Font Size
以弗所書 2:8-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
以弗所書 2:8-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
8 你們得救是本乎恩,也因著信。這並不是出於自己,乃是神所賜的; 9 也不是出於行為,免得有人自誇。
Read full chapter
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:8-9
1550 Stephanus New Testament
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:8-9
1550 Stephanus New Testament
8 τη γαρ χαριτι εστε σεσωσμενοι δια της πιστεως και τουτο ουκ εξ υμων θεου το δωρον
9 ουκ εξ εργων ινα μη τις καυχησηται
Read full chapter
以弗所书 2:8-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以弗所书 2:8-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 你们得救是靠恩典,凭信心。这不是出于你们自己,而是上帝的礼物; 9 也不是由于你们的行为,以免有人自夸。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
1550 Stephanus New Testament (TR1550)
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.