Genesis 41
The Voice
Although the text is not clear, the chief baker dies a particularly gruesome death. The way the story is told, Pharaoh lifts up the baker’s head—a gesture which would seem to signal royal favor—but in the next treacherous instant, his head is removed. Then his lifeless corpse is impaled on a tree, exposed to the elements. Because the body is left to rot outside and be eaten by birds—instead of being carefully embalmed and entombed—the Egyptians believe the victim’s soul can never enter the afterlife. This is the worst form of capital punishment, leaving the cupbearer to fear not only death but also eternal oblivion.
41 Two years later, Pharaoh had a dream. He dreamed that he was standing by the Nile River, 2 and out of the Nile came seven healthy, fat cows. They all grazed in the grassy reeds at the river’s edge. 3 Then, seven other cows, ugly and thin, came up out of the Nile and stood by them on the bank of the river. 4 And the ugly, thin cows ate the seven healthy, fat cows. And then Pharaoh woke up, startled.
5 Again he fell asleep and dreamed a second time. This time, seven ears of grain, all plump and fine, were growing on one stalk. 6 Then seven other ears that were shriveled and burnt by the east wind sprouted up after them. 7 The shriveled ears swallowed up the seven plump and full ears. Then Pharaoh woke up again, realizing it was only a dream.
8 In the morning he felt uneasy, so he sent for all of the magicians and all of the wise men of Egypt to come and consult with him. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him. They had no idea what they could mean.
9 The chief cupbearer remembered Joseph, so he went to Pharaoh.
Cupbearer: I am reminded today of something I did wrong. 10 Once when Pharaoh was angry with his servants, he put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard. 11 One night we both had a dream. The dreams were unique, and their interpretations were also unique. 12 There was a young Hebrew there with us, a servant of the captain of the guard. When we told him our dreams, he interpreted them for us. 13 Things turned out exactly as he had interpreted them: I was restored to my office, and the baker was impaled.
14 Pharaoh sent for Joseph, hoping he could also interpret Pharaoh’s dream. His officers rushed to the dungeon to get Joseph ready to meet the king. After he had been allowed to shave and change his clothes, he was brought before Pharaoh.
Pharaoh (to Joseph): 15 I’ve had a dream, and I can’t find anyone who can tell me what it means. But I’ve heard that when someone tells you a dream, you are able to interpret it.
Joseph: 16 I cannot do this, but God will answer Pharaoh’s request and relieve your concerns.
Pharaoh: 17 In my dream, I was standing on the bank of the Nile River, 18 and seven healthy, fat cows came up out of the Nile River and grazed in the grassy reeds at the river’s edge. 19 Then seven other cows came up after them. They were miserable, very ugly and thin. Never had I seen such horrible-looking cows in all the land of Egypt. 20 Anyway, the thin, ugly cows ate the first seven fat cows. 21 But after they had eaten them, no one would have known they had done so because they were still as ugly as before. Then I woke up. 22 I fell asleep and dreamed a second time. I saw in this dream seven ears of grain, all plump and fine, growing on one stalk. 23 And then seven ears that were withered, shriveled up, and burnt by the east wind sprouted after them. 24 The thin ears swallowed up the seven good ears. When I told the magicians about these dreams, there was no one who could explain them to me.
Joseph (to Pharaoh): 25 Pharaoh’s dreams are one and the same. God is revealing to Pharaoh what He is going to do. 26 The seven good cows are seven years and the seven good ears are the same seven years—years of plenty. Both dreams tell one story. 27 The seven thin and ugly cows that came up after them are also seven years, as are the seven thin ears burnt by the east wind. These are seven years of famine. 28 As I told Pharaoh, God is showing Pharaoh what He means to do and what will come. 29 There will be seven years of great abundance throughout all the land of Egypt. 30 But after that, there will be seven years of famine. Whatever abundance was once enjoyed will be totally forgotten, because the famine will consume the land. 31 The famine will be so severe that no one will know what it is like to have enough of anything. 32 The doubling of Pharaoh’s dream means this future is fixed by God, and He will make it happen very soon.
33 My advice is that Pharaoh should select someone who is wise and discerning and put him in charge of the land of Egypt during this time. 34 Pharaoh should appoint officers over the land and direct them to take one-fifth of all that the land of Egypt produces during the seven abundant years, 35 gather it together, store it up, and guard it under Pharaoh’s authority. That way each city will have a supply of food. 36 The food would then be held in reserve for the people during the seven years of famine that are sure to come to Egypt. In this way, the people of Egypt will not starve to death during the famine.
37 Pharaoh and all his advisors liked Joseph’s suggestion.
Pharaoh (to his advisors): 38 Is there anyone else you know like Joseph who has the Spirit of God within him?
39 (to Joseph) Since God has shown all of this to you, I can’t imagine anyone wiser and more discerning than you. 40 Therefore you will be in charge of my household. All of my people will report to you and do as you say. Only I, because I sit on the throne, will be greater than you. 41 I hereby appoint you head over all of the land of Egypt.
42 As a symbol of his power, Pharaoh removed the signet ring from his hand and put it on Joseph’s. Then he dressed him in fine linens and put a gold chain around his neck. 43 He had Joseph ride in the chariot reserved for his second-in-command, and servants ordered everyone, “Kneel!” as he rode by. So this was how Pharaoh appointed Joseph head over all of the land of Egypt. 44 But Pharaoh had one more declaration.
Pharaoh (to Joseph): I am Pharaoh, and I decree that no one may do anything in the land of Egypt without your consent.
45 Then Pharaoh gave Joseph an Egyptian name, Zaphenath-paneah, and arranged for him to marry an Egyptian woman, Asenath (daughter of Potiphera, priest of On). So this was how Joseph gained authority over all the land of Egypt.
Pharaoh wants there to be no doubt that Joseph is his second-in-command. So he holds a formal ceremony and presents Joseph with special gifts, symbols of high office and power. He gives Joseph his signet ring, mounted with Pharaoh’s personal seal. He dresses him in royal garb and provides him with the finest chariot available. He issues decrees that put Joseph in charge of all affairs in Egypt. Finally, to top it off and to make sure this son of Israel would be fully accepted into Egyptian society, he gives him an Egyptian name and arranges a marriage with a high-profile priestly family. Just a few hours before, Joseph was a prisoner. Now he is in charge of all the land.
46 Now Joseph was 30 years old when he entered into Pharaoh’s service. He left the king of Egypt’s presence to travel throughout the land. 47 For seven years—the years of plenty—the land produced abundantly. 48 Joseph gathered up all of the food he could during those seven years of plenty in the land of Egypt and stored the grain in the cities. He arranged for every city to store the food grown in local fields. 49 And he stored up so much grain—as much as the grains of sand on the seashore—that he stopped measuring it. It was more than anyone could measure!
50 Now before the famine began, Joseph had two sons by his wife Asenath (daughter of Potiphera, priest of On). 51 Joseph named his firstborn son Manasseh because he said, “God has made me forget all about my hardship and all of my father’s family.” 52 He named the second son Ephraim, because as he said, “God has made me fruitful in the land of my misfortune.”
53 Eventually, the seven years of plenty in the land of Egypt came to an end, 54 and the seven years of famine settled in, just as Joseph had predicted. Although the famine extended to all the surrounding lands, in Egypt there was still food stored away in the cities. 55 When the people in Egypt became famished, they appealed to Pharaoh for food; and Pharaoh directed them all to Joseph.
Pharaoh: Go to Joseph, and do what he tells you to do.
56 So when the famine had spread across the land of Egypt, Joseph opened up the storehouses and sold grain to the Egyptians. But he waited until the famine had become severe in the land. 57 When the surrounding peoples heard Egypt still had food, they journeyed to Egypt to buy grain from Joseph, because by this time the entire world was in the grip of a severe famine.
Genesis 41
King James Version
41 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
2 And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
3 And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.
4 And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.
5 And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.
6 And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
7 And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
9 Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:
11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
12 And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.
15 And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that thou canst understand a dream to interpret it.
16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
17 And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
18 And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
19 And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:
20 And the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:
21 And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.
22 And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:
23 And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
24 And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me.
25 And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh is one: God hath shewed Pharaoh what he is about to do.
26 The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
27 And the seven thin and ill favoured kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
28 This is the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God is about to do he sheweth unto Pharaoh.
29 Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
30 And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
31 And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.
32 And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
34 Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
35 And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.
36 And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
38 And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?
39 And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art:
40 Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
41 And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
42 And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
43 And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.
44 And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt.
46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
47 And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
48 And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.
49 And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.
50 And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
52 And the name of the second called he Ephraim: For God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
53 And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.
54 And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
55 And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.
56 And the famine was over all the face of the earth: and Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.
57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.
創世記 41
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
約瑟為法老解夢
41 過了兩年,法老做夢,看哪,自己站在尼羅河邊, 2 看哪,有七頭母牛從尼羅河裏上來,長相俊美,肌肉肥壯,在蘆葦中吃草。 3 看哪,隨後又有七頭母牛從尼羅河裏上來,長相醜陋,肌肉乾瘦,與那七頭母牛一同站在河邊。 4 這長相醜陋,肌肉乾瘦的七頭母牛吃了那長相俊美又肥壯的七頭母牛。法老就醒了。 5 他又睡着,第二次做夢,看哪,一株麥桿長了七個穗子,又肥大又佳美, 6 看哪,隨後又長出七個穗子,又細弱又被東風吹焦了。 7 這細弱的穗子吞了那七個又肥大又飽滿的穗子。法老醒了,看哪,是個夢。 8 到了早晨,法老心裏不安,就派人把埃及所有的術士和智慧人都召來。法老把所做的夢告訴他們,但是沒有人能為法老解夢。
9 那時司酒長對法老說:「我今日想起我的罪來。 10 從前法老對臣僕發怒,把我和司膳長關在護衛長府內的監牢裏。 11 我們兩人在同一晚上各做一夢,每個夢都有各自的解釋。 12 同我們在一起有一個希伯來的年輕人,是護衛長的僕人。我們告訴他,他就為我們解夢,照着各人的夢講解。 13 後來事情正如他給我們講解的實現了,我官復原職,司膳長被掛起來了。」
14 於是法老派人去召約瑟,他們就急忙把他從牢裏提出來。他就剃頭刮臉,換衣服,進到法老面前。 15 法老對約瑟說:「我做了一個夢,沒有人能講解。我聽人說,你聽了夢就能講解。」 16 約瑟回答法老說:「這不在乎我。 神必應允法老平安。」 17 法老對約瑟說:「在我的夢中,看哪,我站在尼羅河邊, 18 看哪,有七頭母牛從尼羅河裏上來,肌肉肥壯,外形俊美,在蘆葦中吃草。 19 看哪,隨後又有七頭母牛上來,虛弱,外形很醜陋,肌肉又乾瘦,在埃及全地,我沒有見過這樣醜陋的牛。 20 這乾瘦又醜陋的母牛吃了那先前的七頭肥母牛, 21 進了肚子以後卻看不出已經進了肚子,那醜陋的長相仍舊和先前一樣。我就醒了。 22 我又在夢中觀看,看哪,一株麥桿長了七個穗子,又飽滿又佳美, 23 看哪,隨後又長出七個穗子,枯槁,細弱,又被東風吹焦了。 24 這些細弱的穗子吞了那七個佳美的穗子。我告訴術士,卻沒有人能為我講解。」
25 約瑟對法老說:「法老的夢是同一個。 神已把要做的事指示法老了。 26 七頭好母牛是七年,七個佳美的穗子也是七年,這是同一個夢。 27 那隨後上來的七頭乾瘦又醜陋的母牛是七年;那七個空心,被東風吹焦的穗子也一樣,都是七個荒年。 28 這就是我對法老所說, 神已把要做的事顯明給法老了。 29 看哪,必有七個大豐年來到埃及全地, 30 隨後又有七個荒年,甚至埃及地的人都忘了先前的豐收,這地必被饑荒所滅。 31 因為那後來的饑荒非常嚴重,就不覺得這地先前有豐收。 32 至於法老兩次做夢,是因為 神已經確定這事, 神必速速成就。 33 現在,請法老選一個聰明又有智慧的人,委派他治理埃及地。 34 請法老這樣做,委派官員治理這地,在七個豐年的期間,徵收埃及地出產的五分之一, 35 叫他們聚集未來豐年一切的糧食,積存五穀歸在法老的手下作糧食,儲藏在各城裏。 36 這糧食可以為這地作儲備,為了埃及地要來的七個荒年,免得這地被饑荒所滅。」
約瑟被立為埃及的宰相
37 這事在法老和他眾臣僕眼中都覺得好。 38 法老對臣僕說:「像這樣的人,有 神的靈在他裏面,我們豈能找得着呢?」 39 法老對約瑟說:「 神既指示你這一切事,就沒有人像你這樣聰明又有智慧。 40 你可以治理我的家;我的百姓都必服從你口中的命令。惟獨在寶座上,我比你大。」 41 法老又對約瑟說:「看,我委派你治理埃及全地。」 42 法老就脫下手上帶印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻衣,把金鏈戴在他的頸項上, 43 又給約瑟坐他的副座車,在他前面有人呼叫說:「跪下[a]。」於是,法老委派他治理埃及全地。 44 法老對約瑟說:「我是法老,若沒有你的命令,埃及全地的人都不可擅自辦事[b]。」 45 法老給約瑟起名叫撒發那特‧巴內亞,又將安城的祭司波提‧非拉的女兒亞西納給他為妻。約瑟就出去治理埃及地。
46 約瑟在埃及王法老面前侍立的時候年三十歲。約瑟從法老面前出去,巡行埃及全地。 47 七個豐年之內,地的出產極其豐盛[c], 48 約瑟聚集埃及地七年一切的糧食,把糧食積存在各城裏,就是把各城周圍田地的糧食都積存在該城裏。 49 約瑟積存的五穀很多,如同海邊的沙,無法計算,數也數不清。
50 荒年未到以前,安城的祭司波提‧非拉的女兒亞西納為約瑟生了兩個兒子。 51 約瑟給長子起名叫瑪拿西[d],因為他說:「 神使我忘了一切的困苦和我父的全家。」 52 他給次子起名叫以法蓮[e],因為他說:「 神使我在受苦的地方興盛。」
53 埃及地的七個豐年一過, 54 七個荒年就來了,正如約瑟所說的。各地都有饑荒,惟獨埃及全地有糧食。 55 等到埃及全地也有了饑荒,眾百姓就向法老哀求糧食。法老對所有的埃及人說:「你們到約瑟那裏去,凡他所說的,你們都要做。」 56 當時饑荒遍滿了全地,約瑟就開了各處的糧倉[f],賣糧食給埃及人。埃及地的饑荒非常嚴重。 57 各地的人都去埃及,到約瑟那裏買糧食,因為全地的饑荒非常嚴重。
Genesis 41
Amplified Bible, Classic Edition
41 After two full years, Pharaoh dreamed that he stood by the river [Nile].
2 And behold, there came up out of the river [Nile] seven well-favored cows, sleek and handsome and fat; and they grazed in the reed grass [in a marshy pasture].
3 And behold, seven other cows came up after them out of the river [Nile], ill favored and gaunt and ugly, and stood by the fat cows on the bank of the river [Nile].
4 And the ill-favored, gaunt, and ugly cows ate up the seven well-favored and fat cows. Then Pharaoh awoke.
5 But he slept and dreamed the second time; and behold, seven ears of grain came out on one stalk, plump and good.
6 And behold, after them seven ears [of grain] sprouted, thin and blighted by the east wind.
7 And the seven thin ears [of grain] devoured the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
8 So when morning came his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians and all the wise men of Egypt. And Pharaoh told them his dreams, but not one could interpret them to [him].
9 Then the chief butler said to Pharaoh, I remember my faults today.
10 When Pharaoh was angry with his servants and put me in custody in the captain of the guard’s house, both me and the chief baker,
11 We dreamed a dream in the same night, he and I; we dreamed each of us according to [the significance of] the interpretation of his dream.
12 And there was there with us a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard and chief executioner; and we told him our dreams, and he interpreted them to us, to each man according to the significance of his dream.
13 And as he interpreted to us, so it came to pass; I was restored to my office [as chief butler], and the baker was hanged.
14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. But Joseph [first] shaved himself, changed his clothes, and made himself presentable; then he came into Pharaoh’s presence.
15 And Pharaoh said to Joseph, I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it; and I have heard it said of you that you can understand a dream and interpret it.
16 Joseph answered Pharaoh, It is not in me; God [not I] will give Pharaoh a [favorable] answer of peace.
17 And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river [Nile];
18 And behold, there came up out of the river [Nile] seven fat, sleek, and handsome cows, and they grazed in the reed grass [of a marshy pasture].
19 And behold, seven other cows came up after them, undernourished, gaunt, and ugly [just skin and bones; such emaciated animals] as I have never seen in all of Egypt.
20 And the lean and ill favored cows ate up the seven fat cows that had come first.
21 And when they had eaten them up, it could not be detected and known that they had eaten them, for they were still as thin and emaciated as at the beginning. Then I awoke. [But again I fell asleep and dreamed.]
22 And I saw in my dream, and behold, seven ears [of grain] growing on one stalk, plump and good.
23 And behold, seven [other] ears, withered, thin, and blighted by the east wind, sprouted after them.
24 And the thin ears devoured the seven good ears. Now I told this to the magicians, but there was no one who could tell me what it meant.
25 Then Joseph said to Pharaoh, The [two] dreams are one; God has shown Pharaoh what He is about to do.
26 The seven good cows are seven years, and the seven good ears [of grain] are seven years; the [two] dreams are one [in their meaning].
27 And the seven thin and ill favored cows that came up after them are seven years, and also the seven empty ears [of grain], blighted and shriveled by the east wind; they are seven years of hunger and famine.
28 This is the message just as I have told Pharaoh: God has shown Pharaoh what He is about to do.
29 Take note! Seven years of great plenty throughout all the land of Egypt are coming.
30 Then there will come seven years of hunger and famine, and [there will be so much want that] all the great abundance of the previous years will be forgotten in the land of Egypt; and hunger (destitution, starvation) will exhaust (consume, finish) the land.
31 And the plenty will become quite unknown in the land because of that following famine, for it will be very woefully severe.
32 That the dream was sent twice to Pharaoh and in two forms indicates that this thing which God will very soon bring to pass is fully prepared and established by God.
33 So now let Pharaoh seek out and provide a man discreet, understanding, proficient, and wise and set him over the land of Egypt [as governor].
34 Let Pharaoh do this; then let him select and appoint officers over the land, and take one-fifth [of the produce] of the [whole] land of Egypt in the seven plenteous years [year by year].
35 And let them gather all the food of these good years that are coming and lay up grain under the direction and authority of Pharaoh, and let them retain food [in fortified granaries] in the cities.
36 And that food shall be put in store for the country against the seven years of hunger and famine that are to come upon the land of Egypt, so that the land may not be ruined and cut off by the famine.
37 And the plan seemed good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.
38 And Pharaoh said to his servants, Can we find this man’s equal, a man in whom is the spirit of God?
39 And Pharaoh said to Joseph, Forasmuch as [your] God has shown you all this, there is nobody as intelligent and discreet and understanding and wise as you are.
40 You shall have charge over my house, and all my people shall be governed according to your word [with reverence, submission, and obedience]. Only in matters of the throne will I be greater than you are.
41 Then Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.
42 And Pharaoh took off his [signet] ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and arrayed him in [official] vestments of fine linen and put a gold chain about his neck;
43 He made him to ride in the second chariot which he had, and [officials] cried before him, Bow the knee! And he set him over all the land of Egypt.
44 And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
45 And Pharaoh called Joseph’s name Zaphenath-paneah and he gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. And Joseph made an [inspection] tour of all the land of Egypt.
46 Joseph [who had been in Egypt thirteen years] was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh and went [about his duties] through all the land of Egypt.
47 In the seven abundant years the earth brought forth by handfuls [for each seed planted].
48 And he gathered up all the [surplus] food of the seven [good] years in the land of Egypt and stored up the food in the cities; he stored away in each city the food from the fields around it.
49 And Joseph gathered grain as the sand of the sea, very much, until he stopped counting, for it could not be measured.
50 Now to Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asenath daughter of Potiphera, the priest of On, bore to him.
51 And Joseph called the firstborn Manasseh [making to forget], For God, said he, has made me forget all my toil and hardship and all my father’s house.
52 And the second he called Ephraim [to be fruitful], For [he said] God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.
53 When the seven years of plenty were ended in the land of Egypt,
54 The seven years of scarcity and famine began to come, as Joseph had said they would; the famine was in all [the surrounding] lands, but in all of Egypt there was food.
55 But when all the land of Egypt was weakened with hunger, the people [there] cried to Pharaoh for food; and Pharaoh said to [them] all, Go to Joseph; what he says to you, do.
56 When the famine was over all the land, Joseph opened all the storehouses and sold to the Egyptians; for the famine grew extremely distressing in the land of Egypt.
57 And all countries came to Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was severe over all [the known] earth.
Genesis 41
New International Version
Pharaoh’s Dreams
41 When two full years had passed, Pharaoh had a dream:(A) He was standing by the Nile,(B) 2 when out of the river there came up seven cows, sleek and fat,(C) and they grazed among the reeds.(D) 3 After them, seven other cows, ugly and gaunt, came up out of the Nile and stood beside those on the riverbank. 4 And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.(E)
5 He fell asleep again and had a second dream: Seven heads of grain,(F) healthy and good, were growing on a single stalk. 6 After them, seven other heads of grain sprouted—thin and scorched by the east wind.(G) 7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up;(H) it had been a dream.
8 In the morning his mind was troubled,(I) so he sent for all the magicians(J) and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.(K)
9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I am reminded of my shortcomings.(L) 10 Pharaoh was once angry with his servants,(M) and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.(N) 11 Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.(O) 12 Now a young Hebrew(P) was there with us, a servant of the captain of the guard.(Q) We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.(R) 13 And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was impaled.(S)”
14 So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon.(T) When he had shaved(U) and changed his clothes,(V) he came before Pharaoh.
15 Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, and no one can interpret it.(W) But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.”(X)
16 “I cannot do it,” Joseph replied to Pharaoh, “but God will give Pharaoh the answer he desires.”(Y)
17 Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing on the bank of the Nile,(Z) 18 when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.(AA) 19 After them, seven other cows came up—scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt. 20 The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first. 21 But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.
22 “In my dream I saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk. 23 After them, seven other heads sprouted—withered and thin and scorched by the east wind. 24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me.(AB)”
25 Then Joseph said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are one and the same.(AC) God has revealed to Pharaoh what he is about to do.(AD) 26 The seven good cows(AE) are seven years, and the seven good heads of grain are seven years; it is one and the same dream. 27 The seven lean, ugly cows that came up afterward are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind: They are seven years of famine.(AF)
28 “It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.(AG) 29 Seven years of great abundance(AH) are coming throughout the land of Egypt, 30 but seven years of famine(AI) will follow them. Then all the abundance in Egypt will be forgotten, and the famine will ravage the land.(AJ) 31 The abundance in the land will not be remembered, because the famine that follows it will be so severe. 32 The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided(AK) by God, and God will do it soon.(AL)
33 “And now let Pharaoh look for a discerning and wise man(AM) and put him in charge of the land of Egypt.(AN) 34 Let Pharaoh appoint commissioners(AO) over the land to take a fifth(AP) of the harvest of Egypt during the seven years of abundance.(AQ) 35 They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food.(AR) 36 This food should be held in reserve for the country, to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt,(AS) so that the country may not be ruined by the famine.”
37 The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials.(AT) 38 So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God[a]?”(AU)
39 Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you,(AV) there is no one so discerning and wise as you.(AW) 40 You shall be in charge of my palace,(AX) and all my people are to submit to your orders.(AY) Only with respect to the throne will I be greater than you.(AZ)”
Joseph in Charge of Egypt
41 So Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the whole land of Egypt.”(BA) 42 Then Pharaoh took his signet ring(BB) from his finger and put it on Joseph’s finger. He dressed him in robes(BC) of fine linen(BD) and put a gold chain around his neck.(BE) 43 He had him ride in a chariot(BF) as his second-in-command,[b](BG) and people shouted before him, “Make way[c]!”(BH) Thus he put him in charge of the whole land of Egypt.(BI)
44 Then Pharaoh said to Joseph, “I am Pharaoh, but without your word no one will lift hand or foot in all Egypt.”(BJ) 45 Pharaoh gave Joseph(BK) the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest(BL) of On,[d](BM) to be his wife.(BN) And Joseph went throughout the land of Egypt.
46 Joseph was thirty years old(BO) when he entered the service(BP) of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh’s presence and traveled throughout Egypt. 47 During the seven years of abundance(BQ) the land produced plentifully. 48 Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities.(BR) In each city he put the food grown in the fields surrounding it. 49 Joseph stored up huge quantities of grain, like the sand of the sea;(BS) it was so much that he stopped keeping records because it was beyond measure.
50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.(BT) 51 Joseph named his firstborn(BU) Manasseh[e](BV) and said, “It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household.” 52 The second son he named Ephraim[f](BW) and said, “It is because God has made me fruitful(BX) in the land of my suffering.”
53 The seven years of abundance in Egypt came to an end, 54 and the seven years of famine(BY) began,(BZ) just as Joseph had said. There was famine in all the other lands, but in the whole land of Egypt there was food. 55 When all Egypt began to feel the famine,(CA) the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, “Go to Joseph and do what he tells you.”(CB)
56 When the famine had spread over the whole country, Joseph opened all the storehouses and sold grain to the Egyptians,(CC) for the famine(CD) was severe throughout Egypt.(CE) 57 And all the world came to Egypt to buy grain from Joseph,(CF) because the famine was severe everywhere.(CG)
Footnotes
- Genesis 41:38 Or of the gods
- Genesis 41:43 Or in the chariot of his second-in-command; or in his second chariot
- Genesis 41:43 Or Bow down
- Genesis 41:45 That is, Heliopolis; also in verse 50
- Genesis 41:51 Manasseh sounds like and may be derived from the Hebrew for forget.
- Genesis 41:52 Ephraim sounds like the Hebrew for twice fruitful.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

