Add parallel Print Page Options

18 I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you. 19 Behold,[a] at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth. 20 At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:19 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

18     as on a day of festival.”[a]
I will remove disaster from you,[b]
    so that you will not bear reproach for it.
19 I will deal with all your oppressors
    at that time.
And I will save the lame
    and gather the outcast,
and I will change their shame into praise
    and renown in all the earth.(A)
20 At that time I will bring you home,
    at the time when I gather you;
for I will make you renowned and praised
    among all the peoples of the earth,
when I restore your fortunes
    before your eyes, says the Lord.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.18 Gk Syr: Meaning of Heb uncertain
  2. 3.18 Cn: Heb I will remove from you; they were