Add parallel Print Page Options

Alegoría de Sara y Agar

21 Díganme los que quieren estar bajo la ley: ¿No escuchan la ley? 22 Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos: uno de la esclava y otro de la libre. 23 Pero mientras que el de la esclava nació según la carne, el de la libre nació por medio de la promesa. 24 En estas cosas hay una alegoría pues estas mujeres son dos pactos: Agar es el pacto del monte Sinaí que engendró hijos para esclavitud. 25 Porque Agar representa a Sinaí, montaña que está en Arabia y corresponde a la Jerusalén actual, la cual es esclava juntamente con sus hijos. 26 Pero la Jerusalén de arriba, la cual es nuestra madre, es libre;

Read full chapter

Alegoría de la libertad en Cristo

21 Díganme, los que desean estar bajo la ley, ¿no oyen a la ley(A)? 22 Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva(B) y otro de la libre(C). 23 Pero el hijo de la sierva nació según la carne(D), y el hijo de la libre por medio de la promesa(E).

24 Esto contiene una alegoría[a](F), pues estas mujeres son dos pactos. Uno procede del monte Sinaí(G) que engendra hijos para ser esclavos[b](H); este[c] es Agar. 25 Ahora bien, Agar es el monte Sinaí en Arabia, y corresponde a la Jerusalén actual, porque ella está en esclavitud con sus hijos. 26 Pero la Jerusalén de arriba(I) es libre; esta[d] es nuestra madre.

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 4:24 Lit. Las cuales son expresiones alegóricas.
  2. Gálatas 4:24 Lit. para servidumbre.
  3. Gálatas 4:24 Lit. el cual.
  4. Gálatas 4:26 Lit. la cual.