Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Hosea Redeems His Wife

And the Lord said to me, (A)“Go again, love a woman who is loved by another man and is an adulteress, even as the Lord loves the children of Israel, though they turn to other gods and love cakes of raisins.” So I bought her for fifteen shekels of silver and a (B)homer and a lethech[a] of barley. And I said to her, “You must (C)dwell as mine for many days. You shall not play the whore, or belong to another man; so will I also be to you.” For the children of Israel (D)shall dwell many days (E)without king or prince, (F)without sacrifice or (G)pillar, without (H)ephod or (I)household gods. Afterwards (J)the children of Israel shall return and (K)seek the Lord their God, and (L)David their king, (M)and they shall come in fear to the Lord and to his goodness in the (N)latter days.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hosea 3:2 A shekel was about 2/5 of an ounce or 11 grams; a homer was about 6 bushels or 220 litres; a lethech was about 3 bushels or 110 litres

何西阿贖回不忠的妻子

耶和華對我說:“你再去愛一個婦人,這婦人是為情人所愛,又是個淫婦,就像耶和華愛以色列人,雖然他們轉去跟隨別神,喜愛葡萄餅。”

於是,我用一百七十一克銀子,一百五十公斤大麥,買她回來歸我。

我對她說:“你要給我獨居多日,不要行淫,不要有別的男人,我也必不與你同房。”

以色列回轉歸主再蒙眷愛

因為以色列人也要獨居多日;沒有君王,沒有領袖,沒有祭祀,沒有柱像,沒有以弗得,也沒有家中的神像。

後來以色列人必歸回,尋求耶和華他們的 神,尋求大衛他們的王。在末後的日子,他們必戰戰兢兢來到耶和華那裡,接受他的恩惠。

Read full chapter