Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

tenendo gli occhi su Gesú, autore e compitore della nostra fede, il quale, per la gioia che gli era posta davanti, soffrí la croce disprezzando il vituperio e si è posto a sedere alla destra del trono di Dio.

Read full chapter

Teniamo lo sguardo fisso su Gesù, nostra guida ed esempio perfetto di fede. Su Gesù che, in vista della gioia che avrebbe avuto, sopportò una morte vergognosa sulla croce, ed ora si è seduto al posto dʼonore alla destra del trono di Dio.

Read full chapter

puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, el cual por el gozo puesto delante de él sufrió la cruz, menospreciando el oprobio, y se sentó a la diestra del trono de Dios.

Read full chapter

[looking away from all that will distract us and] focusing our eyes on Jesus, who is the Author and Perfecter of faith [the first incentive for our belief and the One who brings our faith to maturity], who for the joy [of accomplishing the goal] set before Him endured the cross, [a]disregarding the shame, and sat down at the right hand of the throne of God [revealing His deity, His authority, and the completion of His work].(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hebrews 12:2 Sometimes the public shame of the cross is overlooked when one thinks of the pain and agony inflicted by it, but in the Roman Empire crucifixion was a shameful and disgraceful way to die, a form of capital punishment from which Roman citizens were exempt; and in Roman comedy it was used in a curse: “Go to a bad cross!”