47 Joseph went to Pharaoh and told him, “My father and brothers with their flocks and herds and everything they own have come from Canaan. Right now they are in Goshen.”

2-3 He had taken five of his brothers with him and introduced them to Pharaoh. Pharaoh asked them, “What kind of work do you do?”

3-4 “Your servants are shepherds, the same as our fathers were. We have come to this country to find a new place to live. There is no pasture for our flocks in Canaan. The famine has been very bad there. Please, would you let your servants settle in the region of Goshen?”

5-6 Pharaoh looked at Joseph. “So, your father and brothers have arrived—a reunion! Egypt welcomes them. Settle your father and brothers on the choicest land—yes, give them Goshen. And if you know any among them that are especially good at their work, put them in charge of my own livestock.”

7-8 Next Joseph brought his father Jacob in and introduced him to Pharaoh. Jacob blessed Pharaoh. Pharaoh asked Jacob, “How old are you?”

9-10 Jacob answered Pharaoh, “The years of my sojourning are 130—a short and hard life and not nearly as long as my ancestors were given.” Then Jacob blessed Pharaoh and left.

11-12 Joseph settled his father and brothers in Egypt, made them proud owners of choice land—it was the region of Rameses (that is, Goshen)—just as Pharaoh had ordered. Joseph took good care of them—his father and brothers and all his father’s family, right down to the smallest baby. He made sure they had plenty of everything.

* * *

13-15 The time eventually came when there was no food anywhere. The famine was very bad. Egypt and Canaan alike were devastated by the famine. Joseph collected all the money that was to be found in Egypt and Canaan to pay for the distribution of food. He banked the money in Pharaoh’s palace. When the money from Egypt and Canaan had run out, the Egyptians came to Joseph. “Food! Give us food! Are you going to watch us die right in front of you? The money is all gone.”

16-17 Joseph said, “Bring your livestock. I’ll trade you food for livestock since your money’s run out.” So they brought Joseph their livestock. He traded them food for their horses, sheep, cattle, and donkeys. He got them through that year in exchange for all their livestock.

18-19 When that year was over, the next year rolled around and they were back, saying, “Master, it’s no secret to you that we’re broke: our money’s gone and we’ve traded you all our livestock. We’ve nothing left to barter with but our bodies and our farms. What use are our bodies and our land if we stand here and starve to death right in front of you? Trade us food for our bodies and our land. We’ll be slaves to Pharaoh and give up our land—all we ask is seed for survival, just enough to live on and keep the farms alive.”

20-21 So Joseph bought up all the farms in Egypt for Pharaoh. Every Egyptian sold his land—the famine was that bad. That’s how Pharaoh ended up owning all the land and the people ended up slaves; Joseph reduced the people to slavery from one end of Egypt to the other.

22 Joseph made an exception for the priests. He didn’t buy their land because they received a fixed salary from Pharaoh and were able to live off of that salary. So they didn’t need to sell their land.

23-24 Joseph then announced to the people: “Here’s how things stand: I’ve bought you and your land for Pharaoh. In exchange I’m giving you seed so you can plant the ground. When the crops are harvested, you must give a fifth to Pharaoh and keep four-fifths for yourselves, for seed for yourselves and your families—you’re going to be able to feed your children!”

25 They said, “You’ve saved our lives! Master, we’re grateful and glad to be slaves to Pharaoh.”

26 Joseph decreed a land law in Egypt that is still in effect, A Fifth Goes to Pharaoh. Only the priests’ lands were not owned by Pharaoh.

* * *

27-28 And so Israel settled down in Egypt in the region of Goshen. They acquired property and flourished. They became a large company of people. Jacob lived in Egypt for seventeen years. In all, he lived 147 years.

29-30 When the time came for Israel to die, he called his son Joseph and said, “Do me this favor. Put your hand under my thigh, a sign that you’re loyal and true to me to the end. Don’t bury me in Egypt. When I lie down with my fathers, carry me out of Egypt and bury me alongside them.”

“I will,” he said. “I’ll do what you’ve asked.”

31 Israel said, “Promise me.” Joseph promised.

Israel bowed his head in submission and gratitude from his bed.

48 1-2 Some time after this conversation, Joseph was told, “Your father is ill.” He took his two sons, Manasseh and Ephraim, and went to Jacob. When Jacob was told, “Your son Joseph has come,” he roused himself and sat up in bed.

3-7 Jacob said to Joseph, “The Strong God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me. He said, ‘I’m going to make you prosperous and numerous, turn you into a congregation of tribes; and I’ll turn this land over to your children coming after you as a permanent inheritance.’ I’m adopting your two sons who were born to you here in Egypt before I joined you; they have equal status with Reuben and Simeon. But any children born after them are yours; they will come after their brothers in matters of inheritance. I want it this way because, as I was returning from Paddan, your mother Rachel, to my deep sorrow, died as we were on our way through Canaan when we were only a short distance from Ephrath, now called Bethlehem.”

Just then Jacob noticed Joseph’s sons and said, “Who are these?”

9-11 Joseph told his father, “They are my sons whom God gave to me in this place.”

“Bring them to me,” he said, “so I can bless them.” Israel’s eyesight was poor from old age; he was nearly blind. So Joseph brought them up close. Old Israel kissed and embraced them and then said to Joseph, “I never expected to see your face again, and now God has let me see your children as well!”

12-16 Joseph took them from Israel’s knees and bowed respectfully, his face to the ground. Then Joseph took the two boys, Ephraim with his right hand setting him to Israel’s left, and Manasseh with his left hand setting him to Israel’s right, and stood them before him. But Israel crossed his arms and put his right hand on the head of Ephraim who was the younger and his left hand on the head of Manasseh, the firstborn. Then he blessed them:

The God before whom walked
    my fathers Abraham and Isaac,
The God who has been my shepherd
    all my life long to this very day,
The Angel who delivered me from every evil,
    Bless the boys.
May my name be echoed in their lives,
    and the names of Abraham and Isaac, my fathers,
And may they grow
    covering the Earth with their children.

17-18 When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim’s head, he thought he had made a mistake, so he took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s, saying, “That’s the wrong head, Father; the other one is the firstborn; place your right hand on his head.”

19-20 But his father wouldn’t do it. He said, “I know, my son; but I know what I’m doing. He also will develop into a people, and he also will be great. But his younger brother will be even greater and his descendants will enrich nations.” Then he blessed them both:

Israel will use your names to give blessings:
    May God make you like Ephraim and Manasseh.

In that he made it explicit: he put Ephraim ahead of Manasseh.

21-22 Israel then said to Joseph, “I’m about to die. God be with you and give you safe passage back to the land of your fathers. As for me, I’m presenting you, as the first among your brothers, the ridge of land I took from Amorites with my sword and bow.”

* * *

49 Jacob called his sons and said, “Gather around. I want to tell you what you can expect in the days to come.”

Come together, listen sons of Jacob,
    listen to Israel your father.

3-4 Reuben, you’re my firstborn,
    my strength, first proof of my manhood,
    at the top in honor and at the top in power,
But like a bucket of water spilled,
    you’ll be at the top no more,
Because you climbed into your father’s marriage bed,
    mounting that couch, and you defiled it.

5-6 Simeon and Levi are two of a kind,
    ready to fight at the drop of a hat.
I don’t want anything to do with their vendettas,
    want no part in their bitter feuds;
They kill men in fits of temper,
    slash oxen on a whim.
A curse on their uncontrolled anger,
    on their indiscriminate wrath.
I’ll throw them out with the trash;
    I’ll shred and scatter them like confetti throughout Israel.

8-12 You, Judah, your brothers will praise you:
    Your fingers on your enemies’ throat,
    while your brothers honor you.
You’re a lion’s cub, Judah,
    home fresh from the kill, my son.
Look at him, crouched like a lion, king of beasts;
    who dares mess with him?
The scepter shall not leave Judah;
    he’ll keep a firm grip on the command staff
Until the ultimate ruler comes
    and the nations obey him.
He’ll tie up his donkey to the grapevine,
    his purebred prize to a sturdy branch.
He will wash his shirt in wine
    and his cloak in the blood of grapes,
His eyes will be darker than wine,
    his teeth whiter than milk.

13 Zebulun settles down on the seashore;
    he’s a safe harbor for ships,
    right alongside Sidon.

14-15 Issachar is one tough donkey
    crouching between the corrals;
When he saw how good the place was,
    how pleasant the country,
He gave up his freedom
    and went to work as a slave.

16-17 Dan will handle matters of justice for his people;
    he will hold his own just fine among the tribes of Israel.
Dan is only a small snake in the grass,
    a lethal serpent in ambush by the road
When he strikes a horse in the heel,
    and brings its huge rider crashing down.

18 I wait in hope
    for your salvation, God.

19 Gad will be attacked by bandits,
    but he will trip them up.

20 Asher will become famous for rich foods,
    candies and sweets fit for kings.

21-26 Naphtali is a deer running free
    that gives birth to lovely fawns.

Joseph is a wild donkey,
    a wild donkey by a spring,
    spirited donkeys on a hill.
The archers with malice attacked,
    shooting their hate-tipped arrows;
But he held steady under fire,
    his bow firm, his arms limber,
With the backing of the Champion of Jacob,
    the Shepherd, the Rock of Israel.
The God of your father—may he help you!
    And may The Strong God—may he give you his blessings,
Blessings tumbling out of the skies,
    blessings bursting up from the Earth—
    blessings of breasts and womb.
May the blessings of your father
    exceed the blessings of the ancient mountains,
    surpass the delights of the eternal hills;
May they rest on the head of Joseph,
    on the brow of the one consecrated among his brothers.

27 Benjamin is a ravenous wolf;
    all morning he gorges on his kill,
    at evening divides up what’s left over.

28 All these are the tribes of Israel, the twelve tribes. And this is what their father said to them as he blessed them, blessing each one with his own special farewell blessing.

* * *

29-32 Then he instructed them: “I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave which is in the field of Ephron the Hittite, the cave in the field of Machpelah facing Mamre in the land of Canaan, the field Abraham bought from Ephron the Hittite for a burial plot. Abraham and his wife Sarah were buried there; Isaac and his wife Rebekah were buried there; I also buried Leah there. The field and the cave were bought from the Hittites.”

33 Jacob finished instructing his sons, pulled his feet into bed, breathed his last, and was gathered to his people.

50 Joseph threw himself on his father, wept over him, and kissed him.

* * *

2-3 Joseph then instructed the physicians in his employ to embalm his father. The physicians embalmed Israel. The embalming took forty days, the period required for embalming. There was public mourning by the Egyptians for seventy days.

4-5 When the period of mourning was completed, Joseph petitioned Pharaoh’s court: “If you have reason to think kindly of me, present Pharaoh with my request: My father made me swear, saying, ‘I am ready to die. Bury me in the grave plot that I prepared for myself in the land of Canaan.’ Please give me leave to go up and bury my father. Then I’ll come back.”

Pharaoh said, “Certainly. Go and bury your father as he made you promise under oath.”

7-9 So Joseph left to bury his father. And all the high-ranking officials from Pharaoh’s court went with him, all the dignitaries of Egypt, joining Joseph’s family—his brothers and his father’s family. Their children and flocks and herds were left in Goshen. Chariots and horsemen accompanied them. It was a huge funeral procession.

10 Arriving at the Atad Threshing Floor just across the Jordan River, they stopped for a period of mourning, letting their grief out in loud and lengthy lament. For seven days, Joseph engaged in these funeral rites for his father.

11 When the Canaanites who lived in that area saw the grief being poured out at the Atad Threshing Floor, they said, “Look how deeply the Egyptians are mourning.” That is how the site at the Jordan got the name Abel Mizraim (Egyptian Lament).

12-13 Jacob’s sons continued to carry out his instructions to the letter. They took him on into Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah facing Mamre, the field that Abraham had bought as a burial plot from Ephron the Hittite.

* * *

14-15 After burying his father, Joseph went back to Egypt. All his brothers who had come with him to bury his father returned with him. After the funeral, Joseph’s brothers talked among themselves: “What if Joseph is carrying a grudge and decides to pay us back for all the wrong we did him?”

16-17 So they sent Joseph a message, “Before his death, your father gave this command: Tell Joseph, ‘Forgive your brothers’ sin—all that wrongdoing. They did treat you very badly.’ Will you do it? Will you forgive the sins of the servants of your father’s God?”

When Joseph received their message, he wept.

18 Then the brothers went in person to him, threw themselves on the ground before him and said, “We’ll be your slaves.”

19-21 Joseph replied, “Don’t be afraid. Do I act for God? Don’t you see, you planned evil against me but God used those same plans for my good, as you see all around you right now—life for many people. Easy now, you have nothing to fear; I’ll take care of you and your children.” He reassured them, speaking with them heart-to-heart.

22-23 Joseph continued to live in Egypt with his father’s family. Joseph lived 110 years. He lived to see Ephraim’s sons into the third generation. The sons of Makir, Manasseh’s son, were also recognized as Joseph’s.

24 At the end, Joseph said to his brothers, “I am ready to die. God will most certainly pay you a visit and take you out of this land and back to the land he so solemnly promised to Abraham, Isaac, and Jacob.”

25 Then Joseph made the sons of Israel promise under oath, “When God makes his visitation, make sure you take my bones with you as you leave here.”

26 Joseph died at the age of 110 years. They embalmed him and placed him in a coffin in Egypt.

47 Joseph went and told Pharaoh, “My father and brothers, with their flocks and herds and everything they own, have come from the land of Canaan(A) and are now in Goshen.”(B) He chose five of his brothers and presented them(C) before Pharaoh.

Pharaoh asked the brothers, “What is your occupation?”(D)

“Your servants(E) are shepherds,(F)” they replied to Pharaoh, “just as our fathers were.” They also said to him, “We have come to live here for a while,(G) because the famine is severe in Canaan(H) and your servants’ flocks have no pasture.(I) So now, please let your servants settle in Goshen.”(J)

Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you, and the land of Egypt is before you; settle(K) your father and your brothers in the best part of the land.(L) Let them live in Goshen. And if you know of any among them with special ability,(M) put them in charge of my own livestock.(N)

Then Joseph brought his father Jacob in and presented him(O) before Pharaoh. After Jacob blessed[a] Pharaoh,(P) Pharaoh asked him, “How old are you?”

And Jacob said to Pharaoh, “The years of my pilgrimage are a hundred and thirty.(Q) My years have been few and difficult,(R) and they do not equal the years of the pilgrimage of my fathers.(S) 10 Then Jacob blessed[b] Pharaoh(T) and went out from his presence.

11 So Joseph settled his father and his brothers in Egypt and gave them property in the best part of the land,(U) the district of Rameses,(V) as Pharaoh directed. 12 Joseph also provided his father and his brothers and all his father’s household with food, according to the number of their children.(W)

Joseph and the Famine

13 There was no food, however, in the whole region because the famine was severe; both Egypt and Canaan wasted away because of the famine.(X) 14 Joseph collected all the money that was to be found in Egypt and Canaan in payment for the grain they were buying,(Y) and he brought it to Pharaoh’s palace.(Z) 15 When the money of the people of Egypt and Canaan was gone,(AA) all Egypt came to Joseph(AB) and said, “Give us food. Why should we die before your eyes?(AC) Our money is all gone.”

16 “Then bring your livestock,(AD)” said Joseph. “I will sell you food in exchange for your livestock, since your money is gone.(AE) 17 So they brought their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for their horses,(AF) their sheep and goats, their cattle and donkeys.(AG) And he brought them through that year with food in exchange for all their livestock.

18 When that year was over, they came to him the following year and said, “We cannot hide from our lord the fact that since our money is gone(AH) and our livestock belongs to you,(AI) there is nothing left for our lord except our bodies and our land. 19 Why should we perish before your eyes(AJ)—we and our land as well? Buy us and our land in exchange for food,(AK) and we with our land will be in bondage to Pharaoh.(AL) Give us seed so that we may live and not die,(AM) and that the land may not become desolate.”

20 So Joseph bought all the land in Egypt for Pharaoh. The Egyptians, one and all, sold their fields, because the famine was too severe(AN) for them. The land became Pharaoh’s, 21 and Joseph reduced the people to servitude,[c](AO) from one end of Egypt to the other. 22 However, he did not buy the land of the priests,(AP) because they received a regular allotment from Pharaoh and had food enough from the allotment(AQ) Pharaoh gave them. That is why they did not sell their land.

23 Joseph said to the people, “Now that I have bought you and your land today for Pharaoh, here is seed(AR) for you so you can plant the ground.(AS) 24 But when the crop comes in, give a fifth(AT) of it to Pharaoh. The other four-fifths you may keep as seed for the fields and as food for yourselves and your households and your children.”

25 “You have saved our lives,” they said. “May we find favor in the eyes of our lord;(AU) we will be in bondage to Pharaoh.”(AV)

26 So Joseph established it as a law concerning land in Egypt—still in force today—that a fifth(AW) of the produce belongs to Pharaoh. It was only the land of the priests that did not become Pharaoh’s.(AX)

27 Now the Israelites settled in Egypt in the region of Goshen.(AY) They acquired property there(AZ) and were fruitful and increased greatly in number.(BA)

28 Jacob lived in Egypt(BB) seventeen years, and the years of his life were a hundred and forty-seven.(BC) 29 When the time drew near for Israel(BD) to die,(BE) he called for his son Joseph and said to him, “If I have found favor in your eyes,(BF) put your hand under my thigh(BG) and promise that you will show me kindness(BH) and faithfulness.(BI) Do not bury me in Egypt, 30 but when I rest with my fathers,(BJ) carry me out of Egypt and bury me where they are buried.”(BK)

“I will do as you say,” he said.

31 “Swear to me,”(BL) he said. Then Joseph swore to him,(BM) and Israel(BN) worshiped as he leaned on the top of his staff.[d](BO)

Manasseh and Ephraim

48 Some time later Joseph was told, “Your father is ill.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim(BP) along with him. When Jacob was told, “Your son Joseph has come to you,” Israel(BQ) rallied his strength and sat up on the bed.

Jacob said to Joseph, “God Almighty[e](BR) appeared to me at Luz(BS) in the land of Canaan, and there he blessed me(BT) and said to me, ‘I am going to make you fruitful and increase your numbers.(BU) I will make you a community of peoples, and I will give this land(BV) as an everlasting possession to your descendants after you.’(BW)

“Now then, your two sons born to you in Egypt(BX) before I came to you here will be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh will be mine,(BY) just as Reuben(BZ) and Simeon(CA) are mine. Any children born to you after them will be yours; in the territory they inherit they will be reckoned under the names of their brothers. As I was returning from Paddan,[f](CB) to my sorrow(CC) Rachel died in the land of Canaan while we were still on the way, a little distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath” (that is, Bethlehem).(CD)

When Israel(CE) saw the sons of Joseph,(CF) he asked, “Who are these?”

“They are the sons God has given me here,”(CG) Joseph said to his father.

Then Israel said, “Bring them to me so I may bless(CH) them.”

10 Now Israel’s eyes were failing because of old age, and he could hardly see.(CI) So Joseph brought his sons close to him, and his father kissed them(CJ) and embraced them.(CK)

11 Israel(CL) said to Joseph, “I never expected to see your face again,(CM) and now God has allowed me to see your children too.”(CN)

12 Then Joseph removed them from Israel’s knees(CO) and bowed down with his face to the ground.(CP) 13 And Joseph took both of them, Ephraim on his right toward Israel’s left hand and Manasseh on his left toward Israel’s right hand,(CQ) and brought them close to him. 14 But Israel(CR) reached out his right hand and put it on Ephraim’s head,(CS) though he was the younger,(CT) and crossing his arms, he put his left hand on Manasseh’s head, even though Manasseh was the firstborn.(CU)

15 Then he blessed(CV) Joseph and said,

“May the God before whom my fathers
    Abraham and Isaac walked faithfully,(CW)
the God who has been my shepherd(CX)
    all my life to this day,
16 the Angel(CY) who has delivered me from all harm(CZ)
    —may he bless(DA) these boys.(DB)
May they be called by my name
    and the names of my fathers Abraham and Isaac,(DC)
and may they increase greatly
    on the earth.”(DD)

17 When Joseph saw his father placing his right hand(DE) on Ephraim’s head(DF) he was displeased; so he took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. 18 Joseph said to him, “No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head.”(DG)

19 But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a people, and he too will become great.(DH) Nevertheless, his younger brother will be greater than he,(DI) and his descendants will become a group of nations.(DJ) 20 He blessed(DK) them that day(DL) and said,

“In your[g] name will Israel(DM) pronounce this blessing:(DN)
    ‘May God make you like Ephraim(DO) and Manasseh.(DP)’”

So he put Ephraim ahead of Manasseh.

21 Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you[h](DQ) and take you[i] back to the land of your[j] fathers.(DR) 22 And to you I give one more ridge of land[k](DS) than to your brothers,(DT) the ridge I took from the Amorites with my sword(DU) and my bow.”

Jacob Blesses His Sons(DV)

49 Then Jacob called for his sons and said: “Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come.(DW)

“Assemble(DX) and listen, sons of Jacob;
    listen to your father Israel.(DY)

“Reuben, you are my firstborn,(DZ)
    my might, the first sign of my strength,(EA)
    excelling in honor,(EB) excelling in power.
Turbulent as the waters,(EC) you will no longer excel,
    for you went up onto your father’s bed,
    onto my couch and defiled it.(ED)

“Simeon(EE) and Levi(EF) are brothers—
    their swords[l] are weapons of violence.(EG)
Let me not enter their council,
    let me not join their assembly,(EH)
for they have killed men in their anger(EI)
    and hamstrung(EJ) oxen as they pleased.
Cursed be their anger, so fierce,
    and their fury,(EK) so cruel!(EL)
I will scatter them in Jacob
    and disperse them in Israel.(EM)

“Judah,[m](EN) your brothers will praise you;
    your hand will be on the neck(EO) of your enemies;
    your father’s sons will bow down to you.(EP)
You are a lion’s(EQ) cub,(ER) Judah;(ES)
    you return from the prey,(ET) my son.
Like a lion he crouches and lies down,
    like a lioness—who dares to rouse him?
10 The scepter will not depart from Judah,(EU)
    nor the ruler’s staff from between his feet,[n]
until he to whom it belongs[o] shall come(EV)
    and the obedience of the nations shall be his.(EW)
11 He will tether his donkey(EX) to a vine,
    his colt to the choicest branch;(EY)
he will wash his garments in wine,
    his robes in the blood of grapes.(EZ)
12 His eyes will be darker than wine,
    his teeth whiter than milk.[p](FA)

13 “Zebulun(FB) will live by the seashore
    and become a haven for ships;
    his border will extend toward Sidon.(FC)

14 “Issachar(FD) is a rawboned[q] donkey
    lying down among the sheep pens.[r](FE)
15 When he sees how good is his resting place
    and how pleasant is his land,(FF)
he will bend his shoulder to the burden(FG)
    and submit to forced labor.(FH)

16 “Dan[s](FI) will provide justice for his people
    as one of the tribes of Israel.(FJ)
17 Dan(FK) will be a snake by the roadside,
    a viper along the path,(FL)
that bites the horse’s heels(FM)
    so that its rider tumbles backward.

18 “I look for your deliverance,(FN) Lord.(FO)

19 “Gad[t](FP) will be attacked by a band of raiders,
    but he will attack them at their heels.(FQ)

20 “Asher’s(FR) food will be rich;(FS)
    he will provide delicacies fit for a king.(FT)

21 “Naphtali(FU) is a doe set free
    that bears beautiful fawns.[u](FV)

22 “Joseph(FW) is a fruitful vine,(FX)
    a fruitful vine near a spring,
    whose branches(FY) climb over a wall.[v]
23 With bitterness archers attacked him;(FZ)
    they shot at him with hostility.(GA)
24 But his bow remained steady,(GB)
    his strong arms(GC) stayed[w] limber,
because of the hand of the Mighty One of Jacob,(GD)
    because of the Shepherd,(GE) the Rock of Israel,(GF)
25 because of your father’s God,(GG) who helps(GH) you,
    because of the Almighty,[x](GI) who blesses you
with blessings of the skies above,
    blessings of the deep springs below,(GJ)
    blessings of the breast(GK) and womb.(GL)
26 Your father’s blessings are greater
    than the blessings of the ancient mountains,
    than[y] the bounty of the age-old hills.(GM)
Let all these rest on the head of Joseph,(GN)
    on the brow of the prince among[z] his brothers.(GO)

27 “Benjamin(GP) is a ravenous wolf;(GQ)
    in the morning he devours the prey,(GR)
    in the evening he divides the plunder.”(GS)

28 All these are the twelve tribes of Israel,(GT) and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing(GU) appropriate to him.

The Death of Jacob

29 Then he gave them these instructions:(GV) “I am about to be gathered to my people.(GW) Bury me with my fathers(GX) in the cave in the field of Ephron the Hittite,(GY) 30 the cave in the field of Machpelah,(GZ) near Mamre(HA) in Canaan, which Abraham bought along with the field(HB) as a burial place(HC) from Ephron the Hittite. 31 There Abraham(HD) and his wife Sarah(HE) were buried, there Isaac and his wife Rebekah(HF) were buried, and there I buried Leah.(HG) 32 The field and the cave in it were bought from the Hittites.[aa](HH)

33 When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people.(HI)

50 Joseph threw himself on his father and wept over him and kissed him.(HJ) Then Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So the physicians embalmed him,(HK) taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days.(HL)

When the days of mourning(HM) had passed, Joseph said to Pharaoh’s court,(HN) “If I have found favor in your eyes,(HO) speak to Pharaoh for me. Tell him, ‘My father made me swear an oath(HP) and said, “I am about to die;(HQ) bury me in the tomb I dug for myself(HR) in the land of Canaan.”(HS) Now let me go up and bury my father;(HT) then I will return.’”

Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear to do.”

So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh’s officials(HU) accompanied him—the dignitaries of his court(HV) and all the dignitaries of Egypt— besides all the members of Joseph’s household and his brothers and those belonging to his father’s household.(HW) Only their children and their flocks and herds were left in Goshen.(HX) Chariots(HY) and horsemen[ab] also went up with him. It was a very large company.

10 When they reached the threshing floor(HZ) of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly;(IA) and there Joseph observed a seven-day period(IB) of mourning(IC) for his father.(ID) 11 When the Canaanites(IE) who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning.”(IF) That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim.[ac]

12 So Jacob’s sons did as he had commanded them:(IG) 13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah,(IH) near Mamre,(II) which Abraham had bought along with the field(IJ) as a burial place from Ephron the Hittite.(IK) 14 After burying his father, Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the others who had gone with him to bury his father.(IL)

Joseph Reassures His Brothers

15 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph holds a grudge(IM) against us and pays us back for all the wrongs we did to him?”(IN) 16 So they sent word to Joseph, saying, “Your father left these instructions(IO) before he died: 17 ‘This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the sins(IP) and the wrongs they committed in treating you so badly.’(IQ) Now please forgive the sins of the servants of the God of your father.(IR)” When their message came to him, Joseph wept.(IS)

18 His brothers then came and threw themselves down before him.(IT) “We are your slaves,”(IU) they said.

19 But Joseph said to them, “Don’t be afraid. Am I in the place of God?(IV) 20 You intended to harm me,(IW) but God intended(IX) it for good(IY) to accomplish what is now being done, the saving of many lives.(IZ) 21 So then, don’t be afraid. I will provide for you and your children.(JA)” And he reassured them and spoke kindly(JB) to them.

The Death of Joseph

22 Joseph stayed in Egypt, along with all his father’s family. He lived a hundred and ten years(JC) 23 and saw the third generation(JD) of Ephraim’s(JE) children.(JF) Also the children of Makir(JG) son of Manasseh(JH) were placed at birth on Joseph’s knees.[ad](JI)

24 Then Joseph said to his brothers, “I am about to die.(JJ) But God will surely come to your aid(JK) and take you up out of this land to the land(JL) he promised on oath to Abraham,(JM) Isaac(JN) and Jacob.”(JO) 25 And Joseph made the Israelites swear an oath(JP) and said, “God will surely come to your aid, and then you must carry my bones(JQ) up from this place.”(JR)

26 So Joseph died(JS) at the age of a hundred and ten.(JT) And after they embalmed him,(JU) he was placed in a coffin in Egypt.

Footnotes

  1. Genesis 47:7 Or greeted
  2. Genesis 47:10 Or said farewell to
  3. Genesis 47:21 Samaritan Pentateuch and Septuagint (see also Vulgate); Masoretic Text and he moved the people into the cities
  4. Genesis 47:31 Or Israel bowed down at the head of his bed
  5. Genesis 48:3 Hebrew El-Shaddai
  6. Genesis 48:7 That is, Northwest Mesopotamia
  7. Genesis 48:20 The Hebrew is singular.
  8. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  9. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  10. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  11. Genesis 48:22 The Hebrew for ridge of land is identical with the place name Shechem.
  12. Genesis 49:5 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  13. Genesis 49:8 Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise.
  14. Genesis 49:10 Or from his descendants
  15. Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  16. Genesis 49:12 Or will be dull from wine, / his teeth white from milk
  17. Genesis 49:14 Or strong
  18. Genesis 49:14 Or the campfires; or the saddlebags
  19. Genesis 49:16 Dan here means he provides justice.
  20. Genesis 49:19 Gad sounds like the Hebrew for attack and also for band of raiders.
  21. Genesis 49:21 Or free; / he utters beautiful words
  22. Genesis 49:22 Or Joseph is a wild colt, / a wild colt near a spring, / a wild donkey on a terraced hill
  23. Genesis 49:24 Or archers will attack … will shoot … will remain … will stay
  24. Genesis 49:25 Hebrew Shaddai
  25. Genesis 49:26 Or of my progenitors, / as great as
  26. Genesis 49:26 Or of the one separated from
  27. Genesis 49:32 Or the descendants of Heth
  28. Genesis 50:9 Or charioteers
  29. Genesis 50:11 Abel Mizraim means mourning of the Egyptians.
  30. Genesis 50:23 That is, were counted as his