Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Daniel Prays for His People

Darius the Mede, who was the son of Xerxes, ruled over the kingdom of Babylonia. (A)In the first year of his reign I was studying the sacred books and thinking about the seventy years that Jerusalem would be in ruins, according to what the Lord had told the prophet Jeremiah. And I prayed earnestly to the Lord God, pleading with him, fasting, wearing sackcloth, and sitting in ashes. I prayed to the Lord my God and confessed the sins of my people.

I said, “Lord God, you are great, and we honor you. You are faithful to your covenant and show constant love to those who love you and do what you command.

“We have sinned, we have been evil, we have done wrong. We have rejected what you commanded us to do and have turned away from what you showed us was right. We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our rulers, our ancestors, and our whole nation. (B)You, Lord, always do what is right, but we have always brought disgrace on ourselves. This is true of all of us who live in Judea and in Jerusalem and of all the Israelites whom you scattered in countries near and far because they were unfaithful to you. Our kings, our rulers, and our ancestors have acted shamefully and sinned against you, Lord. You are merciful and forgiving, although we have rebelled against you. 10 We did not listen to you, O Lord our God, when you told us to live according to the laws which you gave us through your servants the prophets. 11 (C)All Israel broke your laws and refused to listen to what you said. We sinned against you, and so you brought on us the curses that are written in the Law of Moses, your servant. 12 You did what you said you would do to us and our rulers. You punished Jerusalem more severely than any other city on earth,

Read full chapter

Daniel’s Prayer for the People

In the first year of Darius son of Ahasuerus, by birth a Mede, who became king over the realm of the Chaldeans,(A) I,[a] Daniel, perceived in the books the number of years that, according to the word of the Lord to the prophet Jeremiah, must be fulfilled for the devastation of Jerusalem, namely, seventy years.(B)

Then I turned to the Lord God to seek an answer by prayer and supplication with fasting and sackcloth and ashes.(C) I prayed to the Lord my God and made confession, saying,

“Ah, Lord, great and awesome God, keeping covenant and steadfast love with those who love you[b] and keep your[c] commandments,(D) we have sinned and done wrong, acted wickedly and rebelled, turning aside from your commandments and ordinances.(E) We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our ancestors, and to all the people of the land.

“Righteousness is on your side, O Lord, but open shame, as at this day, falls on us, the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, those who are near and those who are far away, in all the lands to which you have driven them because of the treachery that they have committed against you.(F) Open shame, O Lord, falls on us, our kings, our princes, and our ancestors because we have sinned against you. To the Lord our God belong mercy and forgiveness, but we have rebelled against him(G) 10 and have not obeyed the voice of the Lord our God by following his laws, which he set before us by his servants the prophets.

11 “All Israel has transgressed your law and turned aside, refusing to obey your voice. So the curse and the oath written in the law of Moses, the servant of God, have been poured out upon us because we have sinned against you.(H) 12 He has confirmed his words that he spoke against us and against our rulers by bringing upon us a calamity so great that what has been done against Jerusalem has never before been done under the whole heaven.(I)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 9.2 Theodotion: Heb in the first year of his reign, I
  2. 9.4 Heb him
  3. 9.4 Heb his

In the first year of Daryavesh the son of Achashverosh, a Mede by birth who was made king over the kingdom of the Kasdim — in the first year of his reign, I, Dani’el, was reading the Scriptures and thinking about the number of years which Adonai had told Yirmeyah the prophet would be the period of Yerushalayim’s desolation, seventy years. I turned to Adonai, God, to seek an answer, pleading with him in prayer, with fasting, sackcloth and ashes. I prayed to Adonai my God and made this confession:

“Please, Adonai, great and fearsome God, who keeps his covenant and extends grace to those who love him and observe his mitzvot! We have sinned, done wrong, acted wickedly, rebelled and turned away from your mitzvot and rulings. We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our leaders, our ancestors and to all the people of the land.

“To you, Adonai, belongs righteousness; but to us today belongs shame — to us, the men of Y’hudah, the inhabitants of Yerushalayim and all Isra’el, including those nearby and those far away, throughout all the countries where you have driven them; because they broke faith with you. Yes, Adonai, shame falls on us, our kings, our leaders and our ancestors; because we sinned against you. It is for Adonai our God to show compassion and forgiveness, because we rebelled against him. 10 We didn’t listen to the voice of Adonai our God, so that we could live by his laws, which he presented to us through his servants the prophets. 11 Yes, all Isra’el flouted your Torah and turned away, unwilling to listen to your voice. Therefore the curse and oath written in the Torah of Moshe the servant of God was poured out on us, because we sinned against him. 12 He carried out the threats he spoke against us and against our judges who judged us, by bringing upon us disaster so great that under all of heaven, nothing has been done like what has been done to Yerushalayim.

Read full chapter