Cantares 1:7
Reina-Valera 1960
7 Hazme saber, oh tú a quien ama mi alma,
Dónde apacientas, dónde sesteas al mediodía;
Pues ¿por qué había de estar yo como errante
Junto a los rebaños de tus compañeros?
Cantares 1:7
Nueva Biblia de las Américas
7 Dime, amado de mi alma(A):
¿Dónde apacientas tu rebaño(B)?
¿Dónde lo haces descansar al mediodía?
¿Por qué he de ser yo como una que se cubre con velo(C)
Junto a los rebaños de tus compañeros(D)?».
Cantares 1:7
Nueva Traducción Viviente
7 Dime, mi amor, ¿hacia dónde llevarás hoy tu rebaño?
¿Dónde harás descansar tus ovejas al mediodía?
¿Por qué tendría yo que vagar como una prostituta[a]
entre tus amigos y sus rebaños?
Footnotes
- 1:7 En hebreo como una mujer con velo.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.