New International Version
Idolatry in the Temple
8 In the sixth year, in the sixth month on the fifth day, while I was sitting in my house and the elders(A) of Judah were sitting before(B) me, the hand of the Sovereign Lord came on me there.(C) 2 I looked, and I saw a figure like that of a man.[a] From what appeared to be his waist down he was like fire, and from there up his appearance was as bright as glowing metal.(D) 3 He stretched out what looked like a hand(E) and took me by the hair of my head. The Spirit lifted me up(F) between earth and heaven and in visions(G) of God he took me to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court,(H) where the idol that provokes to jealousy(I) stood. 4 And there before me was the glory(J) of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain.(K)
5 Then he said to me, “Son of man, look toward the north.” So I looked, and in the entrance north of the gate of the altar I saw this idol(L) of jealousy.
6 And he said to me, “Son of man, do you see what they are doing—the utterly detestable(M) things the Israelites are doing here, things that will drive me far from my sanctuary?(N) But you will see things that are even more detestable.”
7 Then he brought me to the entrance to the court. I looked, and I saw a hole in the wall. 8 He said to me, “Son of man, now dig into the wall.” So I dug into the wall and saw a doorway there.
9 And he said to me, “Go in and see the wicked and detestable things they are doing here.” 10 So I went in and looked, and I saw portrayed all over the walls(O) all kinds of crawling things and unclean(P) animals and all the idols of Israel.(Q) 11 In front of them stood seventy elders(R) of Israel, and Jaazaniah son of Shaphan was standing among them. Each had a censer(S) in his hand, and a fragrant cloud of incense(T) was rising.(U)
12 He said to me, “Son of man, have you seen what the elders of Israel are doing in the darkness,(V) each at the shrine of his own idol? They say, ‘The Lord does not see(W) us; the Lord has forsaken the land.’” 13 Again, he said, “You will see them doing things that are even more detestable.”
14 Then he brought me to the entrance of the north gate of the house of the Lord, and I saw women sitting there, mourning the god Tammuz.(X) 15 He said to me, “Do you see this, son of man? You will see things that are even more detestable than this.”
16 He then brought me into the inner court(Y) of the house of the Lord, and there at the entrance to the temple, between the portico and the altar,(Z) were about twenty-five men. With their backs toward the temple of the Lord and their faces toward the east, they were bowing down to the sun(AA) in the east.(AB)
17 He said to me, “Have you seen this, son of man? Is it a trivial matter for the people of Judah to do the detestable things(AC) they are doing here? Must they also fill the land with violence(AD) and continually arouse my anger?(AE) Look at them putting the branch to their nose! 18 Therefore I will deal with them in anger;(AF) I will not look on them with pity(AG) or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen(AH) to them.”
- Ezekiel 8:2 Or saw a fiery figure
New International Version
Judgment on the Idolaters
9 Then I heard him call out in a loud voice, “Bring near those who are appointed to execute judgment on the city, each with a weapon in his hand.” 2 And I saw six men coming from the direction of the upper gate, which faces north, each with a deadly weapon in his hand. With them was a man clothed in linen(A) who had a writing kit at his side. They came in and stood beside the bronze altar.
3 Now the glory(B) of the God of Israel went up from above the cherubim,(C) where it had been, and moved to the threshold of the temple. Then the Lord called to the man clothed in linen who had the writing kit at his side 4 and said to him, “Go throughout the city of Jerusalem(D) and put a mark(E) on the foreheads of those who grieve and lament(F) over all the detestable things that are done in it.(G)”
5 As I listened, he said to the others, “Follow him through the city and kill, without showing pity(H) or compassion.(I) 6 Slaughter(J) the old men, the young men and women, the mothers and children,(K) but do not touch anyone who has the mark.(L) Begin at my sanctuary.” So they began with the old men(M) who were in front of the temple.(N)
7 Then he said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain.(O) Go!” So they went out and began killing throughout the city. 8 While they were killing and I was left alone, I fell facedown,(P) crying out, “Alas, Sovereign Lord!(Q) Are you going to destroy the entire remnant of Israel in this outpouring of your wrath(R) on Jerusalem?(S)”
9 He answered me, “The sin of the people of Israel and Judah is exceedingly great; the land is full of bloodshed and the city is full of injustice.(T) They say, ‘The Lord has forsaken the land; the Lord does not see.’(U) 10 So I will not look on them with pity(V) or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done.(W)”
11 Then the man in linen with the writing kit at his side brought back word, saying, “I have done as you commanded.”
New International Version
God’s Glory Departs From the Temple
10 I looked, and I saw the likeness of a throne(A) of lapis lazuli(B) above the vault(C) that was over the heads of the cherubim.(D) 2 The Lord said to the man clothed in linen,(E) “Go in among the wheels(F) beneath the cherubim. Fill(G) your hands with burning coals(H) from among the cherubim and scatter them over the city.” And as I watched, he went in.
3 Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court. 4 Then the glory of the Lord(I) rose from above the cherubim and moved to the threshold of the temple. The cloud filled the temple, and the court was full of the radiance of the glory of the Lord. 5 The sound of the wings of the cherubim could be heard as far away as the outer court, like the voice(J) of God Almighty[a] when he speaks.(K)
6 When the Lord commanded the man in linen, “Take fire from among the wheels,(L) from among the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel. 7 Then one of the cherubim reached out his hand to the fire(M) that was among them. He took up some of it and put it into the hands of the man in linen, who took it and went out. 8 (Under the wings of the cherubim could be seen what looked like human hands.)(N)
9 I looked, and I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like topaz.(O) 10 As for their appearance, the four of them looked alike; each was like a wheel intersecting a wheel. 11 As they moved, they would go in any one of the four directions the cherubim faced; the wheels did not turn about[b] as the cherubim went. The cherubim went in whatever direction the head faced, without turning as they went. 12 Their entire bodies, including their backs, their hands and their wings, were completely full of eyes,(P) as were their four wheels.(Q) 13 I heard the wheels being called “the whirling wheels.” 14 Each of the cherubim(R) had four faces:(S) One face was that of a cherub, the second the face of a human being, the third the face of a lion,(T) and the fourth the face of an eagle.(U)
15 Then the cherubim rose upward. These were the living creatures(V) I had seen by the Kebar River.(W) 16 When the cherubim moved, the wheels beside them moved; and when the cherubim spread their wings to rise from the ground, the wheels did not leave their side. 17 When the cherubim stood still, they also stood still; and when the cherubim rose, they rose with them, because the spirit of the living creatures was in them.(X)
18 Then the glory(Y) of the Lord departed from over the threshold of the temple and stopped above the cherubim.(Z) 19 While I watched, the cherubim spread their wings and rose from the ground, and as they went, the wheels went with them.(AA) They stopped at the entrance of the east gate of the Lord’s house, and the glory(AB) of the God of Israel was above them.
20 These were the living creatures I had seen beneath the God of Israel by the Kebar River,(AC) and I realized that they were cherubim. 21 Each had four faces(AD) and four wings,(AE) and under their wings was what looked like human hands. 22 Their faces had the same appearance as those I had seen by the Kebar River.(AF) Each one went straight ahead.
New International Version
God’s Sure Judgment on Jerusalem
11 Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the Lord that faces east. There at the entrance of the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah(A) son of Benaiah, leaders(B) of the people.(C) 2 The Lord said to me, “Son of man, these are the men who are plotting evil(D) and giving wicked advice in this city.(E) 3 They say, ‘Haven’t our houses been recently rebuilt? This city is a pot,(F) and we are the meat in it.’(G) 4 Therefore prophesy(H) against them; prophesy, son of man.”
5 Then the Spirit of the Lord came on me, and he told me to say: “This is what the Lord says: That is what you are saying, you leaders in Israel, but I know what is going through your mind.(I) 6 You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.(J)
7 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: The bodies you have thrown there are the meat and this city is the pot,(K) but I will drive you out of it.(L) 8 You fear the sword,(M) and the sword is what I will bring against you, declares the Sovereign Lord.(N) 9 I will drive you out of the city and deliver you into the hands(O) of foreigners and inflict punishment on you.(P) 10 You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel.(Q) Then you will know that I am the Lord. 11 This city will not be a pot(R) for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel. 12 And you will know that I am the Lord,(S) for you have not followed my decrees(T) or kept my laws but have conformed to the standards of the nations around you.(U)”
The Promise of Israel’s Return
14 The word of the Lord came to me: 15 “Son of man, the people of Jerusalem have said of your fellow exiles and all the other Israelites, ‘They are far away from the Lord; this land was given to us as our possession.’(X)
16 “Therefore say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary(Y) for them in the countries where they have gone.’
17 “Therefore say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I will gather you from the nations and bring you back from the countries where you have been scattered, and I will give you back the land of Israel again.’(Z)
18 “They will return to it and remove all its vile images(AA) and detestable idols.(AB) 19 I will give them an undivided heart(AC) and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone(AD) and give them a heart of flesh.(AE) 20 Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws.(AF) They will be my people,(AG) and I will be their God.(AH) 21 But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols,(AI) I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign Lord.(AJ)”
22 Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory(AK) of the God of Israel was above them.(AL) 23 The glory(AM) of the Lord went up from within the city and stopped above the mountain(AN) east of it. 24 The Spirit(AO) lifted me up and brought me to the exiles in Babylonia[a] in the vision(AP) given by the Spirit of God.
Then the vision I had seen went up from me, 25 and I told the exiles everything the Lord had shown me.(AQ)
- Ezekiel 11:24 Or Chaldea
New International Version
The Throne in Heaven
4 After this I looked, and there before me was a door standing open(A) in heaven. And the voice I had first heard speaking to me like a trumpet(B) said, “Come up here,(C) and I will show you what must take place after this.”(D) 2 At once I was in the Spirit,(E) and there before me was a throne in heaven(F) with someone sitting on it. 3 And the one who sat there had the appearance of jasper(G) and ruby.(H) A rainbow(I) that shone like an emerald(J) encircled the throne. 4 Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders.(K) They were dressed in white(L) and had crowns of gold on their heads. 5 From the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder.(M) In front of the throne, seven lamps(N) were blazing. These are the seven spirits[a](O) of God. 6 Also in front of the throne there was what looked like a sea of glass,(P) clear as crystal.
In the center, around the throne, were four living creatures,(Q) and they were covered with eyes, in front and in back.(R) 7 The first living creature was like a lion, the second was like an ox, the third had a face like a man, the fourth was like a flying eagle.(S) 8 Each of the four living creatures(T) had six wings(U) and was covered with eyes all around,(V) even under its wings. Day and night(W) they never stop saying:
9 Whenever the living creatures give glory, honor and thanks to him who sits on the throne(Z) and who lives for ever and ever,(AA) 10 the twenty-four elders(AB) fall down before him(AC) who sits on the throne(AD) and worship him who lives for ever and ever. They lay their crowns before the throne and say: