Obéissez donc à tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, alors vous serez forts et vous pourrez conquérir le pays dans lequel vous êtes sur le point d’entrer, pour en prendre possession, et vous prolongerez vos jours sur la terre ruisselant de lait et de miel que l’Eternel a promis par serment de donner à vos ancêtres et à toute leur descendance.

La bénédiction dans le pays

10 Le pays où tu vas pénétrer pour en prendre possession ne ressemble pas à l’Egypte d’où vous êtes sortis ; là-bas, après avoir fait vos semailles, vous deviez irriguer vos champs en actionnant des norias[a] avec vos pieds comme dans un jardin potager. 11 Par contre, le pays où vous vous rendez pour en prendre possession est un pays de montagnes et de vallées arrosé par la pluie du ciel. 12 C’est un pays dont l’Eternel ton Dieu prend lui-même soin et sur lequel il veille continuellement du début à la fin de l’année.

13 Si vous obéissez aux commandements que je vous donne aujourd’hui, en aimant l’Eternel votre Dieu et en lui rendant un culte de tout votre cœur et de tout votre être[b], 14 je répandrai[c] sur votre pays la pluie au temps opportun, la pluie d’automne et la pluie de printemps[d], et vous aurez de belles récoltes de blé, de vin nouveau et d’huile. 15 Je ferai croître l’herbe dans vos prés pour votre bétail et vous mangerez à satiété.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.10 L’Egypte était un pays plat et aux rares pluies. L’irrigation devait donc se faire par des moyens artificiels, au moyen de roues mues au pied et des rigoles ouvertes ou fermées au pied.
  2. 11.13 Pour les v. 13-17, voir Lv 26.3-5 ; Dt 7.12-16 ; 28.1-14.
  3. 11.14 Texte hébreu traditionnel. Le Pentateuque samaritain, l’ancienne version grecque et la Vulgate ont : il répandra.
  4. 11.14 Le pays d’Israël connaît deux saisons de pluies : en automne, lorsque la terre est préparée pour les semailles, et au printemps, lorsque le grain commence à mûrir. La fertilité du sol dépend de ces deux saisons de pluies (voir Gn 41.28-30 ; 1 R 17.1).