Add parallel Print Page Options

30 And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said unto Jacob, “Give me children, or else I die.”

And Jacob’s anger was kindled against Rachel; and he said, “Am I in God’s stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?”

And she said, “Behold my maid Bilhah. Go in unto her, and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.”

And she gave him Bilhah her handmaid for a wife; and Jacob went in unto her.

And Bilhah conceived and bore Jacob a son.

And Rachel said, “God hath judged me, and hath also heard my voice and hath given me a son.” Therefore she called his name Dan [that is, Judging].

And Bilhah, Rachel’s maid, conceived again and bore Jacob a second son.

And Rachel said, “With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed.” And she called his name Naphtali [that is, My wrestling].

When Leah saw that she had ceased bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob for a wife;

10 and Zilpah, Leah’s maid, bore Jacob a son.

11 And Leah said, “A troop cometh.” And she called his name Gad [that is, A troop or company].

12 And Zilpah, Leah’s maid, bore Jacob a second son.

13 And Leah said, “Happy am I, for the daughters will call me blessed.” And she called his name Asher [that is, Happy].

14 And Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Give me, I pray thee, of thy son’s mandrakes.”

15 But she said unto her, “Is it a small matter that thou hast taken my husband? And wouldest thou take away my son’s mandrakes also?” And Rachel said, “Therefore he shall lie with thee tonight, for thy son’s mandrakes.”

16 And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him and said, “Thou must come in unto me, for surely I have hired thee with my son’s mandrakes.” And he lay with her that night.

17 And God hearkened unto Leah, and she conceived and bore Jacob the fifth son.

18 And Leah said, “God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband.” And she called his name Issachar [that is, A hire].

19 And Leah conceived again and bore Jacob the sixth son.

20 And Leah said, “God hath endued me with a good dowry. Now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons.” And she called his name Zebulun [that is, Dwelling].

21 And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah [that is, Judgment].

22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her and opened her womb.

23 And she conceived and bore a son, and said, “God hath taken away my reproach.”

24 And she called his name Joseph [that is, Adding], and said, “The Lord shall add to me another son.”

25 And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, “Send me away, that I may go unto mine own place and to my country.

26 Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go; for thou knowest my service which I have done thee.”

27 And Laban said unto him, “I pray thee, if I have found favor in thine eyes, tarry; for I have learned by experience that the Lord hath blessed me for thy sake.”

28 And he said, “Appoint me thy wages, and I will give it.”

29 And he said unto him, “Thou knowest how I have served thee and how thy flocks have been with me.

30 For it was little which thou had before I came, and it is now increased unto a multitude; and the Lord hath blessed thee since my coming. And now, when shall I provide for mine own house also?”

31 And he said, “What shall I give thee?” And Jacob said, “Thou shalt not give me any thing. If thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:

32 I will pass through all thy flock today, removing from thence all the speckled and spotted animals, and all the brown animals among the sheep, and the spotted and speckled among the goats; and of such shall be my hire.

33 So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.”

34 And Laban said, “Behold, I would it might be according to thy word.”

35 And he removed that day the hegoats that were ringstreaked and spotted, and all the shegoats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons.

36 And he set three days’ journey between himself and Jacob; and Jacob fed the rest of Laban’s flocks.

37 And Jacob took rods of green poplar and of the hazel and chestnut tree, and peeled white strips in them and made the white appear which was in the rods.

38 And he set the rods which he had peeled before the flocks in the gutters, in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.

39 And the flocks conceived before the rods, and brought forth animals ringstreaked, speckled and spotted.

40 And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstreaked and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not with Laban’s flocks.

41 And it came to pass, whensoever the stronger animals conceived, that Jacob laid the rods before the eyes of the animals in the gutters, that they might conceive among the rods.

42 But when the animals were feeble, he put them not in; so the feebler were Laban’s, and the stronger Jacob’s.

43 And the man increased exceedingly and had large flocks, and maidservants and menservants, and camels and asses.

31 And he heard the words of Laban’s sons, saying, “Jacob hath taken away all that was our father’s; and from that which was our father’s hath he gotten all this glory.”

And Jacob beheld the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as before.

And the Lord said unto Jacob, “Return unto the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee.”

And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,

and said unto them, “I see your father’s countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.

And ye know that with all my power I have served your father.

And your father hath deceived me, and changed my wages ten times, but God did not suffer him to hurt me.

If he said thus: ‘The speckled shall be thy wages,’ then all the animals bore speckled; and if he said thus: ‘The ringstreaked shall be thy hire,’ then all the animals bore ringstreaked.

Thus God hath taken away the flocks of your father, and given them to me.

10 And it came to pass at the time that the animals conceived, that I lifted up mine eyes and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the animals were ringstreaked, speckled, and grizzled.

11 And the angel of God spoke unto me in a dream, saying, ‘Jacob!’ And I said, ‘Here am I.’

12 And he said, ‘Lift up now thine eyes and see: all the rams which leap upon the animals are ringstreaked, speckled, and grizzled; for I have seen all that Laban doeth unto thee.

13 I am the God of Bethel, where thou anointed the pillar, and where thou vowed a vow unto Me. Now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.’”

14 And Rachel and Leah answered and said unto him, “Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house?

15 Are we not counted by him strangers? For he hath sold us, and hath quite devoured also our money.

16 For all the riches which God hath taken from our father, that is ours and our children’s. Now then, whatsoever God hath said unto thee, do.”

17 Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels.

18 And he carried away all his flocks and all his goods which he had gotten, the flocks of his getting which he had gotten in Padanaram, to go to Isaac his father in the land of Canaan.

19 And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father’s.

20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

21 So he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face toward the mount of Gilead.

22 And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.

23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him on the mount of Gilead.

24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, “Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.”

25 Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent on the mount; and Laban with his brethren pitched on the mount of Gilead.

26 And Laban said to Jacob, “What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives taken with the sword?

27 Why didst thou flee away secretly, and steal away from me and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with taboret and with harp,

28 and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Thou hast now done foolishly in so doing.

29 It is in the power of my hand to do you hurt; but the God of your father spoke unto me yesternight, saying, ‘Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.’

30 And now, though thou wouldest be gone, because thou sorely longed after thy father’s house, yet why hast thou stolen my gods?”

31 And Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid; for I said, ‘Perhaps thou wouldest take by force thy daughters from me.’

32 With whomsoever thou findest thy gods, let him not live. Before our brethren, discern thou what is thine with me, and take it with thee.” For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

33 And Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the two maidservants’ tents, but he found them not. Then went he out of Leah’s tent, and entered into Rachel’s tent.

34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel’s saddle and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.

35 And she said to her father, “Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee, for the custom of women is upon me.” And he searched, but found not the images.

36 And Jacob was wroth, and chided Laban; and Jacob answered and said to Laban, “What is my trespass? What is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

37 Whereas thou hast searched all my goods, what hast thou found of all thy household things? Set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge between us both.

38 These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy shegoats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.

39 That which was torn by beasts I brought not unto thee; I bore the loss of it. From my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night.

40 Thus I was: in the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from mine eyes.

41 Thus have I been twenty years in thy house. I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flocks; and thou hast changed my wages ten times.

42 Unless the God of my father, the God of Abraham and the fear of Isaac, had been with me, surely thou would have sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight.”

43 And Laban answered and said unto Jacob, “These daughters are my daughters, and these children are my children, and these flocks are my flocks, and all that thou seest is mine. And what can I do this day unto these my daughters, or unto their children whom they have borne?

44 Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be a witness between me and thee.”

45 And Jacob took a stone and set it up as a pillar.

46 And Jacob said unto his brethren, “Gather stones”; and they took stones and made a heap, and they ate there upon the heap.

47 And Laban called it Jegarsahadutha [that is, The heap of witness], but Jacob called it Galeed.

48 And Laban said, “This heap is a witness between me and thee this day.” Therefore was the name of it called Galeed,

49 and Mizpah [that is, A beacon or watchtower]; for he said, “The Lord watch between me and thee when we are absent one from another.

50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives besides my daughters, no man is with us—see, God is witness between me and thee!”

51 And Laban said to Jacob, “Behold this heap and behold this pillar, which I have cast between me and thee.

52 This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not pass beyond this heap to thee, and that thou shalt not pass beyond this heap and this pillar unto me, for harm.

53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.” And Jacob swore by the fear of his father Isaac.

54 Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread; and they ate bread, and tarried all night on the mount.

55 And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters and blessed them. And Laban departed, and returned unto his place.

30 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children,(A) she became jealous of her sister.(B) So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”

Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God,(C) who has kept you from having children?”(D)

Then she said, “Here is Bilhah,(E) my servant.(F) Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her.”(G)

So she gave him her servant Bilhah as a wife.(H) Jacob slept with her,(I) and she became pregnant and bore him a son. Then Rachel said, “God has vindicated me;(J) he has listened to my plea and given me a son.”(K) Because of this she named him Dan.[a](L)

Rachel’s servant Bilhah(M) conceived again and bore Jacob a second son. Then Rachel said, “I have had a great struggle with my sister, and I have won.”(N) So she named him Naphtali.[b](O)

When Leah(P) saw that she had stopped having children,(Q) she took her servant Zilpah(R) and gave her to Jacob as a wife.(S) 10 Leah’s servant Zilpah(T) bore Jacob a son. 11 Then Leah said, “What good fortune!”[c] So she named him Gad.[d](U)

12 Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son. 13 Then Leah said, “How happy I am! The women will call me(V) happy.”(W) So she named him Asher.[e](X)

14 During wheat harvest,(Y) Reuben went out into the fields and found some mandrake plants,(Z) which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

15 But she said to her, “Wasn’t it enough(AA) that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?”

“Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.”(AB)

16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. “You must sleep with me,” she said. “I have hired you with my son’s mandrakes.”(AC) So he slept with her that night.

17 God listened to Leah,(AD) and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. 18 Then Leah said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband.”(AE) So she named him Issachar.[f](AF)

19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. 20 Then Leah said, “God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor,(AG) because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.[g](AH)

21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah.(AI)

22 Then God remembered Rachel;(AJ) he listened to her(AK) and enabled her to conceive.(AL) 23 She became pregnant and gave birth to a son(AM) and said, “God has taken away my disgrace.”(AN) 24 She named him Joseph,[h](AO) and said, “May the Lord add to me another son.”(AP)

Jacob’s Flocks Increase

25 After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way(AQ) so I can go back to my own homeland.(AR) 26 Give me my wives and children, for whom I have served you,(AS) and I will be on my way. You know how much work I’ve done for you.”

27 But Laban said to him, “If I have found favor in your eyes,(AT) please stay. I have learned by divination(AU) that the Lord has blessed me because of you.”(AV) 28 He added, “Name your wages,(AW) and I will pay them.”

29 Jacob said to him, “You know how I have worked for you(AX) and how your livestock has fared under my care.(AY) 30 The little you had before I came has increased greatly, and the Lord has blessed you wherever I have been.(AZ) But now, when may I do something for my own household?(BA)

31 “What shall I give you?” he asked.

“Don’t give me anything,” Jacob replied. “But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them: 32 Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat.(BB) They will be my wages.(BC) 33 And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored,(BD) will be considered stolen.(BE)

34 “Agreed,” said Laban. “Let it be as you have said.” 35 That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs,(BF) and he placed them in the care of his sons.(BG) 36 Then he put a three-day journey(BH) between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban’s flocks.

37 Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond(BI) and plane trees(BJ) and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches.(BK) 38 Then he placed the peeled branches(BL) in all the watering troughs,(BM) so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat(BN) and came to drink, 39 they mated in front of the branches.(BO) And they bore young that were streaked or speckled or spotted.(BP) 40 Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals(BQ) that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban’s animals. 41 Whenever the stronger females were in heat,(BR) Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches,(BS) 42 but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob.(BT) 43 In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.(BU)

Jacob Flees From Laban

31 Jacob heard that Laban’s sons(BV) were saying, “Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father.”(BW) And Jacob noticed that Laban’s attitude toward him was not what it had been.(BX)

Then the Lord said to Jacob, “Go back(BY) to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”(BZ)

So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were. He said to them, “I see that your father’s(CA) attitude toward me is not what it was before,(CB) but the God of my father has been with me.(CC) You know that I’ve worked for your father with all my strength,(CD) yet your father has cheated(CE) me by changing my wages(CF) ten times.(CG) However, God has not allowed him to harm me.(CH) If he said, ‘The speckled ones will be your wages,’ then all the flocks gave birth to speckled young; and if he said, ‘The streaked ones will be your wages,’(CI) then all the flocks bore streaked young. So God has taken away your father’s livestock(CJ) and has given them to me.(CK)

10 “In breeding season I once had a dream(CL) in which I looked up and saw that the male goats mating with the flock were streaked, speckled or spotted. 11 The angel of God(CM) said to me in the dream,(CN) ‘Jacob.’ I answered, ‘Here I am.’(CO) 12 And he said, ‘Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled or spotted,(CP) for I have seen all that Laban has been doing to you.(CQ) 13 I am the God of Bethel,(CR) where you anointed a pillar(CS) and where you made a vow(CT) to me. Now leave this land at once and go back to your native land.(CU)’”

14 Then Rachel and Leah replied, “Do we still have any share(CV) in the inheritance of our father’s estate? 15 Does he not regard us as foreigners?(CW) Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us.(CX) 16 Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children.(CY) So do whatever God has told you.”

17 Then Jacob put his children and his wives(CZ) on camels,(DA) 18 and he drove all his livestock ahead of him, along with all the goods he had accumulated(DB) in Paddan Aram,[i](DC) to go to his father Isaac(DD) in the land of Canaan.(DE)

19 When Laban had gone to shear his sheep,(DF) Rachel stole her father’s household gods.(DG) 20 Moreover, Jacob deceived(DH) Laban the Aramean(DI) by not telling him he was running away.(DJ) 21 So he fled(DK) with all he had, crossed the Euphrates River,(DL) and headed for the hill country of Gilead.(DM)

Laban Pursues Jacob

22 On the third day(DN) Laban was told that Jacob had fled.(DO) 23 Taking his relatives(DP) with him(DQ), he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.(DR) 24 Then God came to Laban the Aramean(DS) in a dream at night and said to him,(DT) “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.”(DU)

25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead(DV) when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too. 26 Then Laban said to Jacob, “What have you done?(DW) You’ve deceived me,(DX) and you’ve carried off my daughters like captives in war.(DY) 27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me,(DZ) so I could send you away with joy and singing to the music of timbrels(EA) and harps?(EB) 28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye.(EC) You have done a foolish thing. 29 I have the power to harm you;(ED) but last night the God of your father(EE) said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’(EF) 30 Now you have gone off because you longed to return to your father’s household.(EG) But why did you steal(EH) my gods?(EI)

31 Jacob answered Laban, “I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.(EJ) 32 But if you find anyone who has your gods, that person shall not live.(EK) In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.(EL)

33 So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent(EM) and into the tent of the two female servants,(EN) but he found nothing.(EO) After he came out of Leah’s tent, he entered Rachel’s tent. 34 Now Rachel had taken the household gods(EP) and put them inside her camel’s saddle(EQ) and was sitting on them. Laban searched(ER) through everything in the tent but found nothing.

35 Rachel said to her father, “Don’t be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence;(ES) I’m having my period.(ET)” So he searched but could not find the household gods.(EU)

36 Jacob was angry and took Laban to task. “What is my crime?” he asked Laban. “How have I wronged(EV) you that you hunt me down?(EW) 37 Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household?(EX) Put it here in front of your relatives(EY) and mine, and let them judge between the two of us.(EZ)

38 “I have been with you for twenty years now.(FA) Your sheep and goats have not miscarried,(FB) nor have I eaten rams from your flocks. 39 I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen(FC) by day or night.(FD) 40 This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes.(FE) 41 It was like this for the twenty years(FF) I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters(FG) and six years for your flocks,(FH) and you changed my wages(FI) ten times.(FJ) 42 If the God of my father,(FK) the God of Abraham(FL) and the Fear of Isaac,(FM) had not been with me,(FN) you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands,(FO) and last night he rebuked you.(FP)

43 Laban answered Jacob, “The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks.(FQ) All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine, or about the children they have borne? 44 Come now, let’s make a covenant,(FR) you and I, and let it serve as a witness between us.”(FS)

45 So Jacob took a stone and set it up as a pillar.(FT) 46 He said to his relatives, “Gather some stones.” So they took stones and piled them in a heap,(FU) and they ate there by the heap. 47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.[j](FV)

48 Laban said, “This heap(FW) is a witness between you and me today.”(FX) That is why it was called Galeed. 49 It was also called Mizpah,[k](FY) because he said, “May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other. 50 If you mistreat(FZ) my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness(GA) between you and me.”(GB)

51 Laban also said to Jacob, “Here is this heap,(GC) and here is this pillar(GD) I have set up between you and me. 52 This heap is a witness, and this pillar is a witness,(GE) that I will not go past this heap to your side to harm you and that you will not go past this heap(GF) and pillar to my side to harm me.(GG) 53 May the God of Abraham(GH) and the God of Nahor,(GI) the God of their father, judge between us.”(GJ)

So Jacob took an oath(GK) in the name of the Fear of his father Isaac.(GL) 54 He offered a sacrifice(GM) there in the hill country and invited his relatives to a meal.(GN) After they had eaten, they spent the night there.

55 Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters(GO) and blessed(GP) them. Then he left and returned home.[l](GQ)

Footnotes

  1. Genesis 30:6 Dan here means he has vindicated.
  2. Genesis 30:8 Naphtali means my struggle.
  3. Genesis 30:11 Or “A troop is coming!”
  4. Genesis 30:11 Gad can mean good fortune or a troop.
  5. Genesis 30:13 Asher means happy.
  6. Genesis 30:18 Issachar sounds like the Hebrew for reward.
  7. Genesis 30:20 Zebulun probably means honor.
  8. Genesis 30:24 Joseph means may he add.
  9. Genesis 31:18 That is, Northwest Mesopotamia
  10. Genesis 31:47 The Aramaic Jegar Sahadutha and the Hebrew Galeed both mean witness heap.
  11. Genesis 31:49 Mizpah means watchtower.
  12. Genesis 31:55 In Hebrew texts this verse (31:55) is numbered 32:1.