A A A A A
Bible Book List

創世記 12:1-9 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

應許萬族因亞伯蘭得福

12 耶和華對亞伯蘭說:「你要離開本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。 我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。 為你祝福的,我必賜福於他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」 亞伯蘭就照著耶和華的吩咐去了,羅得也和他同去。亞伯蘭哈蘭的時候年七十五歲。 亞伯蘭將他妻子撒萊和侄兒羅得,連他們在哈蘭所積蓄的財物、所得的人口,都帶往迦南地去。他們就到了迦南地。 亞伯蘭經過那地,到了示劍地方,摩利橡樹那裡。那時,迦南人住在那地。 耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裡為向他顯現的耶和華築了一座壇。 從那裡他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳篷。西邊是伯特利,東邊是。他在那裡又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。 後來亞伯蘭又漸漸遷往南地去。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

馬太福音 4:18-22 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

18 耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得西門和他兄弟安得烈,在海裡撒網,他們本是打魚的。 19 耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」 20 他們就立刻捨了網,跟從了他。 21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們。 22 他們立刻捨了船,別了父親,跟從了耶穌。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

馬太福音 8:22 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

22 耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人,你跟從我吧!」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

馬可福音 8:34-36 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

當背十架跟從主

34 於是叫眾人和門徒來,對他們說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。 35 因為凡要救自己生命[a]的,必喪掉生命;凡為我和福音喪掉生命的,必救了生命。 36 人就是賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?

Footnotes:

  1. 馬可福音 8:35 「生命」或作「靈魂」,下同。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

路加福音 14:26-33 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

26 「人到我這裡來,若不愛我勝過愛[a]自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姐妹和自己的性命,就不能做我的門徒。 27 凡不背著自己十字架跟從我的,也不能做我的門徒。 28 你們哪一個要蓋一座樓,不先坐下算計花費,能蓋成不能呢? 29 恐怕安了地基,不能成功,看見的人都笑話他, 30 說:『這個人開了工,卻不能完工!』 31 或是一個王出去和別的王打仗,豈不先坐下酌量,能用一萬兵去敵那領二萬兵來攻打他的嗎? 32 若是不能,就趁敵人還遠的時候,派使者去求和息的條款。 33 這樣,你們無論什麼人,若不撇下一切所有的,就不能做我的門徒。

Footnotes:

  1. 路加福音 14:26 「愛我勝過愛」原文作「恨」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約翰一書 2:15-17 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

15 不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。 16 因為凡世界上的事,就像肉體的情慾、眼目的情慾並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。 17 這世界和其上的情慾都要過去,唯獨遵行神旨意的,是永遠常存。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以弗所書 1:3 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

蒙救贖的恩

願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他在基督裡曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以弗所書 1:18 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

18 並且照明你們心中的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的基業有何等豐盛的榮耀;

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以弗所書 2:6-7 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上, 要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裡向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

哥林多前書 2:9-10 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

如經上所記:「神為愛他的人所預備的,是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見,人心也未曾想到的。」 10 只有神藉著聖靈向我們顯明了。因為聖靈參透萬事,就是神深奧的事也參透了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

詩篇 16:5-6 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

耶和華是我的產業,是我杯中的份,我所得的你為我持守。
用繩量給我的地界坐落在佳美之處,我的產業實在美好!

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

詩篇 16:11 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

11 你必將生命的道路指示我,在你面前有滿足的喜樂,在你右手中有永遠的福樂。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

希伯來書 11:1 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

人非有信不能得神的喜悅

11 信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

希伯來書 11:8-10 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

盼望有根基之城

亞伯拉罕因著信,蒙召的時候就遵命出去,往將來要得為業的地方去;出去的時候,還不知往哪裡去。 他因著信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳篷,與那同蒙一個應許的以撒雅各一樣。 10 因為他等候那座有根基的城,就是神所經營、所建造的。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

希伯來書 11:15 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

15 他們若想念所離開的家鄉,還有可以回去的機會。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

羅馬書 10:11 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

11 經上說:「凡信他的人,必不至於羞愧。」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

歌羅西書 1:23 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

應當穩固不離開福音的盼望

23 只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不致被引動失去[a]福音的盼望。這福音就是你們所聽過的,也是傳於普天下萬人聽的[b]。我保羅也做了這福音的執事。

Footnotes:

  1. 歌羅西書 1:23 原文作:離開。
  2. 歌羅西書 1:23 「萬人」原文作「凡受造的」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

歌羅西書 2:6-7 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

你們既然接受了主基督耶穌,就當遵他而行, 在他裡面生根建造,信心堅固,正如你們所領的教訓,感謝的心也更增長了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

希伯來書 6:1 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

當竭力進到完全的地步

所以,我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

希伯來書 10:35-38 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

35 所以,你們不可丟棄勇敢的心,存這樣的心必得大賞賜。 36 你們必須忍耐,使你們行完了神的旨意,就可以得著所應許的。 37 「因為還有一點點時候,那要來的就來,並不遲延。 38 只是義人[a]必因信得生;他若退後,我心裡就不喜歡他。」

Footnotes:

  1. 希伯來書 10:38 「義人」有古卷作「我的義人」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

彼得前書 2:2 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

就要愛慕那純淨的靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長,以至得救。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

創世記 12:10-13:4 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

亞伯蘭因饑荒下埃及

10 那地遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裡暫居。 11 將近埃及,就對他妻子撒萊說:「我知道你是容貌俊美的婦人, 12 埃及人看見你必說『這是他的妻子』,他們就要殺我,卻叫你存活。 13 求你說你是我的妹子,使我因你得平安,我的命也因你存活。」 14 及至亞伯蘭到了埃及埃及人看見那婦人極其美貌。 15 法老的臣宰看見了她,就在法老面前誇獎她,那婦人就被帶進法老的宮去。 16 法老因這婦人就厚待亞伯蘭亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝、公驢、母驢、僕婢。 17 耶和華因亞伯蘭妻子撒萊的緣故,降大災於法老和他的全家。

法老責備亞伯蘭

18 法老就召了亞伯蘭來,說:「你這向我做的是什麼事呢?為什麼沒有告訴我她是你的妻子? 19 為什麼說她是你的妹子,以致我把她取來要做我的妻子?現在你的妻子在這裡,可以帶她走吧!」 20 於是法老吩咐人將亞伯蘭和他妻子,並他所有的都送走了。

13 亞伯蘭帶著他的妻子與羅得並一切所有的,都從埃及上南地去。 亞伯蘭的金銀、牲畜極多。 他從南地漸漸往伯特利去,到了伯特利的中間,就是從前支搭帳篷的地方, 也是他起先築壇的地方,他又在那裡求告耶和華的名。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

箴言 3:5-6 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明, 在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative