Add parallel Print Page Options

27 І зробиш жертівника з акаційного дерева, п'ять ліктів довжина, і п'ять ліктів ширина; квадратовий нехай буде той жертівник, а вишина його три лікті.

І поробиш роги його на чотирьох кутах його, із нього нехай будуть роги його. І пообкладаєш його міддю.

І поробиш горшки на зсипування попелу з нього, і лопатки його, і кропильниці його, і видельця його, і його лопатки на вугіль. Для всього посуду його будеш уживати міді.

І зробиш для нього мідяну мережу роботою сітки, а над мережею зробиш чотири мідяні каблучки на чотирьох кінцях його.

І покладеш її здолу під лиштву жертівника, і буде та мережа аж до половини жертівника.

І поробиш держаки для жертівника, держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх міддю.

І буде всунено держаки його в каблучки; і будуть ті держаки на двох боках жертівника при ношенні його.

Порожнявим усередині зробиш його з дощок. Як показано було тобі на горі, так нехай зроблять.

І зробиш скинійне подвір'я. На південну сторону, на полудень запони для подвір'я, суканий віссон; довжина першій стороні сто літків.

10 А стовпів для нього двадцять, а їхніх підстав із міді двадцять. Гаки тих стовпів та обручі їхні срібло.

11 І так само на сторону півночі вдовжину запони: довжина сто ліктів; а стовпів для нього двадцять, а підстав для них двадцять, із міді. Гаки тих стовпів та обручі їхні срібло.

12 А ширина подвір'я в сторону заходу: запони п'ятдесят ліктів, а для них стовпів десять, а їхніх підстав десять.

13 А ширина подвір'я в сторону переду, сходу, п'ятдесят ліктів.

14 І на п'ятнадцять ліктів запони для боку; стовпів для них три, і підстав для них три.

15 А для боку другого п'ятнадцять ліктів запони; стовпів для них три, і підстав для них три.

16 А для брами подвір'я заслона на двадцять ліктів із блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону, робота гаптівника. Для них стовпів чотири, і підстав їхніх чотири.

17 Усі стовпи подвір'я поспинані навколо сріблом; їхні гаки срібло, а підстави їхні мідь.

18 Довжина подвір'я сто ліктів, а ширина скрізь п'ятдесят, а вишина п'ять ліктів. Запони з суканого віссону, а підстави стовпів мідь.

19 Усі речі скинії для всякої служби в ній, усі кілки її й усі кілки подвір'я мідь.

20 І ти накажеш Ізраїлевим синам, і нехай вони приносять тобі оливу з оливок, чисту, товчену, для освітлення, щоб завжди горіла лямпада.

21 У скинії заповіту назовні завіси, що на свідоцтві, приготує її на запалення Аарон та сини його від вечора аж до ранку перед лицем Господнім. Це вічна постанова їхнім родам від Ізраїлевих синів!

28 А ти візьми до себе брата свого Аарона та синів його з ним, з-поміж Ізраїлевих синів, щоб він був священиком для Мене, Аарона, Надава, і Авігу, Елеазара та Ітамара, синів Ааронових.

І зробиш священні шати для брата свого Аарона на славу й красу.

І ти скажеш усім мудросердим, що Я наповнив їх духом мудрости, і вони зроблять Ааронові шати для посвячення його, щоб був священиком для Мене.

А оце ті шати, що вони зроблять: нагрудник, і ефод, і верхню шату, і хітон плетений, завій і пояс. І зробиш священні шати для брата свого Аарона та для синів його, щоб він був священиком для Мене.

І візьмуть вони золота, і блакиті, і пурпуру, і червені та віссону,

і зроблять ефода з золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з віссону суканого, робота мистця.

Два злучені нараменники будуть у нього при обох кінцях його, і буде він сполучений.

А пояс мистецький його ефоду, що на нім, тієї ж роботи, нехай буде з нього, з золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону.

І візьмеш два оніксові камені, та й вирізьбиш на них імена Ізраїлевих синів,

10 шість із їхніх імен на камені однім, а ймення шости позосталих на камені другім, за їхнім народженням.

11 Роботою різьбаря каменя, різьбою печатки вирізьбиш на тих обох каменях імена Ізраїлевих синів; оточені золотими гніздами зробиш їх.

12 І положиш обидва камені на нараменниках ефоду, камені пам'яти для Ізраїлевих синів. І буде носити Аарон їхні ймення перед Божим лицем на обох плечах своїх на пам'ять.

13 А гнізда поробиш із золота.

14 І два ланцюги зо щирого золота, плетеними поробиш їх, роботою шнурів. І даси ті плетені ланцюги на гнізда.

15 І зробиш нагрудника судного, роботою мистця, як робота ефоду зробиш його, із золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з віссону суканого зробиш його.

16 Квадратовий нехай буде він, зложений удвоє, п'ядь довжина його, і п'ядь ширина його.

17 І понасаджуєш на ньому каменеве насадження, чотири ряди каменя. Ряд: рубін, топаз і смарагд ряд перший.

18 А ряд другий: карбункул, сапфір і яспіс.

19 А ряд третій: опаль, агат і аметист.

20 А четвертий ряд: хризоліт, і онікс, і берил, вони будуть вставлені в золото в своїх гніздах.

21 А камені нехай будуть на ймення дванадцяти Ізраїлевих синів, на ймення їх; різьбою печатки кожен на ймення його нехай будуть для дванадцяти родів.

22 І поробиш на нагруднику сукані ланцюги плетеною роботою зо щирого золота.

23 І зробиш на нагруднику дві золоті каблучки, і даси ці дві каблучки на двох кінцях нагрудника.

24 І даси два золоті шнури на дві ті каблучки до кінців нагрудника.

25 А два кінці двох шнурів даси до двох гнізд, і даси на нараменники ефоду спереду його.

26 І зробиш дві золоті каблучки, і покладеш їх на двох кінцях нагрудника на краї його, що до сторони ефоду, всередину.

27 І зробиш дві золоті каблучки, та й даси їх на обидва нараменники ефоду здолу, спереду його, при сполученні його, над мистецьким поясом ефоду.

28 І прив'яжуть нагрудника від каблучок його до каблучок ефоду блакитною ниткою, щоб був на мистецькім поясі ефоду, і не буде рухатись нагрудник із-над ефоду.

29 І буде носити Аарон імена Ізраїлевих синів в суднім нагруднику на серці своїм, як буде входити до святині, на повсякчасну пам'ять перед Господнім лицем.

30 І даси до судного нагрудника урім та туммім, і будуть вони на Аароновім серці при вході його перед Господнє лице. І буде завжди носити Аарон суд Ізраїлевих синів на своїм серці перед Господнім обличчям.

31 І зробиш верхню шату для ефоду, усю блакитну.

32 І нехай буде в середині її отвір для голови його; край отвору нехай буде навколо роботою ткача, як панцерний отвір буде їй, щоб їй не дертися.

33 І поробиш на подолку її гранатові яблука з блакиті, і пурпуру та з червені, на подолку її навколо, і золоті дзвінки поміж ними навколо,

34 золотий дзвінок і гранатове яблуко, золотий дзвінок і гранатове яблуко на подолку тієї шати навколо.

35 І нехай вона буде на Ааронові для служення, і нехай буде чутий голос його при вході його до святині перед Господнє обличчя, і при виході його, щоб йому не померти.

36 І зробиш квітку зо щирого золота, і вирізьбиш на ній, як різьба печатки: Святиня для Господа.

37 І покладеш її на нитці з блакиті, і нехай вона буде на завої, на переді завою нехай буде вона.

38 І нехай буде вона на Аароновім чолі, і нехай носить Аарон гріх тієї святощі, що Ізраїлеві сини посвятять її для всіх своїх святих дарунків. І нехай вона буде завжди на його чолі на благовоління для них перед Господнім лицем.

39 І витчеш хітона з віссону, і зробиш завоя з віссону, і зробиш пояса роботою гаптяра.

40 І для синів Ааронових поробиш хітони, і поробиш їм пояси, і поробиш їм покриття голови на славу й красу.

41 І понадягаєш їх на брата свого Аарона та на синів його з ним. І помажеш їх, і рукоположиш їх, і посвятиш їх, і будуть вони священиками Мені.

42 І пороби їм льняну спідню одіж, щоб закрити тілесну наготу, від стегон аж до голінок нехай будуть вони.

43 І нехай будуть вони на Ааронові та на синах його при вході їх до скинії заповіту, або при приході їх до жертівника на служення в святині, і не понесуть вони гріха, і не помруть. Це вічна постанова йому та нащадками його по ньому!

Вівтар для жертвоприношення

27 Зробиш вівтар з акації п’ять ліктів[a] завдовжки і п’ять ліктів завширшки. Вівтар мусить бути квадратний, три лікті[b] заввишки. Зробиш ріжки на ньому по чотирьох кутках. Ріжки повинні бути суцільні з вівтарем. Обклади його бронзою. Зробиш усе приладдя до нього з бронзи: глечики, лопатки, кропильниці й таці. Зробиш решітку для вівтаря—бронзове мереживо. Зробиш на решітці по чотирьох кутках чотири бронзові кільця. Поклади її під край вівтаря, щоб решітка доходила знизу до половини вівтаря.

Зробиш жердини для вівтаря з акації, і покриєш їх бронзою. Жердини мусять входити в кільця з боків вівтаря, щоб його носити. Зробиш його з дощок, порожнім усередині. Нехай так його зроблять, як тобі було показано на горі.

Подвір’я священної скинії

Влаштуєш подвір’я для святого намету. З південного боку подвір’я буде запона з тонкого льону в сто ліктів[c] завдовжки. 10 Там повинно бути двадцять стовпів до них і двадцять бронзових поставців, а гачки на стовпах і кільця до них—срібні. 11 Так само слід зробити з північного боку—запону у сто ліктів завдовжки з двадцятьма стовпами й двадцятьма бронзовими поставцями, з гачками на стовпах і кільцями із срібла.

12 Подвір’я на захід має бути п’ятдесят ліктів[d] завширшки з десятьма стовпами й десятьма поставцями для них. 13 Спереду на схід подвір’я має бути п’ятдесят ліктів завширшки. 14 Запона з одного боку буде п’ятнадцять ліктів[e] на трьох стовпах і трьох поставцях під ними. 15 І з другого боку запона буде п’ятнадцять ліктів завдовжки—на трьох стовпах і трьох поставцями під ними.

16 При вході на подвір’я буде гаптована завіса в двадцять ліктів[f] із блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону—на чотирьох стовпах і чотирьох поставцях під ними. 17 Усі стовпи навколо подвір’я мусять бути з’єднані срібними гачками й на бронзових поставцях. 18 Подвір’я має бути сто ліктів завдовжки, п’ятдесят ліктів завширшки і з завісою в п’ять ліктів заввишки з тонкого льону на поставцях із бронзи. 19 Все начиння скинії для різного використання та всі кілки для подвір’я мають бути бронзовими.

Олива для світильника

20 Накажи дітям Ізраїля принести тобі чистої оливи для того, щоб світильник завжди горів. 21 Аарон зі своїми синами влаштує його з вечора до ранку перед Господом в наметі зібрання за запоною, що перед ковчегом Свідчення. І цей закон на віки вічні для всіх поколінь дітей Ізраїля.

Священне вбрання

28 Приведи Аарона, твого брата, і його синів Надава, Авігу, Елеазара та Ітамара, дітей Ізраїля, до себе, щоб вони були Моїми священиками. Справиш священне вбрання Аарону, своєму братові, для слави й краси. І скажи всім, хто мудрий серцем, кого Я наповнив духом мудрості, щоб вони справили Ааронові вбрання на посвячення, щоб він міг служити Мені.

Ось яке вбрання вони мають справити: нагрудник[g], ефод, ризу, плетений хітон, тюрбан і пасок. Вони зроблять священне вбрання Ааронові, твоєму брату, щоб він міг бути Моїм священиком. Нехай візьмуть золота, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону. Нехай зроблять ефод з золотого, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону. Цю робота треба виконана досконало. З обох кінців його мають бути прив’язані два наплічники, з’єднані між собою.

Пасок на ефоді мусить бути зроблений з тієї ж тканини: золотого, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону.

Візьмеш два камені оніксу й викарбуєш на них імена синів Ізраїля. 10 Викарбуєш шість імен на одному камені й решту шість на другому за їхнім народженням. 11 На двох каменях викарбуєш імена синів Ізраїля так само, як робить різбляр, вирізуючи печатку, й оправиш їх у золоті гнізда. 12 Ти прикріпиш ці два камені до наплічників ефоду у пам’ять про синів Ізраїля. Аарон носитиме їхні імена перед Господом на обох своїх плечах як пам’ятку. 13 Виготовиш золоті гнізда. 14 Змайструєш два ланцюжки щирого золота, звиті, як мотузка, і приєднаєш ланцюжки до гнізд.

Нагрудник

15 Зробиш судний нагрудник майстерної роботи. Зробиш його так само, як і ефод—із золота, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону. 16 Він буде квадратний, складений удвоє, одна п’ядь[h] завдовжки й одна п’ядь завширшки. 17 Повправляй у нього чотири ряди коштовного каміння. В першому ряду мають бути сердолік, топаз і смарагд. 18 В другому ряду—бірюза, сапфір та ізумруд. 19 У третьому ряду—яхонт, агат і аметист. І всі вони мусять бути в золотих оправах. 20 У четвертому ряду—топаз, онікс і яшма. 21 Всього буде дванадцять каменів зі своїми іменами, згідно з іменами синів Ізраїля. На кожному мусить бути викарбувано, як на печатці, ім’я одного з дванадцяти колін.

22 Зробиш для нагрудника ланцюжки, звиті, немов мотузки, із щирого золота. 23 Зробиш два золоті кільця й прилаштуєш їх до двох кінців нагрудника. 24 Пропустиш два звиті золоті ланцюжки через два кільця на кінцях нагрудника. 25 Причепиш обидва кінці ланцюжків до двох гнізд, прикріпивши їх спереду до наплічників ефоду. 26 Зробиш іще два золоті кільця й прикріпиш їх до двох кінців нагрудника з внутрішнього боку.

27 Зробиш іще два золоті кільця й приєднаєш їх до двох наплічників спереду ефоду біля рубця над паском ефоду. 28 Приєднаєш кільця нагрудника до кілець ефоду стрічкою блакитного полотна так, щоб він був над самим паском ефоду, і щоб нагрудник не спадав. 29 Аарон носитиме імена синів Ізраїля на судному нагруднику, коло серця, як постійну згадку перед Господом, коли заходитиме до святилища.

30 Покладеш до судного нагрудника урим і туммим, і коли Аарон приходитиме до Господа, вони будуть коло його серця. Аарон постійно носитиме перед Господом суд дітей Ізраїля коло свого серця. 31 Зробиш ризу до цього ефоду, виткану цілком із блакитного полотна. 32 Посередині зверху в ній буде отвір для голови. Навколо цього отвору край мусить бути обшитий на зразок отвору в панцирі, щоб не рвалося.

33 З блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна зробиш гранати й прикрасиш по подолу, а також золотими дзвіночками поміж ними. 34 І буде дзвіночок і гранат, дзвіночок і гранат, і так по всьому подолу навколо ризи. 35 І хай вона буде на Ааронові, коли він служитиме. І дзвін буде чути, коли він входитиме до святилища перед Господом й коли виходитиме, щоб він не помер.

36 Зробиш пластинку зі щирого золота й викарбуєш на ній, як той різбляр, що робить печатки: «Святиня для Господа». 37 Прив’яжеш її блакитною стрічкою спереду тюрбана. 38 І буде вона в Аарона на чолі, і він нестиме провини вид тих святих речей, що діти Ізраїля освятять як свої священні дари, завжди на його чолі як знак благовоління перед Господом. 39 Витчеш плетений хітон з тонкого льону і зробиш із тонкого льону тюрбан і гаптований пасок.

40 Аароновим синам справиш хітони, поробиш паски й тюрбани для слави й краси. 41 Вбереш їх: Аарона, твого брата, і його синів разом з ним й помажеш їх, рукоположиш і освятиш їх, щоб вони могли служити Мені священиками. 42 Справ їм лляну нижню білизну, щоб закрити наге тіло від крижів до стегон. 43 Це вбрання мусить бути на Ааронові та його синах, коли вони заходитимуть до намету зібрання або коли йтимуть до вівтаря служити в святилищі, щоб не навести гріх на себе й не померти. І це навіки правило для нього та його нащадків, що будуть після нього.

Footnotes

  1. 27:1 п’ять ліктів Приблизно 2,5 м. Також див.: Вих. 27:18.
  2. 27:1 три лікті Приблизно 1,5.
  3. 27:9 сто ліктів Приблизно 50 м. Також див.: Вих. 27:11, 18.
  4. 27:12 п’ятдесят ліктів Приблизно 25 м. Також див.: Вих. 27:13, 18.
  5. 27:14 п’ятнадцять ліктів Приблизно 7,5 м. Також див.: Вих. 27:15.
  6. 27:16 двадцять ліктів Приблизно 10 м.
  7. 28:4 нагрудник Обрядова одежа, яка покривала грудну частину вбрання.
  8. 28:16 п’ядь Приблизно 23 см.

21 А коли вони наблизились до Єрусалиму, і прийшли до Вітфагії, до гори до Оливної, тоді Ісус вислав двох учнів,

до них, кажучи: Ідіть у село, яке перед вами, і знайдете зараз ослицю прив'язану та з нею осля; відв'яжіть, і Мені приведіть їх.

А як хто вам що скаже, відкажіть, що їх потребує Господь, і він зараз пошле їх.

А це сталось, щоб справдилось те, що сказав був пророк, промовляючи:

Скажіте Сіонській доньці: Ось до тебе йде Цар твій! Він покірливий, і всів на осла, на осля, під'яремної сина.

А учні пішли та й зробили, як звелів їм Ісус.

Вони привели до Ісуса ослицю й осля, і одежу поклали на них, і Він сів на них.

І багато народу стелили одежу свою по дорозі, інші ж різали віття з дерев і стелили дорогою.

А народ, що йшов перед Ним і позаду, викрикував, кажучи: Осанна Сину Давидовому! Благословенний, хто йде у Господнє Ім'я! Осанна на висоті!

10 А коли увійшов Він до Єрусалиму, то здвигнулося ціле місто, питаючи: Хто це такий?

11 А народ говорив: Це Пророк, Ісус із Назарету Галілейського!

12 Потому Ісус увійшов у храм Божий, і вигнав усіх продавців і покупців у храмі, і поперевертав грошомінам столи, та ослони продавцям голубів.

13 І сказав їм: Написано: Дім Мій буде домом молитви, а ви робите з нього печеру розбійників.

14 І приступили у храмі до Нього сліпі та криві, і Він їх уздоровив.

15 А первосвященики й книжники, бачивши чуда, що Він учинив, і дітей, що в храмі викрикували: Осанна Сину Давидовому, обурилися,

16 та й сказали Йому: Чи ти чуєш, що кажуть вони? А Ісус відказав їм: Так. Чи ж ви не читали ніколи: Із уст немовлят, і тих, що ссуть, учинив Ти хвалу?

17 І покинувши їх, Він вийшов за місто в Віфанію, і там ніч перебув.

18 А вранці, до міста вертаючись, Він зголоднів.

19 І побачив Він при дорозі одне фіґове дерево, і до нього прийшов, та нічого, крім листя самого, на нім не знайшов. І до нього Він каже: Нехай плоду із тебе не буде ніколи повіки! І фіґове дерево зараз усохло.

20 А учні, побачивши це, дивувалися та говорили: Як швидко всохло це фіґове дерево!...

21 Ісус же промовив у відповідь їм: Поправді кажу вам: Коли б мали ви віру, і не мали сумніву, то вчинили б не тільки як із фіґовим деревом, а якби й цій горі ви сказали: Порушся та кинься до моря, то й станеться те!

22 І все, чого ви в молитві попросите з вірою, то одержите.

Read full chapter

Ісус в’їжджає до Єрусалиму як Цар

(Мк. 11:1-11; Лк. 19:28-38; Ін. 12:12-19)

21 1-2 Коли Ісус і Його учні наблизилися до Єрусалиму, вони зупинилися у місті Ветфаґія, що біля Оливної гори. Тоді Він відіслав двох Своїх учнів з такими словами: «Ідіть у це місто, що перед вами. Тільки-но ви ввійдете туди, то одразу ж знайдете там припнуту ослицю з віслючком. Відв’яжіть їх і приведіть до Мене. А якщо хтось запитає вас: „Для чого ви відв’язуєте його?”—то ви мусите відповісти: „Віслючок потрібен Господу, але Він незабаром пришле його сюди”». Сталося так, щоб збулося сказане пророком:

«Перекажіть дочці Сіона[a]:
    „Поглянь! Твій Цар іде до тебе!
Він покірливий їде верхи на ослиці,
    так, на віслючку, народженому від в’ючної тварини”».(A)

Отож учні пішли й зробили, як Він велів. Вони привели ослицю з віслючком, поклали на них свій одяг, а Ісус сів верхи. Багато людей стелили на дорозі свій одяг, а інші—зелене віття, зрізане з дерев. Люди в натовпі, які йшли попереду й позаду Нього, вигукували:

«Осанна[b] синові Давида!
Благословенний Той,
    Хто приходить в ім’я Господнє!(B)
Осанна Богу на Небі!»

10 Коли Ісус увійшов до Єрусалиму, все місто заворушилося, всі розпитували: «Хто це такий?» 11 А з натовпу відповідали: «Це Ісус, пророк із Назарета, що в Ґалилеї».

Ісус у храмі

(Мк. 11:15-19; Лк. 19:45-48; Ін. 2:13-22)

12 Зайшовши у двір храму, Ісус почав виганяти звідти усіх, хто щось там продавав або купував. Він перевертав столи мінял та лави тих, хто продавав голубів. 13 Ісус говорив їм: «У Святому Писанні сказано: „Мій храм буде домом молитви(C), а ви перетворили його на розбійницьке кубло!”»(D)

14 І підійшли до Нього у дворі храму сліпі й криві, й Ісус зцілив їх. 15 Коли головні священики та книжники побачили дива, здійснені Ним, і дітей, які вигукували: «Хвала Тобі, Сину Давидів!»—то сильно розлютилися й сказали Йому: 16 «Ти чуєш, що ці діти гукають?» Ісус відповів їм: «Так, Я чую. Хіба не читали ви:

„В уста дітей та немовлят Ти вклав слова похвали?”»(E)

17 Тоді Він покинув їх і пішов з Єрусалиму до Віфанії і там заночував.

Ісус проклинає фіґове дерево

(Мк. 11:12-14, 20-24)

18 Рано-вранці, повертаючись до Єрусалиму, Ісус дуже зголоднів. 19 Побачивши фіґове дерево край дороги, Він підійшов до нього, але не знайшов на ньому нічого, крім самого листя. Тоді ж Ісус мовив до нього: «Нехай же повік більше не буде плодів на тобі!» І дерево враз всохло.

20 Побачивши це, учні здивувалися й запитали: «Як могло дерево вмить всохнути?» 21 Ісус відповів: «Істинно кажу вам: коли матимете ви віру і не сумніватиметесь, що збудеться те, чого ви просите, то зможете не лише зробити те, що Я з цим деревом, але й якщо скажете цій горі: „Зруш з місця і впади в море”,—то й те неодмінно збудеться. 22 Якщо ви вірите, то отримаєте усе, що проситимете в молитві».

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:5 дочці Сіона Або «народу Сіонському», тобто «Єрусалиму». Див.: «Сіон».
  2. 21:9 Осанна Гебрейське слово, яке вживалося, коли люди молили Господа про допомогу. Можливо, у цьому випадку, воно несе значення поваги та пошани Господу або Його Месії.