Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

For (A)Gaza will be [a]forsaken
And Ashkelon a desolation;
(B)Ashdod will be driven out at noon,
And (C)Ekron will be uprooted.
Woe to the inhabitants of the seacoast,
The nation of the [b](D)Cherethites!
The word of Yahweh is (E)against you,
O (F)Canaan, land of the Philistines;
And I will (G)make you perish
So that there will be (H)no inhabitant.
So the seacoast will be (I)pastures,
With [c]caves for shepherds and folds for flocks.
And the coast will be
For the (J)remnant of the house of Judah;
They will (K)feed upon it.
In the houses of Ashkelon they will lie down at evening;
For Yahweh their God will (L)care for them
And (M)restore their fortune.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zephaniah 2:4 Heb Azabah, sounds like Gaza
  2. Zephaniah 2:5 A segment of the Philistines with roots in Crete
  3. Zephaniah 2:6 Or meadows, wells

For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up. Woe unto the inhabitants of [a]the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant. And the sea-coast shall be pastures, with [b]cottages for shepherds and folds for flocks. And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed their flocks thereupon; in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for Jehovah their God will visit them, and [c]bring back their captivity.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zephaniah 2:5 Or, the region of the sea
  2. Zephaniah 2:6 Or, caves
  3. Zephaniah 2:7 Or, return to