Ephesians 4:1-6
English Standard Version Anglicised
Unity in the Body of Christ
4 I therefore, (A)a prisoner for the Lord, urge you to (B)walk in a manner worthy of (C)the calling to which you have been called, 2 with all (D)humility and (E)gentleness, with (F)patience, (G)bearing with one another in love, 3 eager to maintain the unity of the Spirit in (H)the bond of peace. 4 There is (I)one body and (J)one Spirit—just as you were called to the one (K)hope that belongs to your call— 5 (L)one Lord, (M)one faith, (N)one baptism, 6 (O)one God and Father of all, (P)who is over all and through all and in all.
Read full chapter
以弗所书 4:1-6
Chinese New Version (Traditional)
肢體的聯繫
4 因此,我這為主被囚禁的勸你們:行事為人,要配得上你們所蒙的呼召, 2 凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心彼此寬容; 3 以和睦聯繫,竭力持守聖靈所賜的合一。 4 身體只有一個,聖靈只有一位,就像你們蒙召只是藉著一個盼望。 5 主只有一位,信仰只有一個,洗禮只有一種; 6 神只有一位,就是萬有的父。他超越萬有,貫徹萬有,並且在萬有之中。
Read full chapterThe Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.