Print Page Options

Therefore, you shall love the Lord, your God, with your whole heart, and with your whole being, and with your whole strength.(A) (B)Take to heart these words which I command you today.(C) Keep repeating them to your children. Recite them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you get up.(D) Bind them on your arm as a sign[a] and let them be as a pendant on your forehead.(E) Write them on the doorposts of your houses and on your gates.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:8 Bind them…as a sign: these injunctions were probably meant merely in a figurative sense; cf. Ex 13:9, 16. In the late postexilic period, they were taken quite literally, and devout Jews tied on their arms and foreheads “phylacteries,” boxes containing strips of parchment on which these words were inscribed; cf. Mt 23:5.

and you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. And these words which I command you this day shall be upon your heart; and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. And you shall bind them as a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.4-9 The recital thrice daily of this text, plus two others, is the principal practice of piety of the religious Jew; it is called the Shema (“Hear”). It contains the greatest commandment of the Law, that is, the love of the covenant-God (cf. Mt 22.37), and a clear statement of monotheism.

(A)Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. (B)Never forget these commands that I am giving you today. Teach them to your children. Repeat them when you are at home and when you are away, when you are resting and when you are working. Tie them on your arms and wear them on your foreheads as a reminder. Write them on the doorposts of your houses and on your gates.

Read full chapter

And (A)you shall love the Lord your God (B)with all your heart and with all your soul and with all your strength. (C)These words, which I am commanding you today, shall be on your heart. And (D)you shall repeat them diligently to your sons and speak of them when you sit in your house, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up. (E)You shall also tie them as a [a]sign to your [b]hand, and they shall be as [c]frontlets [d]on your forehead. (F)You shall also write them on the [e]doorposts of your house and on your gates.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 6:8 I.e., reminder
  2. Deuteronomy 6:8 Or forearm
  3. Deuteronomy 6:8 Or phylacteries
  4. Deuteronomy 6:8 Lit between your eyes
  5. Deuteronomy 6:9 Heb mezuzoth

Love(A) the Lord your God with all your heart(B) and with all your soul and with all your strength.(C) These commandments that I give you today are to be on your hearts.(D) Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.(E) Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.(F) Write them on the doorframes of your houses and on your gates.(G)

Read full chapter