22 Then God remembered Rachel;(A) he listened to her(B) and enabled her to conceive.(C) 23 She became pregnant and gave birth to a son(D) and said, “God has taken away my disgrace.”(E) 24 She named him Joseph,[a](F) and said, “May the Lord add to me another son.”(G)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 30:24 Joseph means may he add.

22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

23 And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:

24 And she called his name Joseph; and said, The Lord shall add to me another son.

Read full chapter

The Deaths of Rachel and Isaac(A)

16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath,(B) Rachel(C) began to give birth and had great difficulty. 17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife(D) said to her, “Don’t despair, for you have another son.”(E) 18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[a](F) But his father named him Benjamin.[b](G)

19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath(H) (that is, Bethlehem(I)). 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day(J) that pillar marks Rachel’s tomb.(K)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  2. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.

16 And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

17 And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.

18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.

19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.

20 And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.

Read full chapter

Then ten of Joseph’s brothers went down to buy grain(A) from Egypt. But Jacob did not send Benjamin,(B) Joseph’s brother, with the others, because he was afraid that harm might come to him.(C)

Read full chapter

And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.

But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.

Read full chapter

25 “Then our father said, ‘Go back and buy a little more food.’(A) 26 But we said, ‘We cannot go down. Only if our youngest brother is with us will we go. We cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’(B)

27 “Your servant my father(C) said to us, ‘You know that my wife bore me two sons.(D) 28 One of them went away from me, and I said, “He has surely been torn to pieces.”(E) And I have not seen him since.(F) 29 If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my gray head down to the grave(G) in misery.’(H)

30 “So now, if the boy is not with us when I go back to your servant my father,(I) and if my father, whose life is closely bound up with the boy’s life,(J) 31 sees that the boy isn’t there, he will die.(K) Your servants(L) will bring the gray head of our father down to the grave(M) in sorrow. 32 Your servant guaranteed the boy’s safety to my father. I said, ‘If I do not bring him back to you, I will bear the blame before you, my father, all my life!’(N)

33 “Now then, please let your servant remain here as my lord’s slave(O) in place of the boy,(P) and let the boy return with his brothers. 34 How can I go back to my father if the boy is not with me? No! Do not let me see the misery(Q) that would come on my father.”(R)

Read full chapter

25 And our father said, Go again, and buy us a little food.

26 And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

27 And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:

28 And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:

29 And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

30 Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;

31 It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.

32 For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.

33 Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.

Read full chapter

21 The sons of Benjamin:(A)

Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.(B)

Read full chapter

21 And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.

Read full chapter