Add parallel Print Page Options

Dávid zsoltára.

143 Örökkévaló, halld meg imádságomat!
    Hallgasd meg kérésemet!
Válaszolj nekem igazságod
    és hűséged szerint!
Kérlek, ne perelj velem, szolgáddal,
    hiszen veled szemben
    senkinek nem lehet igaza!
Ellenségem üldöz, összetör,
    földre tipor, életemre tör,
sírgödör mélyére akar taszítani,
    a rég meghaltak közé.
Szellemem már fárad, reményét veszti,
    szívem is dermedten hallgat.
Mégis eszembe jutnak tetteid, Örökkévaló,
    elgondolom éveimet és kezed munkáit.
Feléd nyújtom kezeimet,
    szomjas lelkem utánad sóvárog, Örökkévaló,
    ahogy a száraz föld esőért kiált! Selah

Siess hozzám, Örökkévaló, segíts,
    már alig pislákol bennem a szellemem!
Ne fordulj el tőlem,
    mert hamarosan a halottakhoz leszek hasonló!
Hadd halljam minden reggel újra jóságodat,
    hiszen benned bízom!
Mutasd meg, melyik úton induljak el,
    mert hozzád emelem lelkemet!
Örökkévaló, hozzád menekülök védelemért,
    ments meg ellenségeimtől!
10 Taníts akaratod teljesítenem,
    te vagy Istenem!
Jó Szellemed vezéreljen engem
    egyenes úton!
11 Mentsd meg életem, Örökkévaló, saját magadért!
    Igazságod szerint húzz ki a bajokból!
12 Mutasd meg, hogy szeretsz,
    és verd meg ellenségeimet!
Pusztítsd el, akik életemre törnek,
    mert szolgád vagyok!

143 Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.

Hear me speedily, O Lord: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

Deliver me, O Lord, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

11 Quicken me, O Lord, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

Psalm 143

A Psalm of David.

Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, and in Your righteousness.

And enter not into judgment with Your servant, for in Your sight no man living is [in himself] righteous or justified.(A)

For the enemy has pursued and persecuted my soul, he has crushed my life down to the ground; he has made me to dwell in dark places as those who have been long dead.

Therefore is my spirit overwhelmed and faints within me [wrapped in gloom]; my heart within my bosom grows numb.

I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I ponder the work of Your hands.

I spread forth my hands to You; my soul thirsts after You like a thirsty land [for water]. Selah [pause, and calmly think of that]!

Answer me speedily, O Lord, for my spirit fails; hide not Your face from me, lest I become like those who go down into the pit (the grave).

Cause me to hear Your loving-kindness in the morning, for on You do I lean and in You do I trust. Cause me to know the way wherein I should walk, for I lift up my inner self to You.

Deliver me, O Lord, from my enemies; I flee to You to hide me.

10 Teach me to do Your will, for You are my God; let Your good Spirit lead me into a level country and into the land of uprightness.

11 Save my life, O Lord, for Your name’s sake; in Your righteousness, bring my life out of trouble and free me from distress.

12 And in your mercy and loving-kindness, cut off my enemies and destroy all those who afflict my inner self, for I am Your servant.