Add parallel Print Page Options

Y les señaló el rey ración para cada día, de la provisión de la comida del rey, y del vino que él bebía; y que los criase tres años, para que al fin de ellos se presentasen delante del rey. Entre estos estaban Daniel, Ananías, Misael y Azarías, de los hijos de Judá. A estos el jefe de los eunucos puso nombres: puso a Daniel, Beltsasar; a Ananías, Sadrac; a Misael, Mesac; y a Azarías, Abed-nego.

Y Daniel propuso en su corazón no contaminarse con la porción de la comida del rey, ni con el vino que él bebía; pidió, por tanto, al jefe de los eunucos que no se le obligase a contaminarse.

Read full chapter

The king assigned them a daily amount of food and wine(A) from the king’s table.(B) They were to be trained for three years,(C) and after that they were to enter the king’s service.(D)

Among those who were chosen were some from Judah: Daniel,(E) Hananiah, Mishael and Azariah.(F) The chief official gave them new names: to Daniel, the name Belteshazzar;(G) to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.(H)

But Daniel resolved not to defile(I) himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way.

Read full chapter