Esther 6:8-11
Good News Translation
7-8 So he answered the king, “Have royal robes brought for this man—robes that you yourself wear. Have a royal ornament[a] put on your own horse. 9 Then have one of your highest noblemen dress the man in these robes and lead him, mounted on the horse, through the city square. Have the nobleman announce as they go: ‘See how the king rewards someone he wishes to honor!’”
10 Then the king said to Haman, “Hurry and get the robes and the horse, and provide these honors for Mordecai the Jew. Do everything for him that you have suggested. You will find him sitting at the entrance of the palace.”
11 So Haman got the robes and the horse, and he put the robes on Mordecai. Mordecai got on the horse, and Haman led him through the city square, announcing to the people as they went: “See how the king rewards a man he wishes to honor!”
Read full chapterFootnotes
- Esther 6:7 Probably a type of crown.
Esther 6:8-11
New Revised Standard Version Updated Edition
8 let royal robes be brought, which the king has worn, and a horse that the king has ridden, with a royal crown on its head.(A) 9 Let the robes and the horse be handed over to one of the king’s most noble officials; let him[a] robe the man whom the king wishes to honor, and let him[b] conduct the man on horseback through the open square of the city, proclaiming before him: ‘Thus shall it be done for the man whom the king wishes to honor.’ ”(B) 10 Then the king said to Haman, “Quickly, take the robes and the horse, as you have said, and do so to Mordecai the Jew who sits at the king’s gate. Leave out nothing that you have mentioned.” 11 So Haman took the robes and the horse and robed Mordecai and led him riding through the open square of the city, proclaiming, “Thus shall it be done for the man whom the king wishes to honor.”
Read full chapter
Esther 6:8-11
Complete Jewish Bible
8 have royal robes brought which the king himself wears and the horse the king himself rides, with a royal crown on its head. 9 The robes and the horse should be handed over to one of the king’s most respected officials, and they should put the robes on the man the king wants to honor and lead him on horseback through the streets of the city, proclaiming ahead of him, ‘This is what is done for a man whom the king wants to honor.’” 10 The king said to Haman, “Hurry, and take the robes and the horse, as you said, and do this for Mordekhai the Jew, who sits at the King’s Gate. Don’t leave out anything you mentioned.”
11 So Haman took the robes and the horse, dressed Mordekhai and led him riding through the streets of the city, as he proclaimed ahead of him, “This is what is done for a man whom the king wants to honor.”
Read full chapterGood News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.