơ là “Gia, Gia-vê là sức mạnh và là lời ca ngợi của tôi. Ngài trở nên sự cứu rỗi tôi.” Câu nầy trích trong bài ca thắng trận của Mô-se trong Xuất 15:2.
  8. I-sai-a 13:1 sứ điệp Hay “gánh nặng.”
  9. I-sai-a 13:2 núi trọi Đây có lẽ ám chỉ Ba-by-lôn.
  10. I-sai-a 13:6 Đấng Toàn Năng … đến Đây là một lối chơi chữ trong tiếng Hê-bơ-rơ. Cụm từ “những chiến lợi phẩm” đọc lên nghe như “Thượng Đế Toàn Năng.”
  11. I-sai-a 13:19 dân Ba-by-lôn Nguyên văn, “dân Canh-đê.”
  12. I-sai-a 13:21 dê rừng Trong tiếng Hê-bơ-rơ thì từ ngữ nầy nghe như “có nhiều lông,” “con dê.”

Vương Quốc Hòa Bình

11 Một chồi sẽ nứt ra từ gốc tổ Giê-se;
Một nhánh sẽ vươn lên từ gốc rễ ấy.
Thần của Chúa ngự trên Người;
Ðó là Thần khôn ngoan và thông sáng,
Thần mưu lược và quyền năng,
Thần tri thức và kính sợ Chúa.
Người sẽ lấy sự kính sợ Chúa làm vui;
Người sẽ không xét đoán dựa vào những gì mắt Người trông thấy;
Người cũng không quở trách dựa theo những gì tai Người nghe;
Nhưng Người sẽ xét xử công minh cho người nghèo;
Người sẽ trả lẽ công bình cho những người thấp cổ bé miệng trong xứ;
Người sẽ dùng cây gậy nơi miệng Người đánh phạt thế gian;
Người sẽ dùng hơi thở nơi môi Người diệt trừ kẻ ác.
Lẽ công chính sẽ là dây nịt ngang lưng Người;
Ðức thành tín sẽ là đai buộc quanh hông Người.

Bấy giờ chó sói sẽ ở chung với chiên con;
Beo sẽ nằm cạnh dê con;
Bò con, sư tử tơ, và các thú vật mập mạnh sẽ sống chung với nhau,
Và một đứa bé sẽ chăn dắt chúng.
Bò cái và gấu cái sẽ ăn chung với nhau;
Các con của chúng sẽ nằm bên nhau;
Bấy giờ sư tử sẽ ăn cỏ như bò.
Trẻ thơ còn đang bú sẽ chơi đùa bên hang rắn lục;
Trẻ thơ vừa dứt sữa sẽ thọc tay vào hang rắn hổ mang.
Không ai sẽ làm hại hay hủy diệt trên khắp núi thánh của Ta,
Vì khắp đất sẽ ngập tràn sự hiểu biết Chúa, như nước phủ đầy trong biển cả.

Những Người Sống Sót của I-sơ-ra-ên và Giu-đa Trở Về

10 Trong ngày đó Rễ ra từ Giê-se sẽ trở thành biểu tượng cho các dân. Các nước sẽ tìm cầu Ngài, và nơi Ngài ngự sẽ rực rỡ huy hoàng.

11 Trong ngày đó Chúa sẽ giơ tay Ngài ra thêm một lần nữa để khôi phục những người còn sót lại của dân Ngài từ các xứ A-sy-ri, Ai-cập, Pha-trô, Ê-thi-ô-pi,[a] Ê-lam, Si-nê-a, Ha-mát, và từ các xứ ở hải ngoại bên kia các đại dương.

12 Ngài sẽ ban một hiệu lịnh cho các nước
Ðể quy tụ những người bị ruồng bỏ của I-sơ-ra-ên về,
Ðể nhóm hiệp những người Giu-đa bị phân tán khắp bốn phương trên đất.
13 Bấy giờ lòng ganh tị của Ép-ra-im sẽ hết;
Sự thù hiềm của Giu-đa sẽ không còn;
Ép-ra-im sẽ không ganh tị với Giu-đa nữa,
Và Giu-đa sẽ không còn hiềm thù Ép-ra-im.
14 Nhưng họ sẽ cùng nhau bổ xuống vai của dân Phi-li-tin ở phía tây;
Họ cùng nhau cướp đoạt của cải các dân ở phía đông.
Họ sẽ đưa tay ra đối phó với Ê-đôm và Mô-áp;
Và người Am-môn sẽ vâng phục họ.
15 Chúa sẽ làm cạn tắt hoàn toàn cửa biển[b] của Ai-cập;
Ngài sẽ vung tay Ngài trên Sông Cả;[c]
Bằng một ngọn gió nóng Ngài sẽ tách nó ra thành bảy nhánh,
Ðể người ta có thể đi qua mà khỏi cần phải cởi dép lột giày.
16 Bấy giờ sẽ có một đại lộ từ A-sy-ri đi xuống, để những người còn sót lại của dân Ngài có thể trở về,
Như khi xưa đã có một con đường cho dân I-sơ-ra-ên trong ngày họ từ Ai-cập đi lên vậy.

Cảm Tạ và Ca Ngợi

12 Trong ngày đó bạn sẽ nói,

Chúa ôi, con sẽ ca ngợi Ngài.
Mặc dù Ngài đã giận con,
Nhưng cơn giận của Ngài đã quay khỏi con,
Và Ngài đã an ủi con.”
Thật vậy Ðức Chúa Trời là Ðấng Giải Cứu của tôi;
Tôi sẽ tin cậy và không sợ hãi;
Chúa, chính Chúa là sức mạnh của tôi và bài ca của tôi;
Ngài đã trở thành sự cứu rỗi của tôi.

Với lòng vui mừng, anh chị em sẽ kéo gàu để lấy nước từ các giếng cứu rỗi.

Trong ngày đó anh chị em sẽ nói,
“Hãy cảm tạ Chúa,
Hãy kêu cầu danh Ngài;
Hãy cho các dân biết những việc Ngài làm;
Hãy tôn cao danh Ngài.
Hãy ca hát tôn ngợi Chúa,
Vì Ngài đã làm những việc vinh hiển;
Hãy cho cả thế gian biết điều ấy.
Hỡi dân Giê-ru-sa-lem, hãy lớn tiếng hoan ca,
Vì Ðấng Thánh ở giữa các ngươi thật vĩ đại.”

Sứ Ðiệp Nghịch Lại Ba-by-lôn

13 Sứ điệp[d] về Ba-by-lôn mà Ê-sai con của A-mô đã thấy:

“Trên một ngọn núi trọc, hãy dựng cờ báo hiệu;
Hãy nói lớn lên, kêu gọi chúng lắng nghe;
Hãy vẫy tay làm dấu cho chúng đi vào cổng các nhà quyền quý.
Chính Ta đã ra lịnh cho những người thánh của Ta;
Ta đã triệu tập những dũng sĩ của Ta để thực hiện cơn giận của Ta;
Ðó là những người vui mừng khi Ta được tôn cao.”

Hãy lắng nghe! Trên các núi đồi có tiếng ồn ào nhộn nhịp,
Như tiếng của một đạo quân đông đúc sắp xuất quân.
Hãy lắng nghe! Có tiếng thật huyên náo ồn ào giữa các vương quốc,
Như các quốc gia đang tụ họp với nhau.
Chúa các đạo quân đang tập họp quân đội và duyệt binh để chuẩn bị ra trận.
Chúng đến từ những xứ xa xăm,
Từ những nơi ở cuối chân trời.
Chúa và những vũ khí biểu dương cơn thịnh nộ của Ngài kéo đến,
Ðể hủy diệt toàn xứ ấy.

Hãy khóc than rên siết, vì ngày của Chúa đã gần;
Ngày ấy đến như một cơn hủy diệt của Ðấng Toàn Năng.[e]
Vì thế tất cả đều bủn rủn tay chân;
Ai nấy đều sờn lòng nản chí.
Chúng thảy đều kinh hoảng;
Nỗi đau đớn và thống khổ bao trùm lấy chúng;
Chúng quằn quại như sản phụ sắp sinh;
Chúng nhìn nhau mà kinh hồn táng đởm;
Mặt chúng đỏ bừng như bị lửa táp vào.
Kìa, ngày của Chúa đến;
Ấy là ngày tàn khốc,
Ngày biểu dương cơn thịnh nộ lôi đình,
Ðể làm cho mặt đất tan hoang,
Ðể diệt sạch phường tội đồ trên đất.
10 Vì ánh sáng của các vì sao và các chòm tinh tú sẽ không còn nữa;
Mặt trời vừa mọc lên thì đã bị che khuất, nên mặt đất vẫn tối tăm mù mịt,
Ánh sáng mặt trăng cũng chẳng còn thấy nơi đâu.

11 Ta sẽ phạt thế gian, vì nó quá gian tà ác độc;
Ta sẽ phạt những kẻ gian ác, vì tội ác chúng quá nhiều;
Ta sẽ làm cho bọn kiêu ngạo chẳng có thể kiêu căng được nữa;
Ta sẽ đánh hạ đến tận cùng tính cao ngạo của quân cường bạo hung tàn.
12 Ta sẽ làm cho những người còn sống sót quý hiếm hơn vàng ròng;
Loài người trở nên quý hiếm hơn cả vàng Ô-phia.
13 Vậy, Ta sẽ làm cho các tầng trời rúng động,
Và đất rung chuyển mạnh đến nỗi suýt trật ra khỏi quỹ đạo của nó,
Vì cơn thịnh nộ của Chúa các đạo quân, trong ngày Ngài nổi trận lôi đình.
14 Như con linh dương đang bị săn đuổi,
Như con chiên không có người chăn,
Ai nấy đều lui về với bộ tộc của mình,
Tất cả đều trốn về quê mình.
15 Ai bị tìm thấy sẽ bị đâm chết;
Kẻ nào bị bắt sẽ phải ngã gục dưới lưỡi gươm.
16 Con thơ của chúng sẽ bị đập chết trước mắt chúng;
Nhà cửa của chúng sẽ bị cướp sạch;
Vợ của chúng sẽ bị hãm hiếp.
17 Này Ta sẽ khích động quân Mê-đi kéo đến đánh chúng;
Bạc quân ấy chẳng màng, vàng quân ấy chẳng muốn.
18 Cung tên chúng bắn nát các thanh niên;
Chúng không thương tiếc bông trái của tử cung;
Mắt chúng chẳng xót thương dù là trẻ thơ vô tội.
19 Ba-by-lôn, vinh hiển của các vương quốc,
Niềm tự hào và kiêu hãnh của người Canh-đê,
Sẽ giống như Sô-đôm và Gô-mô-ra, khi Ðức Chúa Trời lật đổ chúng xuống.
20 Nó sẽ không bao giờ có người cư ngụ nữa;
Từ đời này sang đời kia sẽ không còn ai ở đó nữa;
Người Ả-rập sẽ không dựng trại ở đó;
Bọn chăn chiên cũng không cho đàn chiên nằm nghỉ ở đó.
21 Nhưng các thú hoang sẽ nằm nghỉ ở đó;
Các cú vọ sẽ ở đầy trong các nhà hoang;
Các đà điểu sẽ sống trong đó;
Các dê rừng sẽ nhảy nhót ở đó;
22 Lang sói sẽ tru lên trong các dinh thự hoang tàn;
Chó rừng sẽ hú gọi trong các lâu đài sang trọng.
Thật vậy kỳ hạn của nó đã đến gần;
Ngày giờ của nó chẳng còn bao nhiêu nữa.

Footnotes

  1. Ê-sai 11:11 nt: Cút
  2. Ê-sai 11:15 nt: lưỡi của biển
  3. Ê-sai 11:15 Sông Ơ-phơ-rát
  4. Ê-sai 13:1 ctd: Gánh nặng
  5. Ê-sai 13:6 nt: Shaddai

Sự hợp nhất của thân thể

Tôi ngồi tù là vì Chúa. Thượng Đế đã chọn anh chị em làm dân Ngài, nên tôi khuyên anh chị em hãy ăn ở xứng đáng với đời sống mới mà Thượng Đế đã gọi anh chị em. Bao giờ cũng phải khiêm nhường, hòa nhã, kiên nhẫn và chấp nhận lẫn nhau trong tình yêu. Anh chị em đã được buộc chặt với nhau do Thánh Linh, Đấng kết hợp chúng ta trong hòa bình, nên hãy cố gắng sống như thế. Chỉ có một thân, một Thánh Linh, một Thượng Đế, là Đấng đã gọi anh chị em để nhận một hi vọng. Chỉ có một Chúa, một đức tin, một lễ báp-têm. Chỉ có một Thượng Đế, là Cha của mọi loài. Ngài quản trị mọi loài, hiện diện khắp nơi và ở trong mọi loài.

Chúa Cứu Thế đã ban cho mỗi người chúng ta một ân phúc đặc biệt theo quyết định của Ngài. Vì thế mà Thánh Kinh đã viết,

“Khi Ngài lên chốn cao,
    dắt theo một đoàn tù nhân,
    và ban ân phúc cho loài người.” (A)

Thánh Kinh nói, “Ngài lên”; điều đó có nghĩa gì? Có nghĩa là trước hết Ngài đã phải xuống nơi đất thấp nầy. 10 Cho nên, Chúa Giê-xu đã xuống, và Ngài cũng là Đấng vượt trên các từng trời để có thể đầy dẫy trong mọi loài. 11 Chúa Cứu Thế cũng đã ban ân phúc cho con người: Ngài lập người nầy làm sứ đồ, người kia làm nhà tiên tri, người khác rao giảng Tin Mừng, người khác nữa lo chăm sóc và dạy dỗ dân Chúa [a]. 12 Chúa Cứu Thế đã ban các ân phúc ấy để trang bị dân thánh của Thượng Đế trong công tác làm vững mạnh thân thể Ngài. 13 Công tác đó phải tiếp tục cho tới khi tất cả chúng ta đều hiệp nhất trong đức tin và trong sự hiểu biết về Con Thượng Đế. Chúng ta phải trở nên người trưởng thành, càng ngày càng lớn lên cho đến khi chúng ta trở nên giống như Chúa Cứu Thế và đạt đến mức toàn thiện như Ngài.

14 Lúc đó chúng ta sẽ không còn là trẻ con nữa. Chúng ta sẽ không còn bị xô đẩy như thuyền gặp sóng. Chúng ta sẽ không còn bị lung lạc bởi các giáo lý mới mà có kẻ muốn phỉnh dỗ chúng ta. Họ lập mưu và tìm thủ đoạn dẫn dụ người ta vào đường lầm lạc. 15 Trái lại, chúng ta nói ra chân lý bằng tình yêu và trở nên giống như Chúa Cứu Thế về mọi mặt, Ngài là đầu của thân thể. 16 Cả thân đều lệ thuộc vào Chúa Cứu Thế, mọi phần trong thân đều được kết hợp với nhau nhờ Ngài. Mỗi phần làm nhiệm vụ riêng để cho toàn thân được lớn mạnh trong tình yêu.

Nếp sống phải theo

17 Nhân danh Chúa, tôi khuyên anh chị em không nên sống theo kiểu người vô tín nữa. Tư tưởng họ thật vô dụng. 18 Họ không muốn hiểu biết và cũng chẳng muốn nghe, nên họ không thể nào nhận được sự sống mà Thượng Đế ban cho. 19 Họ mất tất cả liêm sỉ và dùng đời mình đeo đuổi những việc vô luân. Họ thích làm điều ác. 20 Nhưng anh chị em đã học về Chúa Cứu Thế thì đừng theo nếp sống ấy. 21 Anh chị em đã nghe biết về Ngài và được dạy dỗ trong Ngài nên anh chị em đã học sự thật trong Chúa Giê-xu. 22 Anh chị em được dạy rằng phải từ bỏ con người cũ, tức từ bỏ nếp sống độc ác trước kia. Con người cũ đó đã hư hỏng rồi, vì đã bị lừa phỉnh bởi những ham muốn xấu xa. 23 Nhưng anh chị em đã được dạy là phải có tấm lòng mới và một tinh thần mới, 24 trở thành người mới, được tạo nên giống như Thượng Đế; tức trở thành thật tốt và thánh thiện.

25 Anh chị em hãy bỏ tính nói dối. Mỗi người hãy nói thật với nhau [b] vì chúng ta đều là chi thể của cùng một thân. 26 “Khi đang nóng giận chớ nên phạm tội” [c], và hãy nguôi giận trước khi mặt trời lặn. 27 Đừng tạo cho ma quỉ cơ hội đánh bại anh chị em. 28 Ai hay trộm cắp hãy thôi trộm cắp mà bắt đầu làm việc. Phải kiếm việc làm lương thiện để có thể giúp đỡ những người nghèo khó hơn mình.

29 Khi nói, hãy tránh những lời lẽ làm tổn thương nhưng hãy dùng những lời khuyến khích và làm ích người khác. Như thế lời nói của anh chị em sẽ ích lợi cho người nghe. 30 Đừng làm buồn Thánh Linh. Thánh Linh của Thượng Đế là bằng chứng rằng anh chị em thuộc về Ngài. Thượng Đế ban Thánh Linh cho anh chị em để cho thấy rằng đến ngày cuối cùng Ngài sẽ giải thoát anh chị em. 31 Hãy dẹp bỏ những sự cay đắng và giận dữ. Đừng thốt ra những lời hung hăng làm tổn thương người khác. Đừng làm điều gì gian ác. 32 Hãy đối với nhau trong nhân từ và yêu thương, tha thứ nhau như Thượng Đế đã tha thứ anh chị em trong Chúa Cứu Thế.

Footnotes

  1. Ê-phê-sô 4:11 chăm sóc … dân Chúa Nguyên văn, “làm người chăn bầy và thầy giáo.”
  2. Ê-phê-sô 4:25 nói thật với nhau Xa 8:16.
  3. Ê-phê-sô 4:26 Khi đang … phạm tội Thi 4:4 (Bản Cựu Ước tiếng Hi-lạp).

Kêu Gọi Hiệp Nhất Trong Chúa

Vậy tôi, tù nhân trong Chúa, nài khuyên anh chị em hãy sống một đời sống xứng đáng với ơn kêu gọi mà Chúa đã kêu gọi anh chị em. Xin anh chị em hãy hết mực khiêm tốn và mềm mại, hãy nhẫn nại, hãy chịu đựng nhau trong tình yêu thương; xin anh chị em hãy cố gắng hết sức sống hòa bình với nhau, để duy trì sự hiệp một của Ðức Thánh Linh.

Chỉ có một thân thể và một Ðức Thánh Linh, cũng như khi được kêu gọi anh chị em được kêu gọi đến một hy vọng.

Chỉ có một Chúa, một đức tin, một báp-têm, một Ðức Chúa Trời và Cha tất cả; Ngài ở trên tất cả, qua tất cả, và trong tất cả.

Tuy nhiên mỗi người trong chúng ta được ban ân sủng tùy theo mức độ ban cho của Ðấng Christ. Vì thế có lời chép rằng,

“Khi Ngài ngự lên nơi cao, Ngài đã dẫn theo những kẻ bị tù đày ra khỏi chốn tù đày,
Và Ngài đã ban ân tứ cho loài người.”[a]

Khi nói “Ngài ngự lên,” thì có ý nghĩa gì nếu không hàm ý rằng Ngài cũng đã xuống những nơi thấp hơn của đất? 10 Ðấng đã xuống cũng chính là Ðấng đã lên nơi cao hơn tất cả các tầng trời, để Ngài có thể đầy đẫy mọi vật.

11 Chính Ngài đã cho một số người làm sứ đồ, một số làm tiên tri, một số làm nhà truyền giảng Tin Mừng, một số làm mục sư và giáo sư 12 để trang bị các thánh đồ cho những công tác phục vụ, nhằm xây dựng thân thể của Ðấng Christ 13 cho đến khi tất cả chúng ta được hiệp một trong đức tin và trong sự hiểu biết Con Ðức Chúa Trời, đạt đến mức trưởng thành, tới tầm thước vóc dáng trọn vẹn của Ðấng Christ.

14 Vậy chúng ta không thể còn như trẻ con nữa, bị dồi dập tới lui và bị cuốn theo mỗi luồng gió của các dị thuyết do những kẻ bịp bợm chuyên dùng những thủ đoạn xảo quyệt lừa gạt người ta. 15 Nhưng chúng ta nói ra sự thật trong tình yêu thương; chúng ta phải tăng trưởng trong mọi phương diện để trở nên giống như Ngài, tức Ðấng Christ, là đầu. 16 Từ Ngài toàn thân được gắn liền và nối kết với nhau bằng những cơ cốt gân mạch, nhờ đó mỗi bộ phận hoạt động theo chức năng của mình, khiến cho thân thể tăng trưởng và tự gây dựng trong tình yêu thương.

Nếp Sống Cũ và Mới

17 Vậy trong Chúa, tôi nói điều này và nài khuyên[b] anh chị em rằng anh chị em không thể tiếp tục sống như người ngoại nữa, tức sống theo những quan niệm phù phiếm của họ. 18 Tâm trí họ đã bị mù tối, bị cách biệt với sự sống của Ðức Chúa Trời, vì họ không biết mà lại cứng lòng. 19 Họ không còn biết xấu hổ là gì và phó mình cho dục tính, tham lam làm mọi điều ô uế. 20 Nhưng đó không phải là điều anh chị em đã học về Ðấng Christ. 21 Vì nếu anh chị em đã nghe về Ngài và được dạy dỗ trong Ngài theo như chân lý ở trong Ðức Chúa Jesus, 22 anh chị em phải cởi bỏ con người cũ, tức cách sống ngày trước của con người hư hỏng bởi những dục vọng lừa dối. 23 Nhưng hãy làm mới lại trong tâm linh của tâm trí mình, 24 và hãy mặc lấy con người mới, là con người được tạo dựng giống như hình ảnh Ðức Chúa Trời trong sự công chính và sự thánh khiết của chân lý.

25 Vậy hãy cởi bỏ sự giả dối; mỗi người trong anh chị em hãy nói thật với người lân cận mình, vì chúng ta là chi thể của nhau. 26 Anh chị em có quyền giận nhưng không được phạm tội, đừng giận dai đến mặt trời lặn, 27 và đừng cho Ác Quỷ có cơ hội. 28 Kẻ hay trộm cắp chớ trộm cắp nữa, nhưng thà làm việc, dùng đôi tay mình làm ăn lương thiện, để có gì giúp đỡ người khốn khó thì hơn. 29 Ðừng có một lời dữ nào ra từ miệng anh chị em, nhưng khi cần, hãy nói những lời lành có ích cho sự gây dựng, đem ân huệ đến cho người nghe. 30 Anh chị em đừng làm buồn Ðức Thánh Linh của Ðức Chúa Trời, vì nhờ Ngài anh chị em được niêm ấn cho ngày cứu chuộc. 31 Hãy loại bỏ khỏi anh chị em những cay đắng, giận dữ, thịnh nộ, la lối, vu khống, cùng mọi tật xấu. 32 Hãy đối xử với nhau cách nhân từ, thương xót nhau và tha thứ nhau, như Ðức Chúa Trời đã tha thứ anh chị em trong Ðấng Christ vậy.

Footnotes

  1. Ê-phê-sô 4:8 Thi 68:18
  2. Ê-phê-sô 4:17 nt: làm chứng với