Oseas 1:9-11
Nueva Biblia de las Américas
9 Y el Señor dijo: «Ponle por nombre Lo Ammí[a], porque ustedes no son Mi pueblo y Yo no soy su Dios».
10 ¶[b]Pero el número de los israelitas
Será como la arena del mar(A),
Que no se puede medir ni contar;
Y sucederá que en el lugar
Donde se les dice:
«No son Mi pueblo(B)»,
Se les dirá:
«Son hijos del Dios viviente(C)».
11 Y los hijos de Judá y los israelitas se reunirán(D),
Y nombrarán para sí un solo jefe(E),
Y subirán de la tierra,
Porque grande será el día de Jezreel.
Hosea 1:9-11
New International Version
9 Then the Lord said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God.[a](A)
10 “Yet the Israelites will be like the sand on the seashore, which cannot be measured or counted.(B) In the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘children of the living God.’(C) 11 The people of Judah and the people of Israel will come together;(D) they will appoint one leader(E) and will come up out of the land,(F) for great will be the day of Jezreel.[b](G)
Footnotes
- Hosea 1:9 Or your I am
- Hosea 1:11 In Hebrew texts 1:10,11 is numbered 2:1,2.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.