Exodus 16:17-18
Good News Translation
17 The Israelites did this, some gathering more, others less. 18 (A)When they measured it, those who gathered much did not have too much, and those who gathered less did not have too little. Each had gathered just what he needed.
Read full chapter
Exodus 16:17-18
New International Version
17 The Israelites did as they were told; some gathered much, some little. 18 And when they measured it by the omer, the one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.(A) Everyone had gathered just as much as they needed.
Exodus 16:17-18
English Standard Version
17 And the people of Israel did so. They gathered, some more, some less. 18 But when they measured it with an omer, (A)whoever gathered much had nothing left over, and whoever gathered little had no lack. Each of them gathered as much as he could eat.
Read full chapter
Exodus 16:17-18
New American Standard Bible
17 The sons of Israel did so, and some gathered much and some little. 18 When they measured it by the [a]omer, (A)the one who had gathered much did not have too much, and the one who had gathered little did not have too little; everyone gathered [b]as much as he would eat.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 16:18 About 3 qt. or 2.8 liters
- Exodus 16:18 Lit according to his eating
Exodus 16:17-18
New English Translation
17 The Israelites did so, and they gathered—some more, some less. 18 When[a] they measured with an omer, the one who gathered much had nothing left over, and the one who gathered little lacked nothing; each one had gathered what he could eat.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 16:18 tn The preterite with the vav (ו) consecutive is subordinated here as a temporal clause.
2 Corinthians 8:11-15
Good News Translation
11 On with it, then, and finish the job! Be as eager to finish it as you were to plan it, and do it with what you now have. 12 If you are eager to give, God will accept your gift on the basis of what you have to give, not on what you don't have.
13-14 I am not trying to relieve others by putting a burden on you; but since you have plenty at this time, it is only fair that you should help those who are in need. Then, when you are in need and they have plenty, they will help you. In this way both are treated equally. 15 (A)As the scripture says, “The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.”
Read full chapter
2 Corinthians 8:11-15
New International Version
11 Now finish the work, so that your eager willingness(A) to do it may be matched by your completion of it, according to your means. 12 For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has,(B) not according to what one does not have.
13 Our desire is not that others might be relieved while you are hard pressed, but that there might be equality. 14 At the present time your plenty will supply what they need,(C) so that in turn their plenty will supply what you need. The goal is equality, 15 as it is written: “The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.”[a](D)
Footnotes
- 2 Corinthians 8:15 Exodus 16:18
2 Corinthians 8:11-15
English Standard Version
11 So now finish doing it as well, so that your readiness in desiring it may be matched by your completing it out of what you have. 12 For if the readiness is there, it is acceptable (A)according to what a person has, not according to what he does not have. 13 For I do not mean that others should be eased and you burdened, but that as a matter of fairness 14 your abundance at the present time should supply (B)their need, so that their abundance may supply your need, that there may be fairness. 15 As it is written, (C)“Whoever gathered much had nothing left over, and whoever gathered little had no lack.”
Read full chapter
2 Corinthians 8:11-15
New American Standard Bible
11 But now finish [a]doing it also, so that just as there was the (A)willingness to desire it, so there may be also the completion of it by your ability. 12 For if the willingness is present, it is acceptable (B)according to what a person has, not according to what he does not have. 13 For this is not for the relief of others and for your hardship, but by way of equality— 14 at this present time your abundance will serve as assistance for (C)their need, so that their abundance also may [b]serve as assistance for (D)your need, so that there may be equality; 15 as it is written: “(E)The one who had gathered much did not have too much, and the one who had gathered little did not have too little.”
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 8:11 Lit the doing
- 2 Corinthians 8:14 Lit become
2 Corinthians 8:11-15
New English Translation
11 to finish what you started,[a] so that just as you wanted to do it eagerly,[b] you can also complete it according to your means.[c] 12 For if the eagerness is present, the gift itself[d] is acceptable according to whatever one has, not according to what he does not have. 13 For I do not say this so there would be relief for others and suffering for you, but as a matter of equality. 14 At the present time, your abundance will meet their need,[e] so that one day their abundance may also meet your need, and thus there may be equality, 15 as it is written: “The one who gathered[f] much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.”[g]
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 8:11 tn Grk “and now also complete the doing.”
- 2 Corinthians 8:11 tn Grk “just as the eagerness to want [it].”
- 2 Corinthians 8:11 tn Grk “complete from what you have.”
- 2 Corinthians 8:12 tn The words “the gift itself” are not in the Greek text but are implied. Translators often supply an English phrase like “it is” (NASB) but in the context, Paul is clearly referring to the collection Titus was to oversee (2 Cor 8:4-7). Therefore there is no reason not to specify the referent (the gift) more narrowly for clarity.
- 2 Corinthians 8:14 tn Or “their lack.”
- 2 Corinthians 8:15 tn The word “gathered” is not in the Greek text, but is implied (so also for the second occurrence of the word later in the verse).
- 2 Corinthians 8:15 sn A quotation from Exod 16:18.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.