Daniel 5:25-27
New Living Translation
25 “This is the message that was written: Mene, mene, tekel, and Parsin. 26 This is what these words mean:
Mene means ‘numbered’—God has numbered the days of your reign and has brought it to an end.
27 Tekel means ‘weighed’—you have been weighed on the balances and have not measured up.
Daniel 5:25-27
Amplified Bible
25 “This is the [a]inscription that was written, ‘mene, mene, tekel, upharsin [numbered, numbered, weighed, and divided].’ 26 This is the interpretation of the message: ‘mene’—God has numbered the days of your kingdom and put an end to it; 27 ‘tekel’—you have been weighed on the scales [of righteousness] and found deficient;
Read full chapterFootnotes
- Daniel 5:25 These words are ordinary Aramaic from that time, so some commentators have speculated that the wise men recognized them but just could not put them into orderly sentences. Yet here Daniel seems to clearly “read” the words simply by pronouncing them in Aramaic (cf note v 8). His interpretation (vv 26-28) goes far beyond what the simple words mean by themselves.
Daniel 5:25-27
The Message
24-26 “God sent the hand that wrote on the wall, and this is what is written: mene, teqel, and peres. This is what the words mean:
“Mene: God has numbered the days of your rule and they don’t add up.
27 “Teqel: You have been weighed on the scales and you don’t weigh much.
Read full chapterHoly Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson