New International Version
Daniel’s Training in Babylon
1 In the third year of the reign of Jehoiakim(A) king of Judah, Nebuchadnezzar(B) king of Babylon(C) came to Jerusalem and besieged it.(D) 2 And the Lord delivered Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles from the temple of God. These he carried(E) off to the temple of his god in Babylonia[a] and put in the treasure house of his god.(F)
3 Then the king ordered Ashpenaz, chief of his court officials, to bring into the king’s service some of the Israelites from the royal family and the nobility(G)— 4 young men without any physical defect, handsome,(H) showing aptitude for every kind of learning,(I) well informed, quick to understand, and qualified to serve in the king’s palace. He was to teach them the language(J) and literature of the Babylonians.[b] 5 The king assigned them a daily amount of food and wine(K) from the king’s table.(L) They were to be trained for three years,(M) and after that they were to enter the king’s service.(N)
6 Among those who were chosen were some from Judah: Daniel,(O) Hananiah, Mishael and Azariah.(P) 7 The chief official gave them new names: to Daniel, the name Belteshazzar;(Q) to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.(R)
8 But Daniel resolved not to defile(S) himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way. 9 Now God had caused the official to show favor(T) and compassion(U) to Daniel, 10 but the official told Daniel, “I am afraid of my lord the king, who has assigned your[c] food and drink.(V) Why should he see you looking worse than the other young men your age? The king would then have my head because of you.”
11 Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah, 12 “Please test(W) your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink. 13 Then compare our appearance with that of the young men who eat the royal food, and treat your servants in accordance with what you see.”(X) 14 So he agreed to this and tested(Y) them for ten days.
15 At the end of the ten days they looked healthier and better nourished than any of the young men who ate the royal food.(Z) 16 So the guard took away their choice food and the wine they were to drink and gave them vegetables instead.(AA)
18 At the end of the time(AE) set by the king to bring them into his service, the chief official presented them to Nebuchadnezzar. 19 The king talked with them, and he found none equal to Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king’s service.(AF) 20 In every matter of wisdom and understanding about which the king questioned them, he found them ten times better than all the magicians(AG) and enchanters in his whole kingdom.(AH)
21 And Daniel remained there until the first year of King Cyrus.(AI)
2 In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams;(AJ) his mind was troubled(AK) and he could not sleep.(AL) 2 So the king summoned the magicians,(AM) enchanters, sorcerers(AN) and astrologers[d](AO) to tell him what he had dreamed.(AP) When they came in and stood before the king, 3 he said to them, “I have had a dream that troubles(AQ) me and I want to know what it means.[e]”
5 The king replied to the astrologers, “This is what I have firmly decided:(AT) If you do not tell me what my dream was and interpret it, I will have you cut into pieces(AU) and your houses turned into piles of rubble.(AV) 6 But if you tell me the dream and explain it, you will receive from me gifts and rewards and great honor.(AW) So tell me the dream and interpret it for me.”
7 Once more they replied, “Let the king tell his servants the dream, and we will interpret it.”
8 Then the king answered, “I am certain that you are trying to gain time, because you realize that this is what I have firmly decided: 9 If you do not tell me the dream, there is only one penalty(AX) for you. You have conspired to tell me misleading and wicked things, hoping the situation will change. So then, tell me the dream, and I will know that you can interpret it for me.”(AY)
10 The astrologers(AZ) answered the king, “There is no one on earth who can do what the king asks! No king, however great and mighty, has ever asked such a thing of any magician or enchanter or astrologer.(BA) 11 What the king asks is too difficult. No one can reveal it to the king except the gods,(BB) and they do not live among humans.”
12 This made the king so angry and furious(BC) that he ordered the execution(BD) of all the wise men of Babylon. 13 So the decree was issued to put the wise men to death, and men were sent to look for Daniel and his friends to put them to death.(BE)
14 When Arioch, the commander of the king’s guard, had gone out to put to death the wise men of Babylon, Daniel spoke to him with wisdom and tact. 15 He asked the king’s officer, “Why did the king issue such a harsh decree?” Arioch then explained the matter to Daniel. 16 At this, Daniel went in to the king and asked for time, so that he might interpret the dream for him.
17 Then Daniel returned to his house and explained the matter to his friends Hananiah, Mishael and Azariah.(BF) 18 He urged them to plead for mercy(BG) from the God of heaven(BH) concerning this mystery,(BI) so that he and his friends might not be executed with the rest of the wise men of Babylon. 19 During the night the mystery(BJ) was revealed to Daniel in a vision.(BK) Then Daniel praised the God of heaven(BL) 20 and said:
“Praise be to the name of God for ever and ever;(BM)
wisdom and power(BN) are his.
21 He changes times and seasons;(BO)
he deposes(BP) kings and raises up others.(BQ)
He gives wisdom(BR) to the wise
and knowledge to the discerning.(BS)
22 He reveals deep and hidden things;(BT)
he knows what lies in darkness,(BU)
and light(BV) dwells with him.
23 I thank and praise you, God of my ancestors:(BW)
You have given me wisdom(BX) and power,
you have made known to me what we asked of you,
you have made known to us the dream of the king.(BY)”
- Daniel 1:2 Hebrew Shinar
- Daniel 1:4 Or Chaldeans
- Daniel 1:10 The Hebrew for your and you in this verse is plural.
- Daniel 2:2 Or Chaldeans; also in verses 4, 5 and 10
- Daniel 2:3 Or was
- Daniel 2:4 At this point the Hebrew text has in Aramaic, indicating that the text from here through the end of chapter 7 is in Aramaic.
1 Peter 3:8-4:6
New International Version
Suffering for Doing Good
8 Finally, all of you, be like-minded,(A) be sympathetic, love one another,(B) be compassionate and humble.(C) 9 Do not repay evil with evil(D) or insult with insult.(E) On the contrary, repay evil with blessing,(F) because to this(G) you were called(H) so that you may inherit a blessing.(I) 10 For,
“Whoever would love life
and see good days
must keep their tongue from evil
and their lips from deceitful speech.
11 They must turn from evil and do good;
they must seek peace and pursue it.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous
and his ears are attentive to their prayer,
but the face of the Lord is against those who do evil.”[a](J)
13 Who is going to harm you if you are eager to do good?(K) 14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed.(L) “Do not fear their threats[b]; do not be frightened.”[c](M) 15 But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer(N) to everyone who asks you to give the reason for the hope(O) that you have. But do this with gentleness and respect, 16 keeping a clear conscience,(P) so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.(Q) 17 For it is better, if it is God’s will,(R) to suffer for doing good(S) than for doing evil. 18 For Christ also suffered once(T) for sins,(U) the righteous for the unrighteous, to bring you to God.(V) He was put to death in the body(W) but made alive in the Spirit.(X) 19 After being made alive,[d] he went and made proclamation to the imprisoned spirits(Y)— 20 to those who were disobedient long ago when God waited patiently(Z) in the days of Noah while the ark was being built.(AA) In it only a few people, eight in all,(AB) were saved(AC) through water, 21 and this water symbolizes baptism that now saves you(AD) also—not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience(AE) toward God.[e] It saves you by the resurrection of Jesus Christ,(AF) 22 who has gone into heaven(AG) and is at God’s right hand(AH)—with angels, authorities and powers in submission to him.(AI)
Living for God
4 Therefore, since Christ suffered in his body,(AJ) arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body is done with sin.(AK) 2 As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires,(AL) but rather for the will of God. 3 For you have spent enough time in the past(AM) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(AN) 4 They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(AO) 5 But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.(AP) 6 For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead,(AQ) so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit.
New International Version
65 Do good(A) to your servant
according to your word,(B) Lord.
66 Teach me knowledge(C) and good judgment,
for I trust your commands.
67 Before I was afflicted(D) I went astray,(E)
but now I obey your word.(F)
68 You are good,(G) and what you do is good;
teach me your decrees.(H)
69 Though the arrogant have smeared me with lies,(I)
I keep your precepts with all my heart.
70 Their hearts are callous(J) and unfeeling,
but I delight in your law.
71 It was good for me to be afflicted(K)
so that I might learn your decrees.
72 The law from your mouth is more precious to me
than thousands of pieces of silver and gold.(L)
73 Your hands made me(M) and formed me;
give me understanding to learn your commands.
74 May those who fear you rejoice(N) when they see me,
for I have put my hope in your word.(O)
75 I know, Lord, that your laws are righteous,(P)
and that in faithfulness(Q) you have afflicted me.
76 May your unfailing love(R) be my comfort,
according to your promise(S) to your servant.
77 Let your compassion(T) come to me that I may live,
for your law is my delight.(U)
78 May the arrogant(V) be put to shame for wronging me without cause;(W)
but I will meditate on your precepts.
79 May those who fear you turn to me,
those who understand your statutes.(X)
80 May I wholeheartedly follow(Y) your decrees,(Z)
that I may not be put to shame.(AA)