以弗所書 5:1-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
當憑愛心行事
5 所以你們該效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。 2 也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當做馨香的供物和祭物獻於神。 3 至於淫亂並一切汙穢,或是貪婪,在你們中間連提都不可,方合聖徒的體統。 4 淫詞、妄語和戲笑的話都不相宜,總要說感謝的話。 5 因為你們確實地知道,無論是淫亂的,是汙穢的,是有貪心的,在基督和神的國裡都是無份的;有貪心的,就與拜偶像的一樣。 6 不要被人虛浮的話欺哄,因這些事,神的憤怒必臨到那悖逆之子。 7 所以你們不要與他們同夥。
當像光明的子女
8 從前你們是暗昧的,但如今在主裡面是光明的,行事為人就當像光明的子女—— 9 光明所結的果子就是一切良善、公義、誠實——
Read full chapter
提摩太前書 4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
預言有人離棄真道
4 聖靈明說,在後來的時候,必有人離棄真道,聽從那引誘人的邪靈和鬼魔的道理。 2 這是因為說謊之人的假冒,這等人的良心如同被熱鐵烙慣了一般。 3 他們禁止嫁娶,又禁戒食物[a],就是神所造,叫那信而明白真道的人感謝著領受的。 4 凡神所造的物都是好的,若感謝著領受,就沒有一樣可棄的, 5 都因神的道和人的祈求成為聖潔了。
勸提摩太做信徒的榜樣
6 你若將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在真道的話語和你向來所服從的善道上得了教育。 7 只是要棄絕那世俗的言語和老婦荒渺的話,在敬虔上操練自己。 8 操練身體益處還少,唯獨敬虔,凡事都有益處,因有今生和來生的應許。 9 這話是可信的,是十分可佩服的。 10 我們勞苦努力,正是為此,因我們的指望在乎永生的神——他是萬人的救主,更是信徒的救主。 11 這些事你要吩咐人,也要教導人。 12 不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都做信徒的榜樣。 13 你要以宣讀、勸勉、教導為念,直等到我來。 14 你不要輕忽所得的恩賜,就是從前藉著預言,在眾長老按手的時候賜給你的。 15 這些事你要殷勤去做,並要在此專心,使眾人看出你的長進來。 16 你要謹慎自己和自己的教訓,要在這些事上恆心,因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人。
Read full chapterFootnotes
- 提摩太前書 4:3 或作:又叫人戒葷。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative