Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Accepted in Jerusalem

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus with me. Because of a revelation, I went up and presented to them the Good News that I proclaim among the Gentiles. But I did so privately to those who seemed to be influential, to make sure I would not run—or had not run—in vain. [a] Yet not even Titus who was with me, a Greek, was forced to be circumcised. Now this issue came up because of false brothers secretly brought in (who slipped in to spy out our freedom in Messiah, in order to bring us into bondage). But we did not give in to them even for a moment, so that the truth of the Good News might be preserved for you.

But from those who seemed to be influential (whatever they were makes no difference to me; God shows no partiality)—well, those influential ones added nothing to my message. On the contrary, they saw that I had been entrusted with the Good News for the uncircumcised just as Peter was for the circumcised. (For the same God who was at work in Peter as an emissary to the Jews, also was at work in me as a emissary to the Gentiles.) Realizing the favor that had been given to me, Jacob and Peter[b] and John—who are the recognized pillars—shook hands in partnership with Barnabas and me,[c] so that we would go to the Gentiles and they to the Jews. 10 They asked only that we remember the poor—something I also was eager to do.

Confronting Hypocrisy

11 But when Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly in the wrong— 12 for before certain people came from Jacob, he regularly ate with the Gentiles; but when they came, he began to withdraw and separate himself, fearing those from the circumcision. 13 And the rest of the Jews joined him in hypocrisy, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy. 14 But when I saw that they were not walking in line with the truth of the Good News, I said to Peter in front of everyone, “If you—being a Jew—live like the Gentiles and not like the Jews, how can you force the Gentiles to live like Jews?”

15 We are Jews by birth and not sinners from among the Gentiles. 16 Yet we know that a person is set right not by deeds based on Torah, but rather through putting trust in Messiah Yeshua.[d] So even we have put our trust in Messiah Yeshua, in order that we might be set right based on trust in Messiah and not by deeds based on Torah—because no human will be justified[e] by deeds based on Torah. 17 But if, while seeking to be justified in Messiah, we ourselves also were found to be sinners, is Messiah then an agent of sin? May it never be! 18 For if I rebuild the very things I tore down, I prove myself to be a law-breaker. 19 For through law I died to law, so that I might live for God. I have been crucified with Messiah; 20 and it is no longer I who live, but Messiah lives in me. And the life I now live in the body, I live by trusting in Ben-Elohim[f]—who loved me and gave Himself up for me. 21 I do not nullify the grace of God—for if righteousness comes through Torah, then Messiah died for no reason!

Notas al pie

  1. Galatians 2:3 cf. Isa. 49:4.
  2. Galatians 2:9 Lit. Cephas, or Kefa (Aram.).
  3. Galatians 2:9 Lit. gave right hands of fellowship (Grk. koinonia); cf. 2 Kings 10:15.
  4. Galatians 2:16 Or the faithfulness of Messiah Yeshua.
  5. Galatians 2:16 cf. Ps. 14:3; 53:3; 143:2; Eccl. 7:20.
  6. Galatians 2:20 Of the faithfulness of Ben-Elohim.

Messiah Enters the Heavenly Holies

Now even the first one had regulations for worship and the earthly sanctuary. [a] For a tent was prepared: in the outer[b] part were the menorah, the table, and the presentation of the bread[c]—this is called the Holy Place. Beyond the second curtain[d] was a dwelling called the Holy of Holies. [e] It held a golden altar of incense and the ark of the covenant, completely covered with gold. In the ark was a golden jar holding the manna, Aaron’s rod that budded, and the tablets of the covenant[f] and above it, cherubim of glory overshadowing the mercy seat.[g] But it is not now possible to speak in detail about these things.

Now with these things prepared this way,

the kohanim
    do continually enter
        into the outer tent[h]
            while completing the services;
        but into the inner,[i]
    once a year,

the kohen gadol alone[j]—and not without blood which he offers for himself and for the unintentional sins[k] of the people. By this the Ruach ha-Kodesh makes clear that the way into the Holies has not yet been revealed while the first tent is still standing. It is a symbol for the present time. Accordingly, gifts and sacrifices are being offered that cannot make the worshiper perfect with respect to conscience. 10 These relate only to food and drink and various washings[l]—regulations for the body imposed until a time of setting things straight.

11 But when Messiah appeared as Kohen Gadol of the good things that have now come, passing through the greater and more perfect Tent not made with hands (that is to say not of this creation), 12 He entered into the Holies once for all—not by the blood of goats and calves but by His own blood, having obtained eternal redemption. 13 For if the blood of goats and bulls[m] and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled[n] sanctify for the cleansing of the flesh, 14 how much more will the blood of Messiah—who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God—cleanse our[o] conscience from dead works to serve the living God?

15 For this reason He is the mediator of a new covenant,[p] in order that those called may receive the promised eternal inheritance—since a death has taken place that redeems them from violations under the first covenant. 16 For where there is a covenant, the death of the one who made it must be established. [q] 17 For a covenant is secured upon the basis of dead bodies, since it has no strength as long as the one who made it lives. 18 That is why not even the first covenant was inaugurated without blood. 19 For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Torah, he took the blood of the calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and he sprinkled both the book itself and all the people. 20 He said, “This is the blood of the covenant which God commanded you.” [r] 21 And in the same way, he sprinkled the tabernacle and all the vessels of the ministry with the blood. [s] 22 And nearly everything is purified in blood according to the Torah, and apart from the shedding of blood there is no forgiveness.[t]

23 Therefore it was necessary for the replicas of these heavenly things to be purified with these sacrifices—but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. 24 For Messiah did not enter into Holies made with hands—counterparts of the true things—but into heaven itself, now to appear in God’s presence on our behalf. 25 And He did not offer Himself again and again—as the kohen gadol enters into the Holy of Holies year after year with blood that is not his own. 26 For then He would have needed to suffer again and again from the foundation of the world. But as it is, He has been revealed once and for all at the close of the ages—to put away sin by the sacrifice of Himself. 27 And just as it is appointed for men to die once, and after this judgment, [u] 28 so also Messiah, was offered once to bear the sins of many.[v] He will appear a second time, apart from sin, to those eagerly awaiting Him for salvation.[w]