Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

1-4 This is the list of the sons of Jacob who accompanied him to Egypt, with their families: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad, Asher.

So the total number who went with him was seventy (for Joseph was already there). In due season Joseph and each of his brothers died, ending that generation. Meanwhile, their descendants were very fertile, increasing rapidly in numbers; there was a veritable population explosion so that they soon became a large nation, and they filled the land of Goshen.

Then, eventually, a new king came[a] to the throne of Egypt who felt no obligation to the descendants of Joseph.

He told his people, “These Israelis are becoming dangerous to us because there are so many of them. 10 Let’s figure out a way to put an end to this. If we don’t, and war breaks out, they will join our enemies and fight against us and escape out of the country.”

11 So the Egyptians made slaves of them and put brutal taskmasters over them to wear them down under heavy burdens while building the cities of Pithom and Rameses as supply centers for the king. 12 But the more the Egyptians mistreated and oppressed them, the more the Israelis seemed to multiply! The Egyptians became alarmed 13-14 and made the Hebrew slavery more bitter still, forcing them to toil long and hard in the fields and to carry heavy loads of mortar and brick.

15-16 Then Pharaoh, the king of Egypt, instructed the Hebrew midwives (their names were Shiphrah and Puah) to kill all Hebrew boys as soon as they were born, but to let the girls live. 17 But the midwives feared God and didn’t obey the king—they let the boys live too.

18 The king summoned them before him and demanded, “Why have you disobeyed my command and let the baby boys live?”

19 “Sir,” they told him, “the Hebrew women have their babies so quickly that we can’t get there in time! They are not slow like the Egyptian women!”

20 And God blessed the midwives because they were God-fearing women.[b] So the people of Israel continued to multiply and to become a mighty nation. 21 And because the midwives revered God, he gave them children of their own. 22 Then Pharaoh commanded all of his people to throw the newborn Hebrew boys into the Nile River. But the girls, he said, could live.

Notas al pie

  1. Exodus 1:8 eventually, a new king came, implied. This incident occurred about four hundred years after Joseph’s death. who felt no obligation to the descendants of Joseph, literally, “who did not know Joseph.”
  2. Exodus 1:20 because they were God-fearing women, implied from v. 21.

The Israelites in Egypt

These are the names of the sons of Israel (that is, Jacob) who moved to Egypt with their father, each with his family: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad, and Asher. In all, Jacob had seventy[a] descendants in Egypt, including Joseph, who was already there.

In time, Joseph and all of his brothers died, ending that entire generation. But their descendants, the Israelites, had many children and grandchildren. In fact, they multiplied so greatly that they became extremely powerful and filled the land.

Eventually, a new king came to power in Egypt who knew nothing about Joseph or what he had done. He said to his people, “Look, the people of Israel now outnumber us and are stronger than we are. 10 We must make a plan to keep them from growing even more. If we don’t, and if war breaks out, they will join our enemies and fight against us. Then they will escape from the country.[b]

11 So the Egyptians made the Israelites their slaves. They appointed brutal slave drivers over them, hoping to wear them down with crushing labor. They forced them to build the cities of Pithom and Rameses as supply centers for the king. 12 But the more the Egyptians oppressed them, the more the Israelites multiplied and spread, and the more alarmed the Egyptians became. 13 So the Egyptians worked the people of Israel without mercy. 14 They made their lives bitter, forcing them to mix mortar and make bricks and do all the work in the fields. They were ruthless in all their demands.

15 Then Pharaoh, the king of Egypt, gave this order to the Hebrew midwives, Shiphrah and Puah: 16 “When you help the Hebrew women as they give birth, watch as they deliver.[c] If the baby is a boy, kill him; if it is a girl, let her live.” 17 But because the midwives feared God, they refused to obey the king’s orders. They allowed the boys to live, too.

18 So the king of Egypt called for the midwives. “Why have you done this?” he demanded. “Why have you allowed the boys to live?”

19 “The Hebrew women are not like the Egyptian women,” the midwives replied. “They are more vigorous and have their babies so quickly that we cannot get there in time.”

20 So God was good to the midwives, and the Israelites continued to multiply, growing more and more powerful. 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own.

22 Then Pharaoh gave this order to all his people: “Throw every newborn Hebrew boy into the Nile River. But you may let the girls live.”

Notas al pie

  1. 1:5 Dead Sea Scrolls and Greek version read seventy-five; see notes on Gen 46:27.
  2. 1:10 Or will take the country.
  3. 1:16 Hebrew look upon the two stones; perhaps the reference is to a birthstool.

The People of Israel Suffer

1-5 (A) When Jacob went to Egypt, his son Joseph was already there. So Jacob took his eleven other sons and their families. They were: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad, and Asher. Altogether, Jacob had 70 children, grandchildren, and great-grandchildren[a] who went with him.

After Joseph, his brothers, and everyone else in that generation had died, (B) the people of Israel became so numerous that the whole region of Goshen was full of them.

(C) Many years later a new king came to power. He did not know what Joseph had done for Egypt, and he told the Egyptians:

There are too many of those Israelites in our country, and they are becoming more powerful than we are. 10 (D) If we don't outsmart them, their families will keep growing larger. And if our country goes to war, they could easily fight on the side of our enemies and escape from Egypt.

11 The Egyptians put slave bosses in charge of the people of Israel and tried to wear them down with hard work. Those bosses forced them to build the cities of Pithom and Rameses,[b] where the king[c] could store his supplies. 12 But even though the Israelites were mistreated, their families grew larger, and they took over more land. Because of this, the Egyptians feared them worse than before 13 and made them work so hard 14 that their lives were miserable. The Egyptians were cruel to the people of Israel and forced them to make bricks and to mix mortar and to work in the fields.

15 Finally, the king called in Shiphrah and Puah, the two women who helped the Hebrew[d] mothers when they gave birth. 16 He told them, “If a Hebrew woman gives birth to a girl, let the child live. If the baby is a boy, kill him!”

17 But the two women were faithful to God and did not kill the boys, even though the king had told them to. 18 The king called them in again and asked, “Why are you letting those baby boys live?”

19 They answered, “Hebrew women have their babies much quicker than Egyptian women. By the time we arrive, their babies are already born.” 20-21 God was good to the two women because they truly respected him, and he blessed them with children of their own.

The Hebrews kept increasing 22 (E) until finally, the king gave a command to everyone in the nation, “As soon as a Hebrew boy is born, throw him into the Nile River! But you can let the girls live.”

Notas al pie

  1. 1.1-5 70 children … great-grandchildren: See Genesis 46.8-27.
  2. 1.11 Pithom and Rameses: This is the only mention of Pithom in the Bible; its exact location is unknown, though it was probably in the northern Delta of Egypt. Rameses is the famous Delta city that was the home of Rameses II; its exact location is also unknown.
  3. 1.11 the king: The Hebrew text has “Pharaoh,” a Hebrew word sometimes used for the title of the king of Egypt.
  4. 1.15 Hebrew: An earlier term for “Israelite.”